Translation of "come at once" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Come at once - translation : Once - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come at once. | Идите сюда немедленно. |
I'll come at once. | Я сразу же приду. |
Please come at once. | Приходи немедленно, пожалуйста. |
Please come at once. | Приходите немедленно, пожалуйста. |
Come here at once. | Иди сюда сейчас же. |
Come back at once. | Скорей домой, прошу тебя. |
Come out at once! | Выходите! |
Come here at once! | Вернись сейчас же! |
TO COME DOWN AT ONCE. | И сразу возвращайся. |
Tammy, come down at once. | Тэмми, спускайся сейчас же. |
You have to come at once. | Ты должен прийти немедленно. |
I should have come at once. | Я бы приехала. |
You must come here at once. | Приезжайте скорее сюда. |
Come out of there at once! | Немедлено выходите оттуда! |
Come to my bedroom at once. | айдите ко мне в спальню, немедленно. |
All right, come here at once. | Хорошо, приходите прямо сейчас. |
I want you to come at once. | Я хочу, чтобы ты немедленно приехал. |
Oh, of course, I'll come at once. | Ты должен... Конечно, приду. |
'I must speak to you, come at once.' | Мне необходимо переговорить, сейчас приезжайте . |
She advised him to come back at once. | Она посоветовала ему немедленно вернуться. |
And will you please come here at once? | И может, вы подойдёте сразу сюда? |
My parents telegraphed me to come back at once. | Мои родители прислали мне телеграмму, где сказано сейчас же возвращаться. |
Tell him to come to my office at once. | Пусть он немедленно поднимется ко мне. |
She was advised by him to come back at once. | Он посоветовал ей немедленно возвращаться. |
well come Party , ranked once at 177 on Oricon charts. | well come Party имело в чартах Oricon 177 е место. |
We request that you come to our offices at once. | Просим вас явиться на работу |
His Majesty wish that you come to him at once. | Их Величество просит срочно к нему прийти. |
The baby is on its way. Please come at once. | Госпожа, у неё начались схватки. |
Could you come around at once, Maida Vale Police Station? | Роджер, не мог бы ты приехать в полицейский участок? |
The commander's maid's on the phone. You're to come at once. | Горничная капитана звонит. |
Dr. Turner, will you come with me at once to Dragonwyck? | Доктор Тернер, пожалуйста, поедемте со мной немедленно в Драгонвик. |
Come on. Just once. | Нет, не настаивайте. |
'I will get dressed and come down at once. I want nothing, nothing at all.' | Ничего, ничего не нужно. |
Serve her at once. At once, Mynheer. | Немедленно, господин. |
'Come to me at once,' said Levin. 'How well we might settle down there!' | Да приезжай теперь ко мне, сказал Левин. Как бы мы хорошо устроились! |
If I had known that you were here, I would have come at once. | Если бы я знал, что ты там, я бы сразу пришел. |
Mrs. Stock has a fainting spell, and wants Dr. Braun to come at once! | Госпожа Сток упала в обморок, и доктор Браун должен прибыть немедленно! |
See that the pastor is notified at once... and have him come to me. | Позаботьтесь, чтобы пастору сообщили немедленно. И пусть он приедет ко мне. |
Son, come home once in awhile. | Сынок, заходи домой хоть инода. |
At once. | Прямо сейчас. |
At once. | Сию минуту. |
At once! | Немедленно! |
'Then you will come at once?' said Levin, looking angrily at the servant who brought in the coffee. | Так вы сейчас приедете? сказал Левин, со злобой глядя на слугу, вносившего кофей. |
In thee at once which thou at once wouldst lose. | В тебе сразу, которые ты сразу хочешь потерять. |
The rations only come once a week. | Нам нужно быть бережливыми. Паёк привозят только раз в неделю. |
Related searches : Once At - At Once - Come At - Start At Once - Payable At Once - Delivery At Once - Three At Once - Is At Once - Almost At Once - Do At Once - Payment At Once - Once At All - At Once Both - Pay At Once