Translation of "come directly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Come - translation : Come directly - translation : Directly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well then, I'll come back directly. | Так я сейчас приду. |
You can come directly to my study. | Вы сразу сможете зайти в мой кабинет. |
But they won't come to us directly through light. | Но мы не видим их благодаря излучаемому свету. |
Come here directly, and get ready for your walk! | Мисс Алиса! Иди сюда напрямую, и готовьтесь к вашей прогулки! |
'Directly! Directly!' | Сейчас, сейчас! |
So, KVL and KCl directly come out of the lumped matter discipline. | Законы Кирхгофа выходят из дискретности. |
Some of the latter has come directly from President Kenyatta towards the judiciary. | Критикует судебную систему и действующий президент Кениата. |
She invited whoever wished to help TVP to come and work with TVP directly. | Она пригласила всех, кто пожелает, присоединиться, помогать и работать напрямую с проектом Венера . |
Country directly directly concerned Kazakhstan. | Непосредственно заинтересованные страны Польша, Чешская Республика. |
That 800k should have come directly from their pockets for their stupid, inhumane, bullying behaviour. | Эти 800 тыс. должны были быть выплачены прямо из их карманов за их тупые бесчеловечные действия. |
Secretly smear this salve on and the pious monk might directly come to your chamber. | А натрись им потихоньку, и монах твой враз тебя отыщет |
Countries directly directly concerned Kazhakstan, Turkmenistan, Uzbekistan, | Штральзунд Пазевальк |
Directly. | Напрямую. |
Directly. | Что? Николенька, вставай! |
Countries directly directly concerned Belgium, Germany, Poland, Belarus, | Хабаровск Барановский Находка Восточная |
President Yudhoyono I come here to speak for 220 million Indonesians as their first directly elected President. | Президент Юдхойоно (говорит по английски) Я прибыл сюда, чтобы выступить от имени 220 миллионов индонезийцев в качестве их первого непосредственно избранного президента. |
Directly opposite. | Пожалуйста. Вам прямо. |
She will come directly,' Dolly said awkwardly, not knowing how to tell an untruth. 'Oh, here she is!' | Она сейчас придет, неловко, не умея говорить неправду, говорила Долли. Да вот и она. |
Countries directly directly concerned Germany, Poland, Ukraine, Russian Federation, Kazakhstan. | Ческа Тршебова Пршеров Границе на Мораве |
Countries directly directly concerned France, Germany, Czech Republic, Slovakia, Ukraine. | Богумин Мости у Яблункова Чадца Жилина Попрад Татры |
You know, there's no mind boggling lyrics or twists in the story they just come directly from the heart. | Знаете, в них нет потрясающей лирики или сюжетных поворотов они идут прямо от сердца. |
Sometimes he would come up unexpectedly on the opposite side of me, having apparently passed directly under the boat. | Иногда он приходил неожиданно на противоположной стороне от меня, видимо Прошло прямо под лодкой. |
Send SMS directly | Отправить сообщение напрямуюSave SMS to mobile phone memory |
Then directly Moses. | Моисей напрямую. |
simply and directly. | Про(тьlм и я(ньlм (по(обом. |
Directly from Saga? | Приедете сейчас из Сага? Я понял. |
If he had hesitated, or said something else, I wouldn't have gone, Bishnu says. But he just said, directly 'Come.' | Если бы он промедлил, или сказал что то еще, я бы не ушла, говорит Бишну. Но он просто сказал Приезжай . |
I'll get up directly...' | Я встану сейчас. |
Mayuko came directly home. | Маюко пошла прямиком домой. |
Can I call directly? | Я могу позвонить напрямую? |
This directly concerns Tom. | Это напрямую касается Тома. |
This directly concerns you. | Это напрямую тебя касается. |
This directly concerns you. | Это напрямую вас касается. |
This directly concerns them. | Это напрямую их касается. |
This directly concerns him. | Это напрямую его касается. |
This directly concerns her. | Это напрямую её касается. |
Calculated directly from pH | рассчитано непосредственно на основе показателя pH |
Country directly concerned Ukraine | Непосредственно заинтересованные страны Турция, Сирийская Арабская Республика . |
Country directly concerned Turkey | Товарник Шид Белград Ниш Димитровград Драгоман София Пловдив Димитровград Север Свиленград Капикуле Стамбул Хайдарпаша Анкара Богазкёпрю Калин Малатья |
Burn the image directly | Записать образ напрямую |
Supper'll be ready directly. | Supper'll быть готовы напрямую. |
But I'm pointing directly. | Но я указываю напрямую и польза и ценность этого указания в том, |
He'll be here directly. | Да. Он идет следом. |
I'll be there directly. | Я сейчас приду. |
You'll be down directly? | Лучше опусти её. |
Related searches : Come Directly From - Come Came Come - Directly Contact - Directly After - Directly Applicable - Directly Associated - Reporting Directly - Directly Below - Directly From - Directly Adjacent - Directly Afterwards - Liaise Directly