Translation of "compassion with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It deals with the state of compassion, unconditional compassion.
Объектом исследования было состояние безусловного сострадания.
Krista Tippett Reconnecting with compassion
Криста Типпет Возвращение к состраданию
Compassion can be synonymous with empathy.
Сострадание может быть синонимом эмпатии.
Sing it with deep compassion then.
Тогда прочувствовано.
I saw real humans with real compassion.
Я увидела настоящих людей с настоящим сочувствием.
charter for compassion,compassion,faith,religion,science
charter for compassion,compassion,faith,religion,science
charter for compassion,compassion,evolution,global issues
charter for compassion,compassion,evolution,global issues
charter for compassion,compassion,global issues,religion
charter for compassion,compassion,global issues,religion
Compassion?
Сострадание?
So at best looked at him with compassion
Так выглядел в лучшем случае на него с состраданием
charter for compassion,chautauqua,compassion,global issues,religion,self
charter for compassion,chautauqua,compassion,global issues,religion,self
That's compassion.
Вот это сострадание.
No. compassion.
Нет. Я переживаю.
Of compassion
сострадания.
They should be treated with compassion and offered help.
К ним надо относиться с состраданием и им должна быть предложена помощь.
charter for compassion,chautauqua,compassion,global issues,love,religion,self
charter for compassion,chautauqua,compassion,global issues,love,religion,self
But compassion, the generation of compassion, actually mobilizes our immunity.
Но сострадание, процесс формирования сострадания, на самом деле мобилизует наш иммунитет.
And then finally, the fifth step is compassion, universal compassion.
И, наконец, пятый шаг сочувствие, всеохватывающее сочувствие.
This is not the same as compassion, but it's conducive to compassion. It opens the channels for compassion.
Это не то же самое, что сочувствие, но это предрасполагает к сочувствию, открывает к нему канал.
Compassion to the animals that I share this planet with.
Из за сострадания к животным, с которыми я делю эту планету.
Older people can view injustice with compassion, but not despair.
Пожилые люди могут отнестись к несправедливости с пониманием, а не с отчаянием.
It replaces hope with despair, creativity with dullness, admiration with envy, and compassion with indifference.
Она ведет к тому, что вместо надежды появляется отчаяние, вместо творчества унылость, вместо восхищения зависть, а сострадание уступает место безразличию.
Attachment isn't compassion.
Привязанность это не сострадание.
Now that's compassion.
Вот это сострадание.
Ask for compassion.
Просите, что бы вам было дано милосердие
Show some compassion.
Прояви сострадание.
Compassion is fun.
Сопереживание это удовольствие.
For compassion, no?
Из милосердия?
Care for the community of life with understanding, compassion and love.
Заботиться о живом сообществе, относиться к нему с пониманием, состраданием и любовью.
So far, the international community has acted with compassion and generosity.
Пока что международное сообщество действовало с состраданием и щедростью.
These laws treat people touched by HlV with compassion and acceptance.
Эти законы относятся к людям с ВИЧ с сочувствием и без отторжения.
There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion.
Нет глагола для слова милосердие , но есть наречие для слова милосердие .
There is no verb for compassion, but you have an adverb for compassion.
Нет глагола для слова милосердие , но есть наречие для слова милосердие .
No compassion is heard.
В ее голосе не было ни капли сострадания.
Compassion is also curious.
Сострадание также несет в себе любопытный настрой.
They need your compassion.
Им нужно ваше участие.
Daniel Goleman on compassion
Дэниел Гольман о сострадании.
Compassion has many faces.
У сострадания много лиц.
Innovation, compassion and passion.
Инновация, сочувствие и страсть.
There's no Indian compassion.
Нет индийского милосердия.
There's no American compassion.
Нет американского милосердия.
I learned about compassion.
Я научилась сочувствию.
Compassion makes you happy.
Сочувствие делает нас счастливыми.
My creed is to do so with objectivity, credibility, compassion, and honesty.
Моё кредо делать это с объективностью, доверием, состраданием и честностью.
And if compassion is so good for us, why don't we vote on compassion?
И если сострадание настолько полезно, почему мы не голосуем, руководствуясь состраданием?

 

Related searches : With Compassion - Show Compassion - Human Compassion - Genuine Compassion - Practice Compassion - Deepest Compassion - Feel Compassion - Deep Compassion - Have Compassion - Compassion Fatigue - True Compassion - No Compassion