Translation of "clerical staff" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the formal urban sector, they are employed mainly as clerical or administrative staff.
В формальном городском секторе они в основном являются служащими учреждений или органов управления.
a Excludes an estimated 782 local staff, such as drivers, security guards, interpreters, switchboard operators, secretarial and other clerical staff.
a Исключая местный персонал численностью порядка 782 сотрудников, таких, как водители, сотрудники охраны, устные переводчики, операторы на коммутаторе, секретари и другой технический персонал.
In addition, support materials for office skills training for newly recruited secretarial and clerical staff will be developed.
Кроме того, будут разработаны вспомогательные материалы для обучения недавно набранных на должности делопроизводителей и технических секретарей сотрудников навыкам канцелярской работы.
Occasionally, as in dry runs, however, we do use individuals from our clerical or technical support staff as participants.
Тем не менее, иногда в ходе пробных тестов мы все таки используем для этого наших сотрудников из числа канцелярских работников или технического персонала.
A clerical one, I suppose?
Канцелярская ошибка?
Detailed statistics of the breakdown between professional and clerical staff receiving special pay rates in Washington were not, however, available.
Однако подробные статистические данные с разбивкой по сотрудникам категории специалистов и конторским служащим, получающим вознаграждение по специальным ставкам в Вашингтоне, не имеются.
(a) In Western Sahara, Laayoune and major cities, qualified clerical staff, especially with a knowledge of the English language, are not available.
а) В Западной Сахаре, Эль Аюне и наиболее крупных населенных пунктах не имеется квалифицированного персонала, способного вести делопроизводство, особенно со знанием английского языка.
The Commission was informed that those statistics included significant numbers of clerical staff and related to the United States as a whole.
Комиссия была проинформирована о том, что эти статистические данные охватывают значительное число конторских служащих и связанных с федеральной гражданской службой Соединенных Штатов сотрудников в целом.
Under the supervision of the Province Administration Officers, the General Service staff are responsible for all clerical support functions within the provincial offices.
Под руководством административных сотрудников провинций персонал категории общего обслуживания выполняет все функции канцелярской поддержки в провинциальных отделениях.
It was awarded on retirement to the administration and clerical staff of the Civil Service throughout the British Empire for long and meritorious service.
Им награждали административный и религиозный персонал Гражданской службы в Британской империи за долгую и добродетельную службу.
53 per cent of the administrative, clerical and cleaning positions were held by females and all the security posts and grounds staff were males.
Женщины занимают 53 процента всех административных и секретарских должностей, примерно такой же процент женщин работает уборщицами, в то время как в подразделениях охраны и в службе безопасности работают только мужчины.
(c) Administration of tests at Headquarters for recruitment of General Service staff (clerical, typing, stenography, statistical and accounting) for an estimated 3,800 candidates annually.
с) проведение в Центральных учреждениях тестов примерно для 3800 кандидатов ежегодно в целях набора персонала категории общего обслуживания (по делопроизводству, машинописи, стенографии, статистике и бухгалтерскому учету).
It was just, like, a stupid clerical error.
Это была просто глупая канцелярская ошибка.
This increase in cost is due to the recruitment of personnel to fill technical and managerial posts as well as drivers, mechanics and clerical staff.
Это увеличение расходов обусловлено наймом сотрудников на технические и административные должности, а также водителей, механиков и канцелярского персонала.
In the Office of Conference Services, for example, large amounts had been invested in computer technologies, yet the level of clerical staff had remained unchanged.
Например, в Управлении по обслуживанию конференций значительные суммы были истрачены на компьютерную технику, однако численность технического персонала осталась без изменений.
International Federation of Commercial, Clerical, Professional and Technical Employees
Международная федерация коммерческих, конторских, профессиональных и технических служащих
One assistant (General Service) provides secretarial and clerical support
Помощник (одна должность категории общего обслуживания) обеспечивает секретарскую помощь
And we don't want any clerical errors this time.
И никаких канцелярских ошибок на этот раз.
Jacomb v Australian Municipal Administrative Clerical and Services Union FCA 1250
Jacomb v Australian Municipal Administrative Clerical and Services Union FCA 1250
One General Service post is also proposed to provide clerical support.
