Translation of "cost me" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Cost me a buck.
В доллар мне обошлось.
Them cost me 16.50.
Они стоили мне 16,50.
It cost me 275.
Это стоило мне 275.
It'll cost me my job.
Это будет стоить мне работы.
This hat cost me 10.
Эта шляпа стоила мне десять долларов.
It cost me 10 dollars.
Мне это стоило десять долларов.
It cost me 10 dollars.
Это стоило мне десять долларов.
It cost me a fortune.
Это стоило мне целое состояние.
That cost me a fortune.
Это стоило мне целое состояние.
This desk cost me 300.
Этот письменный стол стоил мне триста долларов.
Cost me a bundle, too.
Стоила мне кучу бабок, кстати.
It has cost me dear.
Она обошлась мне очень дорого.
Does it cost me anything?
мне это ничего не стоит
All handmade. Cost me 28,000.
Сделана вручную.Цена 28 тысяч долларов.
It cost me 50,000 liras.
И обошлось мне в 50000 лир.
It cost me 1,200 lire.
Она обошлась мне в две тысячи лир.
My mistake cost me my fortune.
Моя ошибка стоила мне состояния.
The trip cost me a lot.
Эта поездка стоила мне больших денег.
This desk cost me 20,000 yen.
Этот письменный стол обошёлся мне в двадцать тысяч иен.
It nearly cost me my life.
Это чуть не стоило мне жизни.
It nearly cost me my life.
Это едва не стоило мне жизни.
How much will it cost me?
Сколько это будет мне стоить?
How much will it cost me?
Во сколько это мне обойдётся?
It cost me three hundred dollars.
Это стоило мне триста долларов.
This car cost me a fortune.
Эта машина стоила мне целое состояние.
This book cost me a fortune.
Эта книга стоила мне целое состояние.
Guess how much it cost me.
Угадай, во сколько мне это обошлось.
Guess how much that cost me.
Угадай, сколько мне это стоило.
These tickets didn't cost me anything.
Эти билеты мне ничего не стоили.
These tickets didn't cost me anything.
Эти билеты я получил задаром.
This book cost me thirty dollars.
Эта книга стоила мне тридцать долларов.
Oh, it didn't cost me anything.
Это мне ничего не стоило.
It would cost me my job.
Это стоило бы мне работы.
Every time you save me money, you cost me money.
Каждый раз, когда ты экономишь мне деньги, ты стоишь мне денег.
This watch cost me ten thousand yen.
Эти часы обошлись мне в десять тысяч иен.
This dress cost me over 40,000 yen.
Это платье стоило мне больше сорока тысяч иен.
It cost me more than fifteen shillings.
Это стоило мне больше пятнадцати шиллингов.
Excuse me, how much does this cost?
Простите, сколько это стоит?
Excuse me, how much do these cost?
Извините, сколько стоят вот эти?
This cost me a 3 chocolate milk!
Этот шоколадный коктейль мне стоил 15 франков.
Why, this stuff alone cost me 920.
И этот тренажер стоил мне 920 баксов.
You've cost me a lot of prayer.
Я за тебя много молился.
You cost me almost everything I had.
Ты стоил мне почти всего что я имел.
It cost me a lot of liras.
Мне это стоило кучу денег!
I use them because they cost me nothing.
Я использую эту воду, потому что она мне ни во что не обходится .

 

Related searches : Cost Cost Cost - Me - Spoil Me - Quote Me - Chase Me - Near Me - Me Gusta - Lend Me - Took Me - Hurt Me - Owe Me - Bugs Me - Visit Me