Translation of "central banking" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Banking - translation : Central - translation : Central banking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Big Lies about Central Banking | Ложные представления о роли центробанков |
Crony Central Banking in Hong Kong | Управление центральным банком в Гонконге под дружественной рукой |
Modern central banking has worked wonders to bring down inflation. | Современная система центральных банков творила чудеса, чтобы снизить инфляцию. |
Loose lips sink ships is received wisdom in central banking circles. | Болтун находка для шпиона это проверенная пословица в банковских кругах. |
As far back as 1873, in his classic book on central banking, | Как заметил в 1873 году Уолтер Бейджхот в своей классической книге о центральных банках |
By buying government securities, the central bank injects cash into the banking system. | Покупая правительственные ценные бумаги, центральный банк вводит в банковскую систему наличные средства. |
PRAGUE It might seem an unlikely proposition, but central banking has become exciting. | ПРАГА Может быть это необычное мнение, но деятельность центральных банков стала увлекательной. |
Trade Depression and the Way Out , 1931 The Art of Central Banking , 1932. | Trade Depression and the Way Out, 1931 The Art of Central Banking, 1932. |
And that answer speaks to the disturbing realities of modern day central banking (or, to be more exact, central banking in the post bubble world of debt overhangs and sovereign debt concerns). | И этот ответ говорит о тревожных реалиях деятельности современных центральных банков (или, если быть более точным, центральных банков в мире после разрыва пузырей, над которым нависают долговые проблемы и проблемы суверенного долга). |
Senior officials responsible for banking supervision or financial stability issues in central banks and authorities with formal responsibility for the prudential supervision of banking business where this is not the central bank. | Старшие должностные лица, которые отвечают за вопросы банковского контроля или финансовой стабильности в центральных банках и органах, официально уполномоченных осуществлять надлежащий контроль за банковским сектором там, где отсутствует центральный банк. |
Regling has a lot of experience, but none in central banking and monetary policy. | У Реглинга большой опыт, но не работы в центральном банке и не в кредитно денежной политике. |
Training, technical assistance, recapitalization and prudent central bank supervision help to strengthen banking institutions. | Подготовка кадров, техническая помощь, изменение структуры капитала и разумное руководство со стороны центрального банка помогают укрепить банковские учреждения. |
Regarding currency transaction report, Central Bank Circular Letter 3098, from June 11th, 2003, established these obligations for financial institutions (banking and non banking financial institutions). | Что касается сообщений об операциях с валютой, то в циркулярном письме 3098 Центрального банка от 11 июня 2003 года определены обязательства финансовых учреждений по представлению таких сообщений (банковские и небанковские финансовые учреждения). |
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking. | Другими названиями, в частности, являются параллельная банковская система, нелегальная банковская система и этническая банковская система. |
Central bank A significant difference between the European and U.S. banking systems was the absence of a central bank in the United States. | Central bank A significant difference between the European and U.S. banking systems was the absence of a central bank in the United States. |
What role should central banks and national treasuries play in a cross border European banking collapse? | Какую роль должны играть центральные банки и национальные казначейства в случае краха транснационального европейского банка? |
It has a central bank, but it does not have a central treasury, and the supervision of the banking system is left to national authorities. | У него есть центральный банк, но у него нет централизованной финансовой системы, а наблюдение за банковской системой предоставлено национальным властям. |
Banking! What does he know about banking? | Он ничего не знает о банках! |
Banking | Работа в банке |
One of the hardest things in central banking is that investors often hear a very different message from that which the central bank intends to send. | Одна из сложностей в работе центральных банков заключатся в том, что инвесторы часто слышат совсем не то, что хотят им сказать центральные банки в своих посланиях. |
