Перевод "глубокое сострадание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сострадание - перевод : сострадание - перевод : глубокое сострадание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сострадание?
Compassion?
Прояви сострадание.
Show some compassion.
Ужас? Сострадание?
Shock, horror, sympathy?
Сострадание стимулирует любопытство.
Compassion cultivates and practices curiosity.
Мы показываем сострадание
And we're understanding. And you show compassion.
Вот это сострадание.
Now that's compassion.
Вот это сострадание.
That's compassion.
Как вызвать сострадание?
Now, how do you create compassion?
Нет, имейте сострадание!
No, have mercy!
О, христианское сострадание!
There's another of your victories.
Так что, сострадание означает чувствовать чувства других, а человек всущности есть сострадание.
So, compassion means to feel the feelings of others, and the human being actually is compassion.
Джеки Тэбик Сбалансированное сострадание.
Rabbi Jackie Tabick The balancing act of compassion
Привязанность это не сострадание.
Attachment isn't compassion.
Из чего состоит сострадание?
What is compassion comprised of?
Сострадание. Что это такое?
Compassion what does it look like?
Глубокое обезуглероживание
Deep Decarbonization
Озеро глубокое?
Is the lake deep?
Море глубокое.
The sea is deep.
Глубокое море
Deep Sea
И это это вызывает у меня глубокое, глубокое удовлетворение.
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me.
Сострадание может быть синонимом эмпатии.
Compassion can be synonymous with empathy.
И сострадание постоянно хочет воплотиться.
And compassion does seek physicality.
Нет ничего важнее, чем сострадание.
Nothing is as important as compassion.
Он испытывал боль и сострадание.
He felt pain and compassion.
Что влечет за собой сострадание?
What does this compassion entail?
Другой принцип сочувствие и сострадание.
And the other one is empathy and compassion.
Черезвычайно глубокое ощущение.
Extremely profound experience.
Это глубокое озеро.
This lake is deep.
Это озеро глубокое.
This lake is deep.
Какое глубокое озеро!
How deep this lake is!
Озеро здесь глубокое.
The lake is deep here.
Озеро очень глубокое.
The lake is very deep.
Насколько оно глубокое?
How deep is it?
Это озеро глубокое?
Is this lake deep?
Это глубокое заблуждение!
That is the limit of going astray.
Это глубокое заблуждение!
That is a straying far away.
Это глубокое заблуждение!
That is the far straying.
Это глубокое заблуждение!
That indeed is straying far away.
Это глубокое заблуждение!
That is the far error.
Черезвычайно глубокое ощущение.
It's an extremely profound experience.
Чувство Глубокое чувство.
Immobility. The power of immobility.
Я хочу обратиться к понятию сострадание .
I want to address the issue of compassion.
И существует сострадание направленное и ненаправленное.
And there's referential and non referential compassion.
Но сострадание возможно и прощение возможно.
But compassion is possible and forgiveness is possible.
Тебе за твой неприкосновенный запас сострадание.
You take art I take Spam

 

Похожие Запросы : самое глубокое сострадание - показать сострадание - человеческое сострадание - подлинное сострадание - показать сострадание - сострадание с - сострадание усталость - истинное сострадание - мое сострадание - пробудить сострадание - развивается сострадание - уход и сострадание