Перевод "сострадание с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сострадание - перевод : сострадание - перевод : сострадание с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сострадание? | Compassion? |
Прояви сострадание. | Show some compassion. |
Ужас? Сострадание? | Shock, horror, sympathy? |
Сострадание стимулирует любопытство. | Compassion cultivates and practices curiosity. |
Мы показываем сострадание | And we're understanding. And you show compassion. |
Вот это сострадание. | Now that's compassion. |
Вот это сострадание. | That's compassion. |
Как вызвать сострадание? | Now, how do you create compassion? |
Нет, имейте сострадание! | No, have mercy! |
О, христианское сострадание! | There's another of your victories. |
Так что, сострадание означает чувствовать чувства других, а человек всущности есть сострадание. | So, compassion means to feel the feelings of others, and the human being actually is compassion. |
Джеки Тэбик Сбалансированное сострадание. | Rabbi Jackie Tabick The balancing act of compassion |
Привязанность это не сострадание. | Attachment isn't compassion. |
Из чего состоит сострадание? | What is compassion comprised of? |
Сострадание. Что это такое? | Compassion what does it look like? |
Подлинное сострадание и истинный мир с нашими соседями на планете! | Genuine compassion and genuine peace for our planetary companions! |
Сострадание может быть синонимом эмпатии. | Compassion can be synonymous with empathy. |
И сострадание постоянно хочет воплотиться. | And compassion does seek physicality. |
Нет ничего важнее, чем сострадание. | Nothing is as important as compassion. |
Он испытывал боль и сострадание. | He felt pain and compassion. |
Что влечет за собой сострадание? | What does this compassion entail? |
Другой принцип сочувствие и сострадание. | And the other one is empathy and compassion. |
С точки зрения социальной нейробиологии на сострадание, нам естественно желание помочь. | And the new thinking about compassion from social neuroscience is that our default wiring is to help. |
Я хочу обратиться к понятию сострадание . | I want to address the issue of compassion. |
И существует сострадание направленное и ненаправленное. | And there's referential and non referential compassion. |
Но сострадание возможно и прощение возможно. | But compassion is possible and forgiveness is possible. |
Тебе за твой неприкосновенный запас сострадание. | You take art I take Spam |
У тебя есть сострадание к человеку? | Show me a human and I might have. |
Осмелимся добавить и сострадание. Ибо по своей сути они неразделимы красота всегда благородна, а сострадание, благородство неизменно красивы. | To that I would add compassion because they in effect are inseparable since beauty is always noble while compassion and nobility are always beautiful. |
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе. | Most of all, the Republican platform is devoid of compassion. |
Джоан Халифакс Сострадание и истинный смысл эмпатии. | Joan Halifax Compassion and the true meaning of empathy |
Сострадание это самое логичное и уместное продолжение. | Compassion is a worthy successor. |
Сострадание также несет в себе любопытный настрой. | Compassion is also curious. |
И сострадание может тоже иметь такие качества. | And compassion can also have those qualities. |
И они реализовали сострадание через прямое действие. | And they have actualized compassion through direct action. |
Как превратить сострадание во что нибудь реальное? | How do you tangibilitate compassion? |
Сострадание, по определению, значит жалеть кого то. | Sympathy, by definition, means pitying someone else. |
Мы показываем сострадание и мы становимся друзьями. | And we're understanding. And you show compassion. And you become friends. |
Сострадание удовольствие тοлько для хорошо устроенных людей. | Pity is a pleasure for comfortable people only. |
Поэтому прошу тебя. Прояви ко мне сострадание. | That's why I ask you to have pity. |
И сострадание возникают в нашем сердце и когда сострадание возникает в нашем сердце, мы можем забыть, мы можем простить. | And compassion arise in our heart and when compassion arise in our heart we can forget, we can forgive. |
Наша щедрость, наше бескорыстие, наше сострадание тесно связаны с механизмом вознаграждения в нашем мозге. | Our generosity, our altruism, our compassion, are all hardwired to the reward mechanism in our brain. |
В течение 40 лет сострадание в политике умирало. | For 40 years, compassion in politics receded. |
Когда мы должны простить или выказать сострадание преступникам? | When should we forgive or show mercy to wrongdoers? |
и затем она преобразуется в жертвенность и сострадание. | Then that again transforms into giving, into sharing. |
Похожие Запросы : показать сострадание - человеческое сострадание - подлинное сострадание - показать сострадание - глубокое сострадание - сострадание усталость - истинное сострадание - мое сострадание - пробудить сострадание - развивается сострадание - уход и сострадание - любовь и сострадание