Translation of "claim over" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Over two dozen companies claim to have patents covering MPEG 4.
Патенты, покрывающие MPEG 4, принадлежат двум десяткам компаний.
The claim to sovereignty over the Malvinas Islands has constitutional weight
Подтверждение суверенитета над Мальвинскими островами является вопросом конституционного значения
We have never ceased to claim sovereignty over the Malvinas Islands.
Мы никогда не отказывались от своего права на суверенитет над Мальвинскими островами.
Well, at this hour, I can't claim the sun's not over the yardarm.
В такой час, не могу утверждать, что удержусь.
Claim.
Acad.
Surely the Prophet has a greater claim over the believers than they have over each other, and his wives are their mothers.
Пророк ближе в верующим, чем они сами, а супруги его их матери.
Surely the Prophet has a greater claim over the believers than they have over each other, and his wives are their mothers.
Пророк ближе к верующим, чем они сами, а его жены их матери.
Surely the Prophet has a greater claim over the believers than they have over each other, and his wives are their mothers.
Пророк Мухаммад да благословит его Аллах и приветствует! более милосерден к верующим, чем они к самим себе. Им следует его любить, его слушать и ему повиноваться.
Surely the Prophet has a greater claim over the believers than they have over each other, and his wives are their mothers.
Пророк ближе к верующим, чем они сами друг к другу , а его жены их матери.
Surely the Prophet has a greater claim over the believers than they have over each other, and his wives are their mothers.
Пророк же к верующим ближе, Чем узы их семейного родства, А жены его матери для них.
Surely the Prophet has a greater claim over the believers than they have over each other, and his wives are their mothers.
Пророк ближе к верующим, нежели сколько близки они к себе самим, и супруги его матери им.
The fifth claim unit is for claim preparation costs.
b) Ущерб, причиненный лесам, или их истощение
The claim
Жалоба
Overlapping claim
В. Перекрывающиеся претензии
Claim form
Форма претензии
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim.
Оформители претензий часто упоминались в претензионных досье в качестве контактных лиц, а в некоторые претензионные досье были включены свидетельства оформителей претензий с их мнением о существе претензии.
When surveyed, over 40 of Dutch women and men claim to have been confronted with domestic violence.
При проведении обследования свыше 40 процентов нидерландских мужчин и женщин утверждали, что они сталкивались с насилием в семье.
Therefore, no single State or group of States can claim control over the activities of other States.
Поэтому ни одно государство или группа государств не могут претендовать на осуществление контроля за деятельностью других государств.
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463).
Претензия 5000463 Другие природные ресурсы
Soon, such claim was spread all over various popular forums, QQ groups, and social networking sites like Xiaonei.
Вскоре такая информация была распространена в различных популярных форумах и на сайтах социальных сетей, подобных Xiaonei.
Early politics The Panchen Lama supported China's claim of sovereignty over Tibet, and China's reform policies for Tibet.
Панчен лама поддержал претензии коммунистического Китая на суверенитет над Тибетом и китайскую политику реформ на Тибете.
The developed world, therefore, cannot claim paternity over our biodiversity under the pretext that their technology was used.
Поэтому развитые страны не могут претендовать на роль источника нашего биологического разнообразия на том основании, что мы использовали разработанные ими технологии.
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194.
Рекомендованная компенсация
A preposterous claim?
Абсурдное заявление?
Eritrean Claim Line
Эритрейский вариант линии прохождения границы
Ancestral land claim
Владение землей по праву наследования
The Simms claim...
Участок Симмса...
Jumpin' my claim?
Прискакал взглянуть на мой прииск?
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D .
Претензия E2 в составе данной партии первоначально была подана по категории  D .
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs.
С учетом вычета суммы в размере 58 228 долл.
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim.
Третья подпретензия Воздействие нефтяных пожаров
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. Claim No. 4002545 was originally in the E2 claims category.
Далее секретариату было поручено запросить у Кувейта информацию о шагах, предпринятых им для обеспечения того, чтобы эта претензия не дублировала, полностью или частично, любую другую претензию, которую Кувейт подал в Комиссию.
Accordingly, the Panel recommends no compensation for this claim unit. Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs.
Кроме того, по его утверждению, Кувейт не учитывает тот факт, что у разных пациентов продолжительность лечения неодинакова.
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000.
ПРЕТЕНЗИИ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ИРАН
Don t you claim democracy?
Разве вы не претендуете на демократию?
(Aussies can't claim 'clanger'.
Австралийский словарь добавил 6000 популярных терминов.
They claim they're Canadians.
Они утверждают, что они канадцы.
UNCC claim No. 3012161
Претензия ККООН  3012161
UNCC claim No. 3011290
Претензия ККООН  3011290
UNCC claim No. 3011328
Претензия ККООН 3011328
UNCC claim No. 3010941
А. Претензия ККООН 3010941
UNCC claim No. 3011574
В. Претензия ККООН 3011574
UNCC claim No. 3011731
С. Претензия ККООН 3011731
UNCC claim No. 3012801
Претензия ККООН 3012801
UNCC claim No. 3010785
Претензия ККООН 3010785

 

Related searches : Claim Sovereignty Over - Claim A Claim - Over Over - Over And Over - Court Claim - Repayment Claim - Written Claim - Principal Claim - May Claim - Brand Claim - Submit Claim - Price Claim