Translation of "cite sources" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Other sources, including the Ministry of Foreign Affairs of Denmark, cite lower percentages. | Другие источники, в числе которых и Министерство иностранных дел Дании, приводят более низкие цифры. |
Some Russian lawmakers didn't feel the need to cite their sources, borrowing pages of other people's research. | Некоторые российские законодатели не чувствовали необходимости в цитировании источников, заимствуя страницы из исследований других людей. |
Cite Entry in LyX | Сделать ссылку в LyX |
Mirotvorets sleuths did not cite their sources or any grounds for naming these nine servicemen as participants in the Russian airstrikes in Syria. | Команда сайта Миротворец не ссылалась ни на какие источники, называя 9 человек, которые были задействованы в авиакомпании в Сирии. |
But oftentimes they'll cite distractions. | Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы. |
Let me cite some examples. | Я хотел бы привести несколько примеров. |
But oftentimes they'll cite distractions | Но все равно они часто упоминают отвлекающие факторы. |
Let me cite an example. | Позвольте мне привести пример. |
Communities consistently cite reliable and accessible water sources for household use as a development priority and increasingly stress the importance of sanitation as well. | Представители местного населения постоянно называют обеспечение надежных и доступных источников воды для домашнего потребления приоритетной задачей в области развития, а также особо подчеркивают важность санитарии. |
The article doesn't cite the source. | В статье не приводится источник. |
The article doesn't cite the source. | В статье не указан источник. |
Among these programmes we may cite | Среди этих программ следует отметить следующие |
I shall cite just two examples. | Я приведу лишь два примера. |
Cite the selected entries in LyX | Сделать ссылку на выделенные записи в LyX |
(cite which gases are reported here) | (указать, о каких газах приводится информация) |
(cite which years are reported here) | (указать, о каких данных приводится информация) |
Cite her here was a mistake. | Приводить её сюда было ошибкой. |
Let me cite just one specific example. | Позвольте мне привести лишь один пример. |
The thorniest issue that the D.P.I. deals with is the misconception that you can never be accused of plagiarism if you use quotes and cite your sources. | Самая трудная проблема, с которой ОРП имеет дело, это ложное представление, что вас никогда не обвинят в плагиате, если вы ставите кавычки и ссылаетесь на источники. |
I could cite thousands of cases to you... | Я тебе тысячи примеров назову... |
Organizers also cite their unique history as Germans | Организаторы также говорят о своей уникальной немецкой истории |
So do not cite the examples for God. | (О, люди,) не приводите же Аллаху подобий не равняйте Его ни с кем из Его творений (служа и поклоняясь им наряду с Ним). |
So do not cite the examples for God. | Не приводите же Аллаху притч. |
So do not cite the examples for God. | Воистину, Аллах знает, а вы не знаете. Не приводите притч об Аллахе, ибо подобный поступок подразумевает сравнение Его с творениями. |
So do not cite the examples for God. | Никого не сравнивайте с Аллахом! |
So do not cite the examples for God. | Вам уже доказано, что только Аллах может посылать вам блага и никто другой, кроме Него. Не равняйте Аллаха с идолами, оправдывая ваше поклонение им ложными сравнениями. |
So do not cite the examples for God. | Не равняйте Аллаха с идолами ! |
So do not cite the examples for God. | Не проводите же подобий, относящихся к Аллаху, (И не зовите в равные Ему). |
Everyone could cite individual and localized success stories. | Всем известны отдельные успехи локального значения в отношении решения таких проблем. |
And cite for them the parable of two men. | Приведи им притчу о двух мужах. |
And cite for them the parable of two men. | Что касается богатых неверующих и бедных верующих, приведи им (о посланник!) притчу, рассказывающую о двух мужчинах верующем и неверующем. |
Unfortunately, we could also cite several failures and setbacks. | Но, к сожалению, мы также могли бы привести некоторые примеры провалов и неудач. |
References Citations Sources Online sources | References Citations |
Please cite specific examples when these processes have been implemented. | Пожалуйста, приведите конкретные примеры использования этих процессов на практике. |
(cite which variables were provided and whether endogenous or exogenous) | (указать, какие переменные величины были представлены и являются ли они внутренними или внешними) |
Critics might cite the moral hazard risk generated by liquidity support. | Критики могут привести в качестве аргумента риск моральной угрозы, порождаемый поддержкой ликвидности. |
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai. | Опасающиеся прихода к власти моджахедов приводят в пример недавние события на Синайском полуострове. |
They cite him to you only for the sake of contention. | (И) приводят они его пророка Иису тебе (о, Мухаммад) только для спора. |
Sources | Таблицы стилей |
Sources | Отскакивать от краёв |
Sources | Источники |
Sources | Исходный кодLanguage |
Secondly, it's imperative that you do not cite The New York Times. | Второй. Ни в коем случае не цитировать Нью Йорк Таймс . |
These parables We cite for the people, so that they may reflect. | (Но почему люди не становятся смиренными и покорными Аллаху, от страха перед Ним, ведь они понимают смысл Его аятов?) И эти притчи примеры , Мы приводим людям, чтобы они размышляли (о могуществе и величии Аллаха)! |
These parables We cite for the people, so that they may reflect. | Таковы притчи, которые Мы предлагаем людям, может быть, они одумаются! |
Related searches : Cite Cases - Cite This - We Cite - Cite For - Cite From - Cite As - Cite Reference - Cite Examples - On Cite - Cite A Source - To Cite You - Cite A Report - Do Not Cite