Translation of "consume food" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

There's the larvae, and they consume most of the food.
Вот личинки. Они потребляют большую часть пищи.
Non Muslims are advised to take out their order and consume their food elsewhere.
Немусульманам рекомендуется брать блюда на вынос и обедать в другом месте.
In the monetary system, people need to consume, from food to services and comfort.
При монетаризме людям необходимо потреблять много всего, начиная с еды, заканчивая дорогими услугами.
In between, I consume a variety of food and medicines, including my daily 81mg dose of aspirin.
Между этим, я употребляю разнообразные продукты питания и медикаменты, в том числе мою ежедневную дозу аспирина 81мг.
It takes about 10 calories to produce every calorie of food that we consume in the West.
Нужно затратить 10 калорий, чтобы произвести на 1 калорию еды, которую мы потребляем на Западе.
So, the question is, people who consume food, following a French model, would they see any health benefits?
Итак, вопрос таков окажется ли у людей, потребляющих пищу согласно французской модели, какое либо преимущество для здоровья?
So developing nations and first world nations, imagine if you could take these wild plants and consume them, food miles would basically turn into food feet.
Развивающиеся и развитые нации, вообразите, смогут потреблять в пищу дикие растения, что позволит преобразовать потребительские цепочки в потребительские звенья.
We can't tell the difference between the quality of the food and the environment in which we consume it.
Мы часто не можем отделить качество еды от обстановки, в которой её потребляем.
For every calorie of food that we consume here in Britain today, 10 calories are taken to produce it.
Сегодня на каждую потребленную в Англии калорию затрачивается 10 калорий для ее производства.
You can be vigorous and experience joy of life also because you eat right and consume ecologically pure food.
Abra предлагает не ждать признаков заболевания, а заранее позаботиться о своем здоровье.
Species on the food chain can amass body concentrations of mercury up to ten times higher than the species they consume.
Один вид в пищевой цепи может накопить в своём теле ртути в десять раз выше, чем виды, которые они потребляют.
I basically created a menu that allowed people to choose the amount and volume of food that they wanted to consume.
Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть.
Do you consume liquor?
Ты пьёшь алкоголь?
Moon I shall consume
Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü
It wants to consume.
Оно хочет тратить.
What will they consume?
Что они станут потреблять?
Or, maybe they consume together.
Или потребляют вместе.
Please, do not consume me.
Прошу, не дай мне угаснуть .
Not surprisingly, if you look at our overall footprint, the way we consume food today waste the heaviest on our total environmental footprint.
И не удивительно взглянув на наш экологический след, мы увидим, что сегодняшний способ потребления пищи губительно отражается на окружающей среде в глобальном масштабе.
Moon I shall consume Good BYE!
Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü ÏÐÎÙÀÉÒÅ!
An individual's inability to consume food because of poor health, lack of employment or skills to avail herself of employment opportunities all constitute human development failures.
Отсутствие у человека возможности питаться по причине слабого здоровья, безработицы или низкой квалификации, не позволяющей воспользоваться возможностями в области занятости, все эти ситуации свидетельствуют о недостаточном уровне развития человека.
They are shaping the way we consume.
Они определяют то, что мы потребляем.
We still like to consume, of course.
Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
And then we need to consume less.
И меньше потреблять.
We don't really like to only consume.
Нам не нравится лишь потреблять.
Apples are something that you can consume.
Яблоки являются то, что можно использовать.
They consume it in religious ceremonies, receptions.
ќни почитают пейот как нечто св щенное и употребл ют его на религиозных церемони х или обр дах инициации.
Food, food, food!
Еда, еда, еда
You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well.
Потреблять нужно, для того чтобы жить, и потреблять больше, чем вам крайне необходимо, чтобы жить хорошо.
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze.
Поистине те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, они лишь пожирают в свои животы огонь, и будут они гореть в пламени в Аду !
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze.
Поистине. те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени!
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze.
Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени.
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze.
Поистине, те несправедливы к сиротам, которые берут без права имущество сирот, пожирают то, что введёт их в огонь, и будут гореть они в ужасном пламени!
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze.
Воистину, те, которые по несправедливости проедают имущество сирот, наполняют брюхо свое огнем и будут гореть в адском пламени.
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze.
Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева Гореть им в пламенном Огне!
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze.
Действительно, те, которые пожирают имущества сирот, поступая несправедливо, будут пожирать огонь, наполняя им свои утробы, когда будут гореть в пламени геенны.
When taking antibiotics, one should not consume alcohol.
При приёме антибиотиков не следует употреблять алкоголь.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... .
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. Если они придут к тебе, то рассуди между ними или отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Внимающие лжи, пожирающие запретное! Если придут к тебе такие на суд , то рассуди их или же отвернись от них.
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом).
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
Они внимательны ко лжи, к запрещённому законом.
Now, you're all going to consume the tea.
Итак, вы будете пить чай.

 

Related searches : Consume Media - Consume Information - Consume Content - Consume Energy - Consume Drugs - Consume Culture - Consume Less - Consume Cash - Consume Product - Consume Resources - Consume Fuel - Consume Power - Consume Calories