The C 6 swap club s members may be correct in thinking that global finance requires more proactive central banking. | Члены своп клуба Ц 6, возможно, правы, полагая, что мировой финансовой системе требуются более проактивные центральные банки. |
The goal of the Central Bank is also to ensure stability and development of the banking and payment systems. | Целью Центрального банка является также обеспечение стабильности и развитие платёжных систем и банковского дела. |
He became attorney for the Central Railroad of New Jersey, the Morris Canal and Banking Company and other corporations. | Работал юристом в таких компаниях, как Central Railroad of New Jersey , Morris Canal and Banking Company , и многих других. |
There are two things which are intrinsic not just to the Bank of England, but to central banking generally. | Эдди Джордж, управляющий Банка Англии |
Lemon Banking | Тухлая банковская система |
H. Banking | Н. Банковское дело |
C. Banking | С. Банковское дело |
I. Banking | I. Банковское дело |
Act 73 118 on the statute of the Central Bank of Mauritania, by which the Central Bank Governor derives his regulatory power in the banking and financial sector. | Закон 73 118, касающийся устава Центрального банка Мавритании, в соответствии с которым управляющий Центрального банка наделен директивными полномочиями в банковской и финансовой сфере. |
After the crisis, world leaders and central bankers overhauled banking regulations, first and foremost by rectifying the Basel prudential rules. | После кризиса мировые лидеры и руководители центральных банков провели капитальный ремонт банковского законодательства, в первую очередь исправив базельские пруденциальные правила. |
Banking reforms had been introduced, with a two tier system comprising a central bank and a group of commercial banks. | Завершена реформа банковской системы, в результате которой был создан двухступенчатый механизм, состоящий из центрального банка и группы коммерческих банков. |
China s Banking Revolution | Банковская революция в Китае |
The Banking Conundrum | Банковская головоломка |
Banking facilities 79 | Холлы для делегатов 79 |
Banking facilities 79 | Гардеробы 79 |
THE BANKING SYSTEM | И НЕЗАКОННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАНКОВСКОЙ СИСТЕМЫ |
Economics and banking | Экономика и Банковское Дело |
This failure reflects the dominance of conventional economics, which has produced closed minded group thinking within the global central banking community. | Подобный промах отражает довлеющее влияние традиционной неоклассической экономики, спровоцировавшей развитие ограниченного группового мышления в рамках мирового сообщества центробанков. |
Michael Woodford, one of the world's leading authorities on central banking, offers a strategy to break the grip of falling prices. | Майкл Вудфорд, один из ведущих специалистов по центральным банкам в мире, предлагает стратегию по разрешению проблемы падающих цен. |
The European Central Bank has been more thoughtful, though no less enthusiastic, arguing that a banking union should have three objectives. | Европейский центральный банк был более рассудительным, хотя и не менее восторженным, утверждая, что у банковского союза должно быть три цели. |
Groupthink can be particularly dangerous if the central bank is also the banking supervisor, as the 2008 global financial crisis demonstrated. | Групповое мышление может стать особенно опасным, если центральный банк является еще и органом банковского надзора. Это показал мировой финансовый кризис 2008 года. |
As a result, the purely inflation oriented approach to monetary policy gained total dominance in both central banking and academic economics. | В результате этот подход исключительная ориентация на инфляцию стал тотально доминировать и в работе центральных банков, и в среде учёных экономистов. |
A Federal Reserve Bank is a regional bank of the Federal Reserve System, the central banking system of the United States. | Федеральный резервный банк (банк Федерального резерва) специфичный региональный банк в США, созданный на основе закона о Федеральном резерве. |
Act 95 011 on regulation of the banking profession, by which the Central Bank exercises oversight over banks and financial institutions. | Закон 95 011, касающийся регламентирования банковской деятельности, на основании которого Центральный банк наделен полномочиями контролировать деятельность других банков и финансовых учреждений. |
When banking is no longer so respectable, we lose interest in banking. | Если вдруг банковское дело перестанет быть престижным, мы потеряем к нему интерес. |
Related searches : Banking Regulator - Banking Products - Branch Banking - Relationship Banking - Digital Banking - Banking Experience - International Banking - Internet Banking - Banking Institution - Banking Account - Banking Holiday - Banking Landscape