Translation of "community consultation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It served as the basis for community consultation.
Он послужил основой для консультаций с обществом.
d) Consultation support at individual, group, and community levels,
d) консультирование на индивидуальном, групповом и общинном уровнях,
Had that issue been resolved in consultation with the Muslim community?
Был ли этот вопрос решен в консультации с мусульманской общиной?
The Caribbean consultation was facilitated by the Caribbean Community and Common Market (CARICOM).
Консультация для Карибского бассейна проводилась при содействии Карибского сообщества и Общего рынка (КАРИКОМ).
consultation
30) УКРАИНА
consultation
42) ЭСТОНИЯ
ATD Fourth World's subsequent consultation with the community resulted in the planning and implementation of a microcredit project.
Однако, опыт Международного движения Четвертый мир в других странах ясно показал, что ни один из отдельно взятых подходов не способен удовлетворить потребности всех членов общины.
It must also engage in and document sector consultation , which involves a community assembly to discuss the project.
Он должен также провести и задокументировать секторальные консультации , которые включают проведение собрания общины для обсуждения проекта.
Turkmenbashi under consultation under consultation no information available yet
Туркменбаши в стадии рассмотрения
Informal consultation
Неофициальные консультации
The consultation
ПРИЛОЖЕНИЕ
Donor consultation
Консультации с донорами
under consultation
Туркменбаши Баку (Туркменистан Азербайджан)
under consultation
в стадии рассмотрения
under consultation
43) ЛАТВИЯ
under consultation
в стадии рассмотрения
The disaster management team should work in close consultation with the host Government, the donor community and regional organizations.
Группа управления операциями в случае стихийных бедствий должна проводить работу в тесной консультации с принимающим правительством, донорами, а также региональными организациями.
After extensive consultation with the trade community and participating agencies the ITDS Project Office issue a preliminary ITDS Design Report.
После проведения широкомасштабных консультаций с торговыми кругами и участвующими учреждениями Бюро по проекту СДМТ подготовило предварительное технико экономическое обоснование СДМТ.
Consultation with partners
Консультации с партнерами
Consultation with delegations
КОНСУЛЬТАЦИЯ С ДЕЛЕГАЦИЯМИ
Consultation with delegations.
Консультация с делегациями.
Consultation with stakeholders
Консультации с заинтересованными сторонами
Consultation and participation
Консультации и участие
Ukraine under consultation
Бржецлав Ланжгот ( Кути)
Odessa ?? under consultation
Ильичевск в стадии рассмотрения
Illichivsk ?? under consultation
Мариуполь в стадии рассмотрения
Mariupol ?? under consultation
31) РЕСПУБЛИКА МОЛДОВА
Ashgabat under consultation
Ашхабад в стадии рассмотрения
Tashkent under consultation
Ташкент в стадии рассмотрения
Osh under consultation
Ош в стадии рассмотрения
Talinn under consultation
Таллинн в стадии рассмотрения
Riga under consultation
Рига в стадии рассмотрения
X. POLITICAL CONSULTATION
Х. ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОНСУЛЬТАЦИИ
Consultation and coordination
Консультации и координация
The Programme is being developed in collaboration with the Caribbean Community (CARICOM) and in close consultation with Governments and civil society.
Эта программа разрабатывается в сотрудничестве с Карибским сообществом (КАРИКОМ) и в тесной консультации с правительствами и гражданским обществом.
For each application for commercialization, a public consultation procedure is carried out at European Community level via the Internet http gmoinfo.jrc.it.
По каждому запросу, связанному с выходом на рынок, предусмотрена процедура консультаций с общественностью на уровне Европейского сообщества через Интернет http gmoinfo.jrc.it.
8. Requests the Secretary General, in consultation with the Executive Secretary of the Community, to enhance contacts aimed at promoting and harmonizing further cooperation between the United Nations and the Community
8. просит Генерального секретаря в консультации с Исполнительным секретарем Сообщества активизировать контакты, нацеленные на содействие дальнейшему гармоничному сотрудничеству между Организацией Объединенных Наций и Сообществом
16. Requests the Secretary General, in consultation with the Executive Secretary of the Community, to enhance contacts aimed at promoting and harmonizing further cooperation between the United Nations and the Community
16. просит Генерального секретаря в консультации с Исполнительным секретарем Сообщества активизировать контакты, нацеленные на развитие и обеспечение более гармоничного дальнейшего сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Сообществом
Monitoring, evaluation and consultation
Контроль, оценка и консультирование
Consultation and clarification procedures
процедуры консультаций и разъяснения
Discussion and Consultation Note
Discussion and Consultation Note
Opening of the consultation
Открытие консультаций
Opening of the consultation.
Открытие консультаций
Closure of the consultation.
Закрытие консультаций.
Closure of the consultation
Закрытие консультаций

 

Related searches : Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room - Personal Consultation - Consultation Procedure - Expert Consultation - Initial Consultation - Close Consultation - Consultation Requirements - Consultation Document - Patient Consultation - Customer Consultation