Translation of "chronic dialysis" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Chronic - translation : Chronic dialysis - translation : Dialysis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peritoneal dialysis catheters (which affects the programme of treatment for chronic kidney failure) | катетеры для диализа перитонита (необходимые для лечения хронической почечной недостаточности) |
That's severely premature infants and patients on chronic dialysis because of kidney failure. So in order to, to, you really have to meet two criteria. | Это может произойти с сильно недоношенными детьми или с пациентами подверженными хроническому диализу как результат почечной недостаточности. |
He needs dialysis twice a week. | Ему требуется делать диализ дважды в неделю. |
You ready to get off dialysis? | Готов покончить с диализом? |
I see dialysis centers popping up like Starbucks. | Центры диализа плодятся словно кафе Starbucks. |
Vila Central Hospital has no dialysis service (Grace Vurobaravu, 2002). | В центральной больнице Вилы нет оборудования для диализа (Grace Vurobaravu, 2002). |
I've been on dialysis since they were 4 years old. | Я на диализе с тех пор, как им исполнилось 4. |
I promised four patients they were getting off dialysis today. | Я пообещала четырем пациентам, что их сегодня снимут с диализа. |
(b) Chronic respiratory diseases such as chronic bronchitis and lung cancer | b) хронические заболевания дыхательных путей, такие как хронический бронхит и рак легких |
Chronic degenerative diseases | Хронические дегенеративные заболевания |
Sort of like doing dialysis, but for relieving the parasite load. | Примерно так же, как и диализ, но для избавления от паразитов. |
We will extend the same system into other areas, like dialysis treatment. | Эти же системы мы перенесём и в другие области, например, диализное лечение. |
My conjunctivitis is chronic. | У меня хронический конъюнктивит. |
I have chronic dermatitis. | У меня хронический дерматит. |
Chronic and hereditary diseases | Хронические и наследственные заболевания |
Chronic obstructive pulmonary disease. | Хроническая обструктивная пневмония. |
Facing Up to Chronic Disease | Быть готовым к хроническим болезням |
Tom suffers from chronic pain. | Том страдает от хронических болей. |
Tom suffers from chronic pain. | Том страдает хронической болью. |
Chronic degenerative diseases Diabetes Mellitus | Хронические дегенеративные заболевания сахарный диабет |
Chronic pain is an example. | Как пример хроническая боль. |
One popular scenario is chronic inflation. | Одним из популярных сценариев является хроническая инфляция. |
She suffers from a chronic malady. | Она страдает от хронической болезни. |
She suffers from a chronic illness. | Она страдает от хронической болезни. |
Tom suffers from chronic back pain. | Том страдает от хронических болей в спине. |
Tom suffers from chronic back pain. | Том страдает хронической болью в спине. |
AlDS had become a chronic disease. | Сейчас СПИД стал хроническим заболеванием. |
Chronic phase Approximately 85 of patients with CML are in the chronic phase at the time of diagnosis. | Около 85 пациентов с ХМЛ к моменту постановки диагноза находятся в хронической фазе. |
The Project included a casualty unit, a diagnostic laboratory, a new pharmacy and a dialysis unit. | В рамках проекта в больнице будут созданы пункт неотложной помощи, диагностическая лаборатория, новая аптека и отделение диализа. |
Elliot Krane The mystery of chronic pain | Эллиот Крейн Тайна хронической боли |
In addition to The Chronic , The D.O.C. | В 1989 году, при поддержке Dr. Dre, The D.O.C. |
So I'm a woman with chronic schizophrenia. | Я страдаю хронической шизофренией. |
It's like this chronic, late defense mechanism. | Это как хронический, запоздалый защитный механизм. |
No, there's only one real chronic sickness | и проказа. |
They'll need to be off of dialysis and ready to go as soon as their organs arrive. | Они должны быть сняты с диализа и готовы к операции как только прибудут органы. |
Chronic obstructive pulmonary disease (COPD), also known as chronic obstructive lung disease (COLD), and chronic obstructive airway disease (COAD), among others, is a type of obstructive lung disease characterized by chronically poor airflow. | Основным документом, в котором рассматриваются известные в настоящее время аспекты заболевания, является Глобальная инициатива по хронической обструктивной болезни лёгких (Global initiative for Obstructive Lung Disease GOLD) совместный проект и ВОЗ (1998 г.). |
Several related factors underlie the region s chronic instability. | В основе хронической нестабильности в регионе лежит несколько факторов. |
Japan's chronic slump is a case in point. | Хронический экономический кризис в Японии является примером этому. |
Second, the factors slowing US growth are chronic. | Во вторых, факторы, замедляющие экономический рост США, являются хроническими. |
(f) Suffer from chronic alcoholism or drug addiction | f) являются хроническими алкоголиками и наркоманами |
It's a chronic condition and probably nothing serious. | Остатки старой болезни. Полагаю, ничего серьезного. |
A onetime model for the designer Valentino, she suffered from anorexia nervosa, chronic low self esteem, severe depression and chronic fatigue syndrome. | Будучи моделью для Валентино, она страдала от нервной анорексии, хронической низкой самооценки, тяжёлой депрессии и синдрома хронической усталости. |
While taking into account all of his chronic illnesses. | Учитывая все его хронические заболевания. |
These are indeed the chronic disorders of young people. | Психические расстройства действительно хронические заболевания молодых людей. |
These are, indeed, the chronic disorders of young people. | Это, на самом деле, хронические заболевания молодежи. |
Related searches : On Dialysis - Kidney Dialysis - Dialysis Machine - Dialysis Center - Dialysis Patients - Equilibrium Dialysis - Undergoing Dialysis - Dialysis Session - Dialysis Care - Dialysis Unit - Dialysis Equipment - Dialysis Fluid