Translation of "confrontation between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Between - translation : Confrontation - translation : Confrontation between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is an incredibly important confrontation between these to generals, between these two civilizations. | (М) Это было невероятно значимое столкновение между двумя полководцами, (М) между двумя цивилизациями. |
But take, for example, last week's confrontation between Milosevic and Paddy Ashdown. | Но возьмем, например, очную ставку Милошевича и Падди Эшдауна на прошлой неделе. |
Billions of dollars were poured into destruction and military confrontation between brothers. | Миллиарды долларов США были растрачены на разрушение и военную конфронтацию между братьями. |
The miners' strike was the biggest confrontation between the unions and the Thatcher government. | Забастовка шахтёров 1984 1985 годов стала крупнейшим проявлением конфронтации между профсоюзами и британским правительством. |
At that time, the country experienced a confrontation between the union and republican authorities. | В это время в стране наблюдалось противостояние между союзными и республиканскими властями. |
It certainly has some of the characteristics of a confrontation between Arabs and Africans. | Ему, несомненно, присущи некоторые черты конфронтации между арабами и африканцами. |
At some point, the risk of an open confrontation between NATO and Russia could grow. | В какой то момент, риск открытой конфронтации между НАТО и Россией может вырасти. |
Adherence to those principles will contribute to the elimination of tension and confrontation between States. | Соблюдение этих принципов будет содействовать устранению напряженности и конфронтации между государствами. |
The era of major confrontation between two systems and military and political blocs is over. | Ушла в небытие эпоха великого противостояния двух систем и военно политических блоков. |
This could set the stage for a violent confrontation between the Pakistani masses and Musharraf s regime. | Это может стать толчком для насильственной конфронтации между пакистанскими массами и режимом Мушаррафа. |
Do you still believe that there is confrontation between the United States and the Russian Federation? | вы еще верите что США и РФ в конфронтации ? это те же яйца, только с разных сторон. |
In 166, a major public confrontation between university students and eunuchs evolved into a major incident. | В 166, противостояние студентов университета и евнухов вылилось в крупный инцидент. |
It is not a confrontation between religions, but fundamentalist religious groups have severely exacerbated the conflict. | Речь не идет о противостоянии между религиями, однако фундаменталистские религиозные группы серьезно обострили этот конфликт. |
Is this lack of emotion about politics, this absence of confrontation between different projects, good or bad? | Это отсутствие эмоций в политике, это отсутствие конфронтации между различными проектами хорошо это или плохо? |
The thirst for vengeance after the Beslan school massacre makes confrontation between Chechens and Ingushis increasingly possible. | Жажда мести после кровопролития в Бесланской школе делает конфронтацию между чеченцами и ингушетами все более возможной. |
The confrontation between East and West has given way to more intricate problems, without readily apparent solutions. | На смену конфронтации между Востоком и Западом пришли другие сложные проблемы, появлению которых не сопутствовало наличие лежащих на поверхности готовых путей их решения. |
The era of confrontation between ideological blocs has now given way to genuine mutual and multilateral interdependence. | Эпоха конфронтации между идеологическими блоками уступила место подлинной многосторонней взаимозависимости. |
But freeing international relations from ideology does not and must not necessarily lead to confrontation between civilizations. | Но освобождение международных отношений от идеологии не ведет и не должно обязательно вести к конфронтации между цивилизациями. |
Business related criminal confrontation. | Бандитско криминальные бизнес разборки. |
Cooperation is replacing confrontation. | Сотрудничество заменяет конфронтацию. |
The success of the balance of terror presupposed a mixture of confrontation and dialogue between two rational actors. | Успех равновесия страха предполагал смесь конфронтации и диалога между двумя рациональными игроками . |
This indicates that the US will not back Musharraf in any confrontation between him and Pakistan s democratic forces. | Это значит, что США не будут поддерживать Мушаррафа в противоборстве с пакистанскими демократическими силами. |
The Thai Laotian Border War (December 1987 February 1988) was a short confrontation between Thai and Laotian forces. | Тайско лаосская пограничная война (декабрь 1987 февраль 1988) короткий конфликт между вооруженными силами Таиланда и Лаоса. |
