Translation of "could be given" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Could - translation : Could be given - translation : Given - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Women could not be given arduous jobs.
Женщины не должны быть заняты на тяжелых работах.
Share could not be found on given server
Невозможно найти папку на данном сервере
Perhaps police officers could be given some appropriate training?
Возможно, сотрудники полиции должны проходить какую то необходимую подготовку?
Satellites could be used to acquire data that could be exploited in a given military situation.
Для получения данных, которые можно использовать в той или иной военной ситуации, можно применять спутники.
The scheme of limits could also be given further consideration.
Предметом более глубокого анализа могла бы быть и система пределов.
The given image could not be loaded. The image will not be changed.
Не удалось загрузить изображение. Изображение не будет изменено.
The given sound could not be loaded. The sound will not be changed.
Не удалось загрузить звуковой файл. Звук не будет изменён.
It could be given to the neutral Northeast Asian country, Korea.
Для этой цели можно выделить нейтральную североазиатскую страну, например Корею.
This deal could then be given teeth by the UN Security Council.
Эту сделку затем мог бы закрепить Совет безопасности ООН.
15. In this regard, two distinct measures could be given as examples.
15. В этой связи можно привести два отличающихся друг от друга примера.
The EIB could be given significantly more resources to boost its loan programs.
Европейскому инвестиционному банку можно дать значительно больше ресурсов для стимулирования