Translation of "contract dispute" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Contract dispute - translation : Dispute - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The dispute arose out of a construction contract providing for dispute settlement by a three member arbitral tribunal. | Спор возник в связи с договором подряда на строительство, предусматривающим решение споров через арбитраж в составе трех человек. |
He signed a contract with Toyota F1, though still under a test driver contract with BMW, which led to the dispute being brought before the Contract Recognition Board. | Это привело к заключению контракта с Toyota хотя у него по прежнему был контракт с BMW, но в итоге проблему решила Автоспортивная комиссия по контрактам. |
This contract ended years of dispute between the three organizations over competencies and financial issues. | Контракт положил конец многолетним спорам между тремя организациями из за конкуренции и финансовых вопросов. |
As to the third contract, the plaintiff, although with less supporting evidence, submitted there was no longer any dispute. | В отношении третьего контракта истец сообщил, что предмета для разногласий более не существует, не приведя, однако, достаточных доказательств в обоснование данного утверждения. |
This dispute came to a head in 1998 when Andersen Consulting claimed breach of contract against AWSC and Arthur Andersen. | Это противостояние достигло пика в 1998 году, когда Andersen Consulting заявили о разрыве контракта с AWSC и Arthur Andersen. |
Representatives of junior doctors have called on their union to authorise fresh industrial action in their dispute about a new contract. | Представители младших врачей обратились к профсоюзу с просьбой санкционировать новые коллективные протесты в их споре о новом трудовом договоре. |
Ministers had hoped to end the dispute over the changes by agreeing to a reformed contract with British Medical Association officials. | Министры надеялись закончить спор об изменениях, согласовав измененный договор с руководителями Британской медицинской ассоциации. |
A dispute arose between the Saudi Arabian and the German party to a consultancy contract, which provided for arbitration in Germany. | Между сторонами (из Саудовской Аравии и Германии) договора о предоставлении консультативных услуг, предусматривавшего арбитражное разбирательство в Германии, возник спор. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
A dispute has arisen as to whether such announcements are proposals to conclude a contract or are merely invitations to make offers. | Здесь спорным является то обстоятельство, должны ли на таких страницах размещаться объявления и предложения о заключении договоров либо просто приглашения делать оферты. |
Contract | Контракт. От Kodascope Библиотек. |
Contract | Контракт |
Contract? | С контрактом? |
Dispute settlement | Разрешение споров |
The dispute arose out of a sales contract for agricultural products which provided for arbitration under the Rules of the Commodity Exchange for Central Germany. | Спор возник в связи с договором купли продажи сельскохозяйственной продукции, в котором предусматривался арбитраж по правилам товарно сырьевой продуктовой биржи Центральной Германии. |
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design by contract programming, is an approach for designing software. | Контрактное программирование ( design by contract (DbC), programming by contract , contract based programming ) это метод проектирования программного обеспечения. |
Contract award | Заключение договора |
procurement contract | договора о закупках |
MAKING CONTRACT | Контракт |
Corporate contract | Юридический договор. |
A contract! | Контракт! |
My contract. | Мой контракт. |
What contract? | Какой еще контракт? |
What contract? | Какой еще контракт? |
My contract! | Мой контракт! |
1990 Awarded Diploma in Alternative, Dispute Resolution Alternative Dispute from Capital University, USA Jamaica Project for Dispute Resolution Resolution to practise as a Mediator in Dispute Resolution. | 1990 год Получен диплом по альтернативному урегулированию споров Университета Кэпитал, США Ямайского проекта по урегулированию споров, предоставляющий право выполнять функции посредника по урегулированию споров. |
Dispute resolution procedures | процедуры урегулирования споров |
Article ___ Dispute settlement | Статья___ Урегулирование споров |
VIII. DISPUTE SETTLEMENT | VIII. УРЕГУЛИРОВАНИЕ СПОРОВ |
6. Dispute settlement | 6. Урегулирование споров |
Dispute settlement provisions | Положения об урегулировании споров |
A slight dispute. | Небольшой спор. |
We dispute that. | Мы обсуждаем это. |
Everything is in your contract until you fill your contract. | Все в твоем контракте, пока ты не выполнишь свой контракт. |
Sign the contract. | Подпишите контракт. |
Sign the contract. | Подпиши контракт. |
Main trunking contract | b) Контракт на обеспечение междугородной связи |
Main trunking contract | b) Контракт на обеспечение магистральной линии связи |
teaching contract law. | университетах договорное право |
TYPE OF CONTRACT | ВИД КОНТРАКТА |
Contract Review Committees | Комитеты по обзору контрактов |
Main trunking contract . | b) Контракт на обеспечение магистральной линии связи |
Main trunking contract | b) Контракт на прокладку магистральной линии связи |
Main trunking contract | b) Контракт на обеспечение магистральной связи |
Main trunking contract . | b) Контрактное обеспечение магистральной линии связи |
Related searches : Dispute Process - Land Dispute - Open Dispute - Commercial Dispute - Trade Dispute - Tax Dispute - Any Dispute - Dispute Arising - Genuine Dispute - Trademark Dispute - Dispute Case - Court Dispute