The whole world shares an interest in preventing disagreements between Taiwan and China from becoming a cause for military confrontation between the US and China. | Весь мир заинтересован в том, чтобы помешать разногласиям между Тайванем и Китаем стать причиной военной конфронтации между США и Китаем. |
On September 14 at 19 19, after he witnessed a confrontation between police and Gao's family outside the KTV | 14 сентября в 19 19, став свидетелем конфликта между полицией и семьёй Гао вне KTV, он пишет |
agrp_xtb Direct confrontation with whom? | agrp_xtb прямая конфронтация с кем? |
Partnership is now replacing confrontation. | Партнерство приходит на смену конфронтации. |
It is against any confrontation. | Оно выступает против любой конфронтации. |
Humans generally don't like confrontation. | Люди, как правило, не любят конфронтацию. |
Santos may be less willing to avoid confrontation, if only because the personal antipathy between the two leaders is immense. | Сантос может меньше избегать конфронтации, хотя бы потому, что личные антипатии между двумя лидерами очень сильны. |
Officials released video of the confrontation between Sims and Simpson, and police said Sims lost his glasses during the fight. | Чиновники опубликовали видео конфликта между Симсом и Симпсоном, и в полиции сказали, что СИмс потерял свои очки во время драки. |
There is a confrontation between Carr and Kammerer, during which Kammerer is killed by stabbing (and perhaps also by drowning). | Происходит конфронтация между Карром и Каммерером, в ходе которой Карр убивает его ударами ножа (и, возможно, также топит). |
However, the continued confrontation between Somaliland and Puntland over control of the Sool and Sanaag regions remains a serious concern. | Вместе с тем, вызывает серьезное беспокойство продолжающаяся конфронтация между Сомалилендом и Пунтлендом за контроль над районами Сул и Санаг. |
We are concerned about the worsening conflict in Abkhazia and the continued confrontation in Nagorny Karabakh between Armenians and Azerbaijanis. | Мы обеспокоены ухудшением конфликта в Абхазии и продолжающимися столкновениями в Нагорном Карабахе между армянами и азербайджанцами. |
I engage people in direct confrontation. | Я вовлекаю людей в непосредственное противостояние. |
Country specific resolutions led to confrontation. | Резолюции, посвященные положению в конкретных странах, лишь ведут к конфронтации. |
The September deadline precipitated a confrontation. | Решение о назначении крайнего срока в сентябре лишь привело к усилению конфронтации. |
Ironically, the most likely way to avoid large scale confrontation between Fatah and Hamas is through an Israeli incursion into Gaza. | По иронии судьбы, наиболее вероятный способ избежать полномасштабного столкновения между Фатхом и Хамасом это израильское вторжение в сектор Газа. |
Indeed, parallel to the Syrian drama, the rhetoric in the confrontation between Israel and Iran over the program has become dramatically harsher. | Параллельно сирийской драме, риторика в конфронтации между Израилем и Ираном по поводу этой программы стала значительно жестче. |
No one wants to see the streets of Damascus consumed in protest, or a violent confrontation erupt between protesters and security forces. | Никто не хочет видеть улицы Дамаска, заполненные протестующими людьми или вспышки насильственной конфронтации между демонстрантами и силами безопасности. |
The Indo Pakistani War of 1971 was the direct military confrontation between India and Pakistan during the Bangladesh Liberation War in 1971. | Третья индо пакистанская война вооруженный конфликт между Индией и Пакистаном, произошедший в декабре 1971 года. |
Following a brief confrontation between Indonesian troops and protesters, 200 Indonesian soldiers opened fire on the crowd killing at least 250 Timorese. | После непродолжительной стычки между индонезийскими войсками и протестующими 200 индонезийских солдат открыли огонь по толпе, убив по меньшей мере 250 тиморцев. |
We believe that the impasse in the multilateral disarmament arena is largely a reflection of the confrontation between two schools of thought. | Мы считаем, что тупик в многосторонней работе по разоружению возник в связи с конфронтацией между двумя подходами к проблемам разоружения. |
With the era of confrontation between two super Power blocs now in the past, that principle has taken on a new relevance. | Поскольку эпоха конфронтации между двумя возглавляемыми сверхдержавами блоками теперь ушла в прошлое, этот принцип приобретает новое значение. |
The diminishing of the confrontation between the two power blocs gives hope for forging a consensus for a new international security order. | Ослабление конфронтации между двумя силовыми блоками дает надежду на достижение консенсуса в отношении нового порядка в области международной безопасности. |
Related searches : Confrontation With - Open Confrontation - Armed Confrontation - Seek Confrontation - Final Confrontation - Legal Confrontation - Military Confrontation - Direct Confrontation - Violent Confrontation - Physical Confrontation - Confrontation Over - Critical Confrontation - Constructive Confrontation