Перевод "любовь и сострадание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
любовь - перевод : сострадание - перевод : любовь - перевод : любовь - перевод : Любовь - перевод : сострадание - перевод : любовь - перевод : любовь и сострадание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Далай лама об этом однажды сказал Любовь и сострадание это предметы первой необходимости. | A line that the Dalai Lama once said, he said, Love and compassion are necessities. |
Образ Божий это абсолютное бытие, абсолютные понимание, познание и мудрость, абсолютные сострадание и любовь. | The imagery of God is absolute being, absolute awareness and knowledge and wisdom and absolute compassion and love. |
Работа, настойчивость не сдаваться! и любовь и сострадание во всем, что касается жизни на земле. | Hard work and persistence don't give up and love and compassion leading to respect for all life. |
Я вхожу в совет директоров Центра для умственно отсталых людей, и им нужен смех, сострадание, любовь. | I sit on the board of a center for the developmentally disabled, and these people want laughter and compassion and they want love. |
Сострадание? | Compassion? |
Я вижу любовь, сострадание и понимание между молодыми мужчинами и женщинами, которые вместе хотят добиться свободы, справедливости и лучшей жизни для всех. | I see love, compassion and understanding between young men and women who are willing to work together to create better lives, more freedoms and more just governments for everyone. |
Прояви сострадание. | Show some compassion. |
Ужас? Сострадание? | Shock, horror, sympathy? |
И сострадание постоянно хочет воплотиться. | And compassion does seek physicality. |
Он испытывал боль и сострадание. | He felt pain and compassion. |
Другой принцип сочувствие и сострадание. | And the other one is empathy and compassion. |
И существует сострадание направленное и ненаправленное. | And there's referential and non referential compassion. |
Любовь, любовь, любовь. | Love, love, love. |
Если вы направляете свои мысли, чтобы это была любовь, сострадание, благодарность, радость, то вы создаете связи для повторения этих переживаний. | If you direct your thoughts to be ones of love, compassion, gratitude and joy, you create the wiring for repeating those experiences. |
Сострадание стимулирует любопытство. | Compassion cultivates and practices curiosity. |
Мы показываем сострадание | And we're understanding. And you show compassion. |
Вот это сострадание. | Now that's compassion. |
Вот это сострадание. | That's compassion. |
Как вызвать сострадание? | Now, how do you create compassion? |
Нет, имейте сострадание! | No, have mercy! |
О, христианское сострадание! | There's another of your victories. |
Но сострадание возможно и прощение возможно. | But compassion is possible and forgiveness is possible. |
Так что, сострадание означает чувствовать чувства других, а человек всущности есть сострадание. | So, compassion means to feel the feelings of others, and the human being actually is compassion. |
Джеки Тэбик Сбалансированное сострадание. | Rabbi Jackie Tabick The balancing act of compassion |
Привязанность это не сострадание. | Attachment isn't compassion. |
Из чего состоит сострадание? | What is compassion comprised of? |
Сострадание. Что это такое? | Compassion what does it look like? |
Джоан Халифакс Сострадание и истинный смысл эмпатии. | Joan Halifax Compassion and the true meaning of empathy |
Сострадание это самое логичное и уместное продолжение. | Compassion is a worthy successor. |
И сострадание может тоже иметь такие качества. | And compassion can also have those qualities. |
И они реализовали сострадание через прямое действие. | And they have actualized compassion through direct action. |
Мы показываем сострадание и мы становимся друзьями. | And we're understanding. And you show compassion. And you become friends. |
и затем она преобразуется в жертвенность и сострадание. | Then that again transforms into giving, into sharing. |
Там есть сила и доброта, сострадание и взаимодействие. | So there's strength and kindness and compassion and cooperation. |
И сострадание возникают в нашем сердце и когда сострадание возникает в нашем сердце, мы можем забыть, мы можем простить. | And compassion arise in our heart and when compassion arise in our heart we can forget, we can forgive. |
Любовь любит любовь. | Love loves love. |
Осмелимся добавить и сострадание. Ибо по своей сути они неразделимы красота всегда благородна, а сострадание, благородство неизменно красивы. | To that I would add compassion because they in effect are inseparable since beauty is always noble while compassion and nobility are always beautiful. |
Но любовь это музыка, и любовь это поэзия! | But love is music, and love is poetry! |
Сострадание может быть синонимом эмпатии. | Compassion can be synonymous with empathy. |
Нет ничего важнее, чем сострадание. | Nothing is as important as compassion. |
Что влечет за собой сострадание? | What does this compassion entail? |
Мораль и сострадание для меня одно и то же. | Morality and compassion for me are the same thing. |
Любовь здесь, вся любовь . | Here is love, all of it. |
Это называется любовь, любовь. | That's called love, love. |
Моя любовь, моя любовь ... | My love, my love... |
Похожие Запросы : уход и сострадание - милосердие и сострадание - сопереживание и сострадание - Любовь и - показать сострадание - человеческое сострадание - подлинное сострадание - показать сострадание - сострадание с - глубокое сострадание - сострадание усталость - истинное сострадание