Translation of "carry you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Carry - translation : Carry you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You gotta carry the bottle, you gotta carry the syringe.
Нужно носить бутылку, шприц.
You carry it.
Неси узел!
You carry it.
Сам неси!
Carry you, nothing.
Какое возьму .
Do you carry weapons?
Ты носишь оружие?
I'll carry you home.
Я понесу тебя.
You shouldn't carry that.
Вам не нужно этим заниматься.
You carry the gasoline.
Тогда понесёшь бензин.
Do you carry a weapon?
Ты носишь оружие?
Do you carry a weapon?
Вы носите оружие?
Did you carry it somewhere?
Вы ее отнесли кудато?
I'll carry you this time.
Я понесу тебя.
Can't you carry it anymore?
Что с тобой, Скиннер, на ногах не стоишь?
Letting you carry the payoff.
Позволил тебе везти выкуп?
You have nothing to carry.
Вы же ничего не несёте...
You shouldn't carry so much.
Ты не должна столько таскать.
Pack everything you can carry.
Собери все вещи.
Can you carry a message?
Не отнесёшь письмо?
You can't carry 100 kilos.
Ты же не потащишь один сто кило.
Reeves, will you carry on?
Ривз, вы продолжите?
You can carry her pack.
Можешь нести ее рюкзак.
Only you can carry the bag.
Только ты можешь нести сумку.
Only you can carry the bag.
Только ты можешь распоряжаться деньгами.
Did you carry out your plan?
Вы осуществили Ваш план?
You should carry out your duty.
Ты должен выполнять свои обязанности.
Why don't you carry a weapon?
Почему ты не носишь оружия?
Can you help me carry this?
Вы не поможете мне это донести?
Can you help me carry this?
Ты не поможешь мне это донести?
Let me carry it for you.
Давай я понесу.
Let me carry it for you.
Давайте я понесу.
How much cash do you carry?
Сколько у тебя с собой наличных?
I'll help you carry your suitcases.
Я помогу тебе нести чемоданы.
I'll help you carry your suitcases.
Я помогу вам нести чемоданы.
But when they carry you out...
Но когда тебя отправят в аут...
I'll carry you on my back.
Я понесу тебя на спине.
You always carry an umbrella, Bruce?
Вы всегда таскаете зонт?
Why don't you carry a sword?
Почему вы не носите меч?
But why won't you carry me?
Но почему ты не берёшь меня?
I'll carry those bags, thank you.
Я возьму багаж, спасибо.
You carry Piccolo for a while.
Ты понесешь Пикколо некоторое время.
Papers say you carry a .45.
Газеты говорят, что у тебя пушка 45ого калибра.
I can carry things for you.
Я могу носить чтонибудь для вас.
Do you always carry a gun?
Ты всегда носишь оружие?
Well, you won't carry it anymore.
Больше вам не придётся этим заниматься.
Can I carry that for you?
Я могу вам помочь?

 

Related searches : I Carry You - Carry With You - Carry Forth - Carry About - Carry Insurance - Carry Pouch - Carry Responsibility - Negative Carry - Carry Across - Carry Load - Concealed Carry - Fireman's Carry