Translation of "carry out review" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Carry - translation : Carry out review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The time has come to carry out that review objectively and calmly. | Настало время провести этот обзор объективно и спокойно. |
One P 3 to carry out research and review the work of external consultants | Одна должность С 3 для проведения исследований и обзора работы внешних консультантов |
The intention was not to carry out a complete review of all existing agreements. | Задача не в том, чтобы провести полный пересмотр всех действующих соглашений. |
2.1. Carry out a review and updating of official land and real estate registers | 2.1) осуществить пересмотр и обновление земельных кадастров и кадастров недвижимости |
Carry out an ongoing review of existing processes to strengthen financial control and the processes of other sections. | Проведение текущего обзора применяемых процедур по укреплению механизмов финансового контроля и процессов в других секциях. |
The United Nations should carry out a detailed review of the implementation of the Strategy and the Declaration. | Организации Объединенных Наций следует подробно рассмотреть вопрос об осуществлении Стратегии и Декларации. |
Let's carry them out. | Выполняйте. |
Carry out the order. | Выполняйте приказ. |
Carry out the order! | Выполняйте! |
It will also carry out a detailed expert review of each EPR prior to the Committee's peer review and report on it to the Committee. | МОНИТОРИНГ И ОЦЕНКА СОСТОЯНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ |
Carry out a centralized trial review of emission data as part of the inventory improvement programme (Task Force, Parties) | l) проведение централизованного экспериментального обзора данных о выбросах в рамках программы совершенствования кадастров (Целевая группа, Стороны) |
Carry the table out, please. | Вынеси стол, пожалуйста. |
Green plants carry out photosynthesis. | Зеленые растения осуществляют фотосинтез. |
We'll carry her out now... | font color e1e1e1 Мы унесем ее отсюда... font color e1e1e1 |
Please carry out the order. | А теперь выполняйте приказ. |
Then carry it out, Captain. | Так выполняйте же. |
At the same time, the Security Council decided to carry out a comprehensive review of CTED by 31 December 2005. | Одновременно Совет Безопасности постановил провести всеобъемлющий обзор деятельности ИДКТК к 31 декабря 2005 года. |
The Security Council decided to carry out another comprehensive review of CTED by 31 December 2006, prepared by the CTC. | Совет Безопасности постановил провести еще один всеобъемлющий обзор деятельности ИДКТК, который должен быть подготовлен КТК, до 31 декабря 2006 года . |
At the same time the Security Council decided to carry out a comprehensive review of CTED by 31 December 2005. | Одновременно Совет Безопасности постановил провести всеобъемлющий обзор деятельности ИДКТК к 31 декабря 2005 года. |
The Security Council decided to carry out another comprehensive review of CTED by 31 December 2006, prepared by the CTC. | Совет Безопасности постановил провести еще один всеобъемлющий обзор деятельности ИДКТК, который должен быть подготовлен КТК, до 31 декабря 2006 года . |
The General Council will also carry out the functions of a Dispute Settlement Body and a Trade Policy Review Body. | Генеральный совет будет также выполнять функции Органа по урегулированию споров и Органа по обзору торговой политики. |
21. Sufficient resources in the form of contributions to the trust fund would be required to carry out the review process. | 21. Для осуществления процесса рассмотрения потребуются достаточные ресурсы в форме взносов в целевой фонд. |
We must carry out that plan. | Мы должны осуществить этот план. |
Did you carry out your plan? | Вы осуществили Ваш план? |
You should carry out your duty. | Ты должен выполнять свои обязанности. |
He didn't carry out his promise. | Он не выполнил своё обещание. |
Do all plants carry out photosynthesis? | Все ли растения осуществляют фотосинтез? |
carry out their duty of zakat, | которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (выплату закята), |
(e) Carry out regular road maintenance. | e) наладить работу по текущему ремонту дорожной сети. |
But when they carry you out... | Но когда тебя отправят в аут... |
I must carry out my orders. | Я обязан выполнять приказы. |
On 3 June 2005, the Secretary General appointed Kai Eide as his Special Envoy to carry out a comprehensive review on Kosovo. | Бугенвиль, Папуа Новая Гвинея |
(b) To carry out, in 1996, an initial review of the progress achieved and steps taken to implement the Programme of Action | b) провести в 1996 году первоначальный обзор достигнутого прогресса и принятых мер по осуществлению Программы действий |
You must carry out your first plan. | Ты должен осуществить свой первый план. |
You should carry out your first plan. | Ты должен исполнить свой первый план. |
It's time to carry out the plan. | Пора привести план в исполнение. |
They carry out the following major functions | Они выполняют следующие основные функции |
Carry out in service training for teachers | Осуществление подготовки для учителей без отрыва от работы. |
.. You will carry out the following orders | Вам всем предписано следующее |
One of the key elements of that strategy was to carry out a comprehensive review of the implementation of standards at mid 2005. | Одним из ключевых элементов этой стратегии было проведение всеобъемлющего обзора осуществления стандартов в середине 2005 года. |
The Mines and Inspection Division has two functions to review and grant applications, and to carry out the monitoring and inspection of operations. | Отдел горнорудных работ и инспекции выполняет две функции рассматривать и удовлетворять заявки и проводить контроль и инспекцию в отношении оперативной деятельности. |
The Ministers in Budapest invited the WHO to convene an intergovernmental meeting to carry out a mid term review of the process in 2007. | В Будапеште министры предложили ВОЗ созвать межправительственное совещание для проведения среднесрочного обзора данного процесса в 2007 году. |
quot (b) To carry out in 1996 an initial review of the progress achieved and the steps taken to implement the Programme of Action | b) провести в 1996 году первоначальный обзор достигнутого прогресса и мер, принятых для осуществления Программы действий |
Carry out a formal review of data quality and availability at national level with an expert panel Compare results with international guidelines and standards | Межминистерский комитет по контролю наркотиков (финансирование персонала ННЦН, который координирует составление национального доклада и обеспечивает соблюдение национальных обязательств по подготовке докладов) |
And yet, a corpse cannot carry out reforms. | Тем не менее, труп не может проводить реформы. |
Related searches : Carry Out - Carry-out - Carry Out Himself - Carry Out Proceedings - Carry Out Purchase - Carry Out Reforms - Let Carry Out - Carry Out Mandate - Carry Out Jointly - Carry Out Requirements - Carry This Out - Carry Out Workshop - Carry Out Observation - Carry Out Comparison