Предлагается также одна должность категории общего обслуживания для оказания технической поддержки.
Three General Service posts are also proposed to provide clerical assistance.
Предлагаются также три должности категории общего обслуживания для оказания технической помощи
Three additional General Service posts are proposed to provide clerical assistance.
Предлагаются три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания технической помощи.
Carries out clerical duties as Secretary to the Chief of Branch.
Выполняет технические функции секретаря начальника Сектора.
In 1881, Pickering hired Fleming to do clerical work at the observatory.
В 1881 году Пикеринг нанял Флеминг делать канцелярскую работу в обсерватории.
The additional General Service posts are to provide secretarial and clerical support.
Дополнительные должности категории общего обслуживания предлагаются для оказания секретарской и технической поддержки.
Three additional General Service posts are also proposed to provide clerical support.
Предлагаются также три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания технической поддержки
Secretarial and clerical support will be provided by the General Service post.
Секретариатское обслуживание будет обеспечиваться сотрудником на должности категории общего обслуживания.
Students work after school for their scholarships, helping with custodial or clerical work.
Учащиеся работают после учебы для получения стипендии, помогая с опекой или с церковными делами.
Two General Service posts are also proposed to provide clerical and secretarial support.
Предлагаются также две должности категории общего обслуживания для оказания технической и секретарской поддержки.
One General Service post is also proposed to provide secretarial and clerical support
Для обеспечения секретарской поддержки также предлагается одна должность категории общего обслуживания
And you have people who guide those computers to do their clerical jobs.
И есть люди, которые управляют этими компьютерами, чтобы выполнить свою офисную работу.
of staff Staff staff Staff subsistence
Общая смета расходов на семь месяцев
He might also oppose Khamenei directly, portraying himself as a patriotic anti clerical figure.
Он может также напрямую выступить против Хаменеи, представляя себя как патриотическую антиклерикальную фигуру.
Back then the initiative was inundated with complaints from the country's powerful clerical networks.
Тогда инициатива была подавлена жалобами со стороны сильных клерикальных сетей страны.
This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses.
В эту статью включены почтовые, грузовые и транспортные расходы, сборы за связь и общие канцелярские расходы.
of Person Staff staff assess Staff staff assess
Оклады сотрудников Налогообло жение персонала
In addition, two General Service posts are also proposed to provide clerical and secretarial support.
Кроме того, предлагаются также две должности категории общего обслуживания для оказания технической и секретарской поддержки.
Staff salaries and common staff costs (staff costs)
Оклады персонала и общие расходы по персоналу (расходы по персоналу)
WASHINGTON, DC Iran s clerical regime governs by a simple formula he who is the most frightening, wins.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ. Иранский религиозный режим правит по простой формуле кто более устрашающ, тот и победит.
It s a neural system that s wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job.
Это нервная система, которая соединена таким образом, чтобы награждать мозг за грязную духовную работу.
Responsible for all types of clerical duties such as typing, filing and office administration. Map goes here
Отвечает за все виды канцелярской работы, включая печатание документов, ведение файлов и другие виды канцелярской работы.
It's a neural system that's wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job.
Это нервная система, которая соединена таким образом, чтобы награждать мозг за грязную духовную работу.
The mutual hostility of Ahmadinejad and the clerical class offers the Supreme Leader the best of both worlds.
Взаимная вражда Ахмадинежада и духовного класса позволяет Духовному лидеру жить, как у Аллаха за пазухой.
Mashai is among Iran s most controversial figures, widely reviled among conservative leaders for his reformist, anti clerical views.
Машаи одна из самых противоречивых фигур Ирана, он активно распространял среди консервативных лидеров свои реформистские, антиклерикальные взгляды.
As a result of this clerical error, the Panel had recommended no compensation for the claimant's D5 losses.
В результате этой технической ошибки Группа рекомендовала не выплачивать никакой компенсации по потерям D5 заявителя.

 

Related searches : Clerical Duties - Clerical Officer - Clerical Skills - Clerical Job - Clerical Tasks - Clerical Services - Clerical Accuracy - Clerical Collar - Clerical Administrative - Clerical Expenses - Clerical Post - Clerical Activities - Clerical Occupation