Translation of "contribute to change" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

GV How can Twitter users contribute to positive social change in Macedonia?
GV Как могут пользователи Twitter внести свой вклад в положительные социальные изменения в Македонии?
That's 40 billion dollars a year wasted on electricity that does not contribute to our well being but does contribute to climate change.
Это 40 миллиардов долларов в год, потраченных впустую на электроэнергию, которая не способствует лучшему качеству жизни, зато способствует изменению климата.
supportive of the national development priorities which contribute to a comprehensive national response to climate change
содействовать достижению национальных приоритетов в области развития, которые способствуют комплексному национальному реагированию на изменение климата
supportive of the national development priorities which contribute to a comprehensive national response to climate change
содействовать решению национальных приоритетов в области развития, которые способствуют комплексному национальному реагированию на изменение климата
He also stressed that any constitutional change must contribute to preparing the people for independence.
Он подчеркнул также, что все конституционные изменения должны помочь народу подготовиться к обретению независимости.
Its aim is to contribute to human resource development, organisational effectiveness, and to facilitate participative change sustained change in organisations and communities (both urban and rural).
Центр преследует цель содействовать развитию людских ресурсов, повышению организационной эффективности и проведению в организациях и общинах (городских и сельских) непрерывных реформ при активном участии их членов.
We need agricultural systems that are more resilient to climate change, and that can contribute to mitigating it.
Нам нужны сельскохозяйственные системы, которые более устойчивы к изменению климата и которые могут способствовать его смягчению.
These pressures include the emission of gases which contribute to climate change, acidification and tropospheric ozone production.
Эта нагрузка складывается из выбросов газов, приводящих к изменению климата, образованию кислотных осадков и нарушению процессов продуцирования тропосферного озона.
In 2003, it decided to change its approach and contribute to the WFP's budget rather than providing supplementary support.
В 2003 году Управление решило изменить подход и вносить средства в бюджет МПП, вместо того чтобы предоставлять дополнительную помощь.
Most Parties provided information on activities and programmes relating to sustainable development that also contribute to addressing climate change.
Большинство Сторон представили информацию о связанных с устойчивым развитием мероприятиях и программах, которые также содействуют решению проблемы изменения климата.
We contribute the least to the causes of climate change, yet we suffer the most from its effects.
Мы меньше всего ответственны за климатические изменения, однако мы больше всего страдаем от их последствий.
It has long been understood that stratospheric ozone depletion and climate change are linked. Ozone depleting substances and some of their alternatives contribute to climate change.
Озоноразрушающие вещества и некоторые их альтернативы усиливают изменение климата.
Everyday we contribute to the pillage of the Earth with our immeasurable consumerism, it s easy to see, but difficult to change.
Каждый день мы способствуем разграблению планеты Земля с нашим неизмеримым потребительством это легко увидеть, но трудно изменить.
Contribute to Tatoeba.
Вносите вклад в Татоэбу.
Contribute to Tatoeba.
Делайте вклад в Татоэбу!
How to contribute?
Как помочь?
UNIFEM and many other partners are supporting wide ranging initiatives which contribute to change at the national and local levels.
ЮНИФЕМ и многие другие партнеры поддерживают широкомасштабные инициативы, способствующие изменениям на национальном и местном уровнях.
Dams provided they are adequately sized and designed can contribute to human development by fighting climate change and regulating water supply.
Дамбы если они правильно построены и спроектированы могут внести свой вклад в человеческое развитие, борясь с изменением климата и регулируя водоснабжение.
Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake even loose change will go a long way.
Позвольте нам, студентам, поспособствовать улучшению благосостояния жертв землетрясения даже мелочь будет иметь большое значение.
How do you make a change? I'm also looking to see what is shaping the person's ability to contribute, to do something beyond themselves.
Но также я пытаюсь понять, что именно формирует способность человека помогать другим, делать что то не для себя.
We want to contribute.
Мы хотим внести свой вклад.
I want to contribute.
И хочу внести свой вклад.
The CC INFO database of the Climate Change Secretariat, the World Health Organization (WHO), UNESCO and UNEP all have information to contribute.
Ценная информация по этому вопросу может быть получена из базы данных quot CC INFO quot Секретариата Конвенции об изменении климата, а также Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), ЮНЕСКО и ЮНЕП.
Development banks can also play an important role in designing financial tools that allow private investors to contribute to the fight against climate change.
Банки развития могут также играть важную роль в разработке таких финансовых инструментов, которые позволяют частным инвесторам вкладывать средства в борьбу с изменением климата.
They also contribute to an understanding of the history of glacial loading of Antarctica and of the sensitivity of marginal ice to climate change.
Они также помогают лучше изучить историю оледенения Антарктики и осознать восприимчивость окружающего материк ледового покрова к климатическим изменениям.
Uganda mentioned that population pressure leads to changes in land use practices that contribute to climate change and climate variability, and projected that impacts of climate change will be severe on densely populated areas.
Уганда указала, что нагрузка населения ведет к таким изменениям в практике землепользования, которые способствуют изменению климата и его изменчивости, и дала прогноз о том, что изменение климата обернется серьезными последствиями для густонаселенных районов.
As a result, the Fund must change, reinforcing its supervisory role and its capacity to oversee members compliance with their obligation to contribute to financial stability.
Сегодня, однако, развивающиеся страны все чаще предпочитают заниматься самострахованием путем накопления резервов (и их распределения через региональные механизмы объединения ресурсов).
As a result, the Fund must change, reinforcing its supervisory role and its capacity to oversee members compliance with their obligation to contribute to financial stability.
В результате Фонд должен измениться, укрепив свою наблюдательную функцию и способность контролировать соблюдение странами членами обязательства способствовать финансовой стабильности.
Everyone is free to contribute.
Каждый может внести свой вклад.
Do we want to contribute?
Хотим ли мы сделать вклад?
Everyone is free to contribute.
Каждый может участвовать.
Contribute
Содействие в разработке kig
Contribute...
Сделать вклад...
Innovations can contribute towards building an institution, and change the relationship between levels of Government and within Government departments.
Новаторство может способствовать формированию институтов и изменению взаимоотношений между правительственными структурами различного уровня и подразделениями внутри различных ведомств.
And to change, and to change.
И менять, и менять.
Soil erosion, waterlogging and salinity, predicted to increase with the onset of climate change, all contribute to land degradation and desertification, leading to overexploitation of the land.
Предсказывается, что с началом изменения климата усилятся такие явления, как эрозия почв, заболачивание и засоление водных ресурсов, все из которых ускоряют деградацию земельных ресурсов и опустынивание, что в свою очередь приводит к чрезмерной эксплуатации земель.
It is imperative that this be not merely a promise of a declaratory nature, but that it contribute to real change on the ground.
Чрезвычайно важно, чтобы это заявление не сводилось к декларированию намерений, а содействовало реальному изменению ситуации на местах.
Everybody is encouraged to contribute to KDE.
Какой вклад я могу внести в разработку KDE?
I used to contribute to his site.
Я содействовала работе его сайта.
The EESC s aim is to contribute to
В 2007 г.
How can I contribute to KDE?
Вклад
What factors contribute to this figure?
Что является причиной?
Other experts were urged to contribute.
Другим экспертам было настоятельно предложено внести свой вклад.
How can I contribute to kde ?
Какой вклад я могу внести в разработку kde ?
What are you going to contribute?
Что же ты тогда принесёшь нового?

 

Related searches : Contribute To Realizing - Keen To Contribute - Contribute To Shape - Obligation To Contribute - Seeks To Contribute - Continue To Contribute - Contribute To Enable - Invitation To Contribute - Contribute To Building - Contribute To Strategy - Undertakes To Contribute - Something To Contribute - Like To Contribute