Translation of "cast a curse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cast - translation : Cast a curse - translation : Curse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why is the spell of the resource curse cast so unequally? | Почему влияние проклятия ресурсов так неодинаково? |
It's a curse to be a widow, a curse. | Он будет у тебя поперек горла. Это проклятье быть вдовой. Проклятье. |
Allah's wrath is against him and He has cast His curse upon him, and has prepared for him a great chastisement. | И разгневался Аллах на него на намеренно убившего верующего , и проклял его лишил Своего милосердия , и уготовал ему великое наказание! |
Allah's wrath is against him and He has cast His curse upon him, and has prepared for him a great chastisement. | И разгневался Аллах на него, и проклял его, и уготовал ему великое наказание! |
Allah's wrath is against him and He has cast His curse upon him, and has prepared for him a great chastisement. | Аллах разгневается на него, проклянет его и приготовит ему великие мучения. |
Allah's wrath is against him and He has cast His curse upon him, and has prepared for him a great chastisement. | На нём гнев и проклятие Аллаха, Ему назначены Аллахом тяжкие муки. Ведь это самое большое преступление в ближней жизни. |
Allah's wrath is against him and He has cast His curse upon him, and has prepared for him a great chastisement. | Аллах разгневается на него, проклянет его и уготовит ему великое наказание. |
Allah's wrath is against him and He has cast His curse upon him, and has prepared for him a great chastisement. | На нем проклятие и гнев Аллаха, И муки тяжкие назначены ему. |
It's a curse. | Это проклятие. |
Give them a double punishment and curse them with a mighty curse. | Дай им удвоенное наказание (по сравнению с нашим) и прокляни их великим проклятием! |
It is a curse. | Это проклятие. |
Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse. | Дай им удвоенное наказание (по сравнению с нашим) и прокляни их великим проклятием! |
Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse. | Тем не менее, их страдания будут различаться в зависимости от тяжести совершенных ими грехов. |
Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse. | Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! . |
Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse. | Подвергни их двойному наказанию и прокляни их великим проклятием, подобным их великим грехам! |
Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse. | Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием! |
Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse. | Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них! |
A curse to be here. | Проклятие, чтобы быть здесь. |
And put a curse learned. | И наложил проклятие уроки. |
There's a curse on them. | На них наложено проклятье. |
It's a terrible strong curse. | Это ужасно сильное проклятие. |
It's a terrible strong curse. | Это ужасно сильное проклятие. |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Господь наш! Дай им удвоенное наказание (по сравнению с нашим) и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! . |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Господи наш ! Подвергни их двойному наказанию и прокляни их великим проклятием, подобным их великим грехам! |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Господи наш! Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них! |
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!' | Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием . |
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse. | Господь наш! Дай им удвоенное наказание (по сравнению с нашим) и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse. | Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse. | Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! . |
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse. | Господи наш ! Подвергни их двойному наказанию и прокляни их великим проклятием, подобным их великим грехам! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse. | Господи наш! Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse. | Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse. | Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием . |
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse! | Господь наш! Дай им удвоенное наказание (по сравнению с нашим) и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse! | Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse! | Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! . |
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse! | Господи наш ! Подвергни их двойному наказанию и прокляни их великим проклятием, подобным их великим грехам! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse! | Господи наш! Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse! | Господь! Удвой им наказанье, Произнеси великое проклятие о них! |
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse! | Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием . |
Lord, give them double the punishment, and curse them with a great curse. | Господь наш! Дай им удвоенное наказание (по сравнению с нашим) и прокляни их великим проклятием! |
Lord, give them double the punishment, and curse them with a great curse. | Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием! |
Related searches : Lift A Curse - Break A Curse - Under A Curse - A Cast - Curse Word - Resource Curse - Winners Curse - Curse About - Curse Upon - Off Curse - Curse At