Translation of "corporate slogan" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Charlie's slogan
Лозунг Чарли
The Olympic slogan Hot.
Под слоганом Олимпиады Жаркие.
Slogan of Protesting Crowd
Лозунг протестующей толпы
She said, like, this slogan.
Она сказала это как какую то фразу.
Yeah, that's like your slogan.
Да, это как бы твоя фраза
Is that slogan more valid now?
Стал ли этот лозунг более актуальным в настоящее время?
In Russian, the slogan reads Жаркие.
По русски слоган читается буквально, как Жаркие.
Its slogan is Wissen Sie Bescheid?
Её девиз Wissen Sie Bescheid?
Another humanistic empty, vapid humanistic slogan.
Еще один пустой, бессодержательный гуманистический лозунг.
What's the slogan for this one?
А у вас какой слоган?
Tell him the slogan, Miss L'Arriere.
Скажите ему слоган, мисс Л'Аррие.
One slogan was No bread without freedom.
Одним из лозунгов был Нет хлеба без свободы .
Alliance solidarity is not just a slogan.
Солидарность альянса это не только лозунг.
In the morning we chose the slogan.
Утром мы выбрали лозунг.
Someone suggests the slogan Rights, Humanity, Justice.
Кто то предлагает лозунг Права, Человечность, Справедливость .
This was kind of the defining slogan.
Это был основополагающий девиз.
Coke's global campaign slogan is Open Happiness.
Слоган международной кампании Коки Откройся счастью .
Miss L'Arriere, tell Mr. Harkness the slogan.
Мисс Л'Аррие, скажите мистеру Харкнессу слоган.
Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage.
Corporate identity and corporate communications creating a competitive advantage.
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000).
Grundsatzkommission Corporate Governance (German Panel for Corporate Governance) (2000).
Corporate identity.
Corporate identity.
Corporate strategy
Корпоративная стратегия
Corporate Governance
Корпоративное управление
Corporate responsibility
Корпоративная ответственность
Corporate contract
Юридический договор.
Codacons' slogan Don't swallow the toad! , from Codacons.it
Слоган Не ешь жабу! , с Codacons.it
The Washington Times and a slogan that changes.
Вашингтон Таймс и с лозунгом, который периодически меняется.
The corporation changed its name, logo and slogan.
Были изменены название, логотип, слоган.
The advertisements used a slogan Ei loe Päevalehte?
В этих объявлениях использовалось такое выражение Ei loe Päevalehte?
His campaign slogan was Jackson and no Bank!
Лозунгом кампании Джексона было
So, my mantra here, my fourth slogan is
Мой четвёртый слоган на сегодня
Now let's change that slogan for something different.
Давно пора поменять наш рекламный слоган.
Here corporate governance may include its relation to corporate finance.
Экономико правовые факторы и ограничения в становлении моделей корпоративного управления.
Pricing Corporate Governance
Оценка корпоративного управления
A Corporate Manifesto
Корпоративный манифест
(Corporate Environment Program.
(Corporate Environment Program.
Corporate specific reasons.
Специфические соображения корпораций.
4.1.3 Corporate Governance
4.1.3 Корпоративное управление
Initiative Corporate strategy
Инициатива Корпоративная стратегия
Don't give it to a Russian logo and slogan.
Логотип и лозунг Не дай русскому .
The struggle against the Japanese invasion remained a slogan
Борьба с японской оккупацией оставалась лишь слоганом
These are the reasons we chose this year's slogan.
Это причины, по которым мы выбрали лозунг этого года.
On the first day our slogan will be Freedom .
На первый день нашим лозунгом будет Свобода .
We are not slaves! again was their main slogan.
Их главным лозунгом снова стали слова Мы не рабы .
For me, the slogan is, It's the worldview, stupid!
Для меня этот лозунг теперь звучит так Это дурное мировоззрение!

 

Related searches : Advertising Slogan - Company Slogan - Our Slogan - Promotional Slogan - Political Slogan - Business Slogan - Brand Slogan - Catchy Slogan - Marketing Slogan - Empty Slogan - Party Slogan - Catching Slogan