Translation of "control of hazards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Trust Fund for the Control of Environmental Health Hazards and | Целевой фонд для контроля за состоя |
Guide to the Control of Asbestos Hazards in Buildings and Structures NOHSC 2002 (1998) | Руководство по контролю за связанными с асбестом рисками применительно к зданиям и сооружениям НКОПГ 2002 (1998) |
Hazards of Radiation. | Hazards of Radiation. |
Moreover the Contracting Parties shall make all efforts to control the hazards originating from accidents involving substances hazardous to water, floods and ice hazards of the Danube River. | Кроме того, Договаривающиеся Стороны прилагают все усилия для отслеживания опасностей, возникающих в результате инцидентов, которые связаны с попаданием опасных веществ в водные ресурсы, паводками и ледяными заторами на реке Дунай. |
Speaking of professional hazards... | Кстати, о профессиональной деформации... |
This right shall apply to technological hazards and foreseeable natural hazards . | Это право распространяется на технологические и предсказуемые природные риски . |
(iii) flammability hazards | d) рH |
A4.3.14.5 Environmental hazards | Являются |
(iii) flammability hazards | несовместимости веществ или смесей |
A10.2.14.5 Environmental hazards | Экологические опасности |
B. Volcano hazards | В. Опасность, связанная с извержением вулканов |
C. Earthquake hazards | С. Опасность землетрясений |
D. Drought hazards | D. Опасность засухи |
Environmental health hazards | Загрязнение окружающей среды 532 |
Environmental hazards Environmental hazards tend to focus on degradability, bioaccumulation and aquatic toxicity. | Environmental Hazards Environmental hazards tend to focus on degradability, bioaccumulation and aquatic toxicity. |
hazards . 50 51 16 | с опасными природными явлениями глобального характера 50 51 18 |
Disasters associated with natural hazards | А. Бедствия, вызванные опасными природными явлениями |
(i) Work on health hazards | i) работа по веществам, представляющим опасность для здоровья |
(ii) Work on environmental hazards | ii) работа по экологическим опасностям |
E. Vulnerability to global hazards | Е. Уязвимость по отношению к бедствиям глобального масштаба |
13 technological and natural hazards | 13 природных катастроф. |
12. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards including geological and hydrometeorological hazards | 12. подчеркивает необходимость принятия мер по ослаблению рисков, связанных со всеми опасными природными явлениями, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уменьшению уязвимости для всех таких явлений |
(d) A description of the proposed measures for the prevention, reduction and control of pollution and other hazards, as well as possible impacts, to the marine environment | d) описание предлагаемых мер по предупреждению, уменьшению и сохранению под контролем загрязнения и другого опасного воздействия на морскую среду, а также возможных последствий для нее |
The Task Force covers natural hazards ranging from earthquakes and volcanic hazards to tropical cyclones and floods. | Эта целевая группа рассматривает опасности, связанные с такими стихийными бедствиями, как землетрясения, извержения вулканов, тропические циклоны и наводнения. |
There are other hazards as well. | Но это еще не все опастности. |
(b) New criteria for aspiration hazards | b) новых критериев для веществ, опасных для вдыхания |
D. Protective measures against global hazards | D. Меры защиты от опасных природных явлений глобального характера |
Engineering control measures that are needed to minimize exposure to, and risks associated with the hazards of, the substance or mixture should be included in this section. | A4.3.10.1.2 Если данные по смесям отсутствуют, следует привести данные по компонентам. |
Engineering control measures that are needed to minimize exposure to, and risks associated with the hazards of, the substance or mixture should be included in this section. | Меры технического контроля, которые необходимы, чтобы минимизировать вредное воздействие, и риски, связанные с опасностями вещества или смеси, должны быть включены в этот раздел. |
Drugs of abuse their genetic and other chronic nonpsychiatric hazards . | Drugs of abuse their genetic and other chronic nonpsychiatric hazards . |
The nature and scale of threats inherent in hazards vary. | Присущие этим явлениям угрозы разнообразны по характеру и масштабам. |
Environmental hazards blow in on the wind. | Дуют ветры экологических опасностей. |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | b) методы улавливания. |
A10.2.5.2 Specific hazards arising from the chemical | Специфические опасности, связанные с конкретным химикатом |
Women are particularly vulnerable to environmental hazards. | Женщины в особенности подвержены экологическим опасностям. |
25. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards, including geological and hydrometeorological hazards, in a comprehensive manner | 25. подчеркивает необходимость комплексного решения проблем, связанных с уменьшением риска всех опасных природных явлений, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уязвимости в случае их возникновения |
26. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards, including geological and hydrometeorological hazards, in a comprehensive manner | 26. подчеркивает необходимость комплексного решения проблем, связанных с уменьшением риска всех опасных природных явлений, включая опасные геологические и гидрометеорологические явления, и уязвимости в случае их возникновения |
Risk reduction, therefore, entails reducing vulnerability to hazards. | Уменьшение же опасности влечет за собой и снижение уязвимости по отношению к опасным явлениям. |
Insert a new Part 4 entitled Environmental Hazards . | ЧАСТЬ 4 |
E. Vulnerability to global hazards . 23 26 9 | Е. Уязвимость по отношению к бедствиям глобального |
D. Protective measures against global hazards . 75 21 | D. Меры защиты от опасных природных явлений глобального |
E. Regional cooperative measures to combat global hazards | с опасными природными явлениями глобального характера |
Our region has direct and recent experience of the hazards of such testing. | У нашего региона имеется непосредственный и свежий опыт в отношении связанных с такими испытаниями опасностей. |
Natural hazards cannot be prevented, but damage caused by hazards can be prevented and avoided by proper preparedness, response and mitigation efforts. | Стихийные бедствия нельзя предотвратить, но наносимого ими ущерба можно избежать при надлежащей подготовке или при наличии усилий по реагированию и по смягчению последствий. |
We were incredibly intelligent about some of the hazards that we faced. | Коллинз Мы были невероятно разумными в вопросах случайностей, нас ожидавших. |
Related searches : Control Hazards - Evaluation Of Hazards - Classification Of Hazards - Identification Of Hazards - Communication Of Hazards - Combination Of Hazards - Prevention Of Hazards - Hazards Of Materials - Mechanical Hazards - Specific Hazards - Workplace Hazards - Thermal Hazards - Special Hazards - Other Hazards