Translation of "consume food" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consume - translation : Consume food - translation : Food - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's the larvae, and they consume most of the food. | Вот личинки. Они потребляют большую часть пищи. |
Non Muslims are advised to take out their order and consume their food elsewhere. | Немусульманам рекомендуется брать блюда на вынос и обедать в другом месте. |
In the monetary system, people need to consume, from food to services and comfort. | При монетаризме людям необходимо потреблять много всего, начиная с еды, заканчивая дорогими услугами. |
In between, I consume a variety of food and medicines, including my daily 81mg dose of aspirin. | Между этим, я употребляю разнообразные продукты питания и медикаменты, в том числе мою ежедневную дозу аспирина 81мг. |
It takes about 10 calories to produce every calorie of food that we consume in the West. | Нужно затратить 10 калорий, чтобы произвести на 1 калорию еды, которую мы потребляем на Западе. |
So, the question is, people who consume food, following a French model, would they see any health benefits? | Итак, вопрос таков окажется ли у людей, потребляющих пищу согласно французской модели, какое либо преимущество для здоровья? |
So developing nations and first world nations, imagine if you could take these wild plants and consume them, food miles would basically turn into food feet. | Развивающиеся и развитые нации, вообразите, смогут потреблять в пищу дикие растения, что позволит преобразовать потребительские цепочки в потребительские звенья. |
We can't tell the difference between the quality of the food and the environment in which we consume it. | Мы часто не можем отделить качество еды от обстановки, в которой её потребляем. |
For every calorie of food that we consume here in Britain today, 10 calories are taken to produce it. | Сегодня на каждую потребленную в Англии калорию затрачивается 10 калорий для ее производства. |
You can be vigorous and experience joy of life also because you eat right and consume ecologically pure food. | Abra предлагает не ждать признаков заболевания, а заранее позаботиться о своем здоровье. |
Species on the food chain can amass body concentrations of mercury up to ten times higher than the species they consume. | Один вид в пищевой цепи может накопить в своём теле ртути в десять раз выше, чем виды, которые они потребляют. |
I basically created a menu that allowed people to choose the amount and volume of food that they wanted to consume. | Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть. |
Do you consume liquor? | Ты пьёшь алкоголь? |
Moon I shall consume | Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü |
It wants to consume. | Оно хочет тратить. |
What will they consume? | Что они станут потреблять? |
Or, maybe they consume together. | Или потребляют вместе. |
Please, do not consume me. | Прошу, не дай мне угаснуть . |
Not surprisingly, if you look at our overall footprint, the way we consume food today waste the heaviest on our total environmental footprint. | И не удивительно взглянув на наш экологический след, мы увидим, что сегодняшний способ потребления пищи губительно отражается на окружающей среде в глобальном масштабе. |
Moon I shall consume Good BYE! | Ëóíà ß äîëæíà ïîãëîòèòü ÏÐÎÙÀÉÒÅ! |
An individual's inability to consume food because of poor health, lack of employment or skills to avail herself of employment opportunities all constitute human development failures. | Отсутствие у человека возможности питаться по причине слабого здоровья, безработицы или низкой квалификации, не позволяющей воспользоваться возможностями в области занятости, все эти ситуации свидетельствуют о недостаточном уровне развития человека. |
They are shaping the way we consume. | Они определяют то, что мы потребляем. |
We still like to consume, of course. | Конечно, нам и сейчас нравится потреблять. |
And then we need to consume less. | И меньше потреблять. |
We don't really like to only consume. | Нам не нравится лишь потреблять. |
Apples are something that you can consume. | Яблоки являются то, что можно использовать. |
They consume it in religious ceremonies, receptions. | ќни почитают пейот как нечто св щенное и употребл ют его на религиозных церемони х или обр дах инициации. |
Food, food, food! | Еда, еда, еда |
You need to consume in order to live, and to consume more than you strictly need in order to live well. | Потреблять нужно, для того чтобы жить, и потреблять больше, чем вам крайне необходимо, чтобы жить хорошо. |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Поистине те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, они лишь пожирают в свои животы огонь, и будут они гореть в пламени в Аду ! |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Поистине. те, которые пожирают имущество сирот по несправедливости, пожирают в своем чреве огонь, и будут они гореть в пламени! |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Воистину, те, которые несправедливо пожирают имущество сирот, наполняют свои животы Огнем и будут гореть в Пламени. |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Поистине, те несправедливы к сиротам, которые берут без права имущество сирот, пожирают то, что введёт их в огонь, и будут гореть они в ужасном пламени! |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Воистину, те, которые по несправедливости проедают имущество сирот, наполняют брюхо свое огнем и будут гореть в адском пламени. |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Ведь те, которые имущество сирот Несправедливо пожирают, Сжирают огнь в свои чрева Гореть им в пламенном Огне! |
Those who consume the wealth of orphans illicitly consume only fire into their bellies and they will roast in a Blaze. | Действительно, те, которые пожирают имущества сирот, поступая несправедливо, будут пожирать огонь, наполняя им свои утробы, когда будут гореть в пламени геенны. |
When taking antibiotics, one should not consume alcohol. | При приёме антибиотиков не следует употреблять алкоголь. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они эти иудеи больше слушают ложь (и) много едят запретного занимаются ростовщичеством, берут взятки,... . |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они постоянно слушают ложь, пожирают запретное. Если они придут к тебе, то рассуди между ними или отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они внимают лжи и пожирают запретное имущество, которое не принесёт никакого блага, как и взятки, и деньги, даваемые в рост. Если они придут к тебе (о Мухаммад!) и попросят рассудить между ними, рассуди их, если увидишь в этом добро, или отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Внимающие лжи, пожирающие запретное! Если придут к тебе такие на суд , то рассуди их или же отвернись от них. |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). |
who listen to falsehood, and consume the unlawful. | Они внимательны ко лжи, к запрещённому законом. |
Now, you're all going to consume the tea. | Итак, вы будете пить чай. |
Related searches : Consume Media - Consume Information - Consume Content - Consume Energy - Consume Drugs - Consume Culture - Consume Less - Consume Cash - Consume Product - Consume Resources - Consume Fuel - Consume Power - Consume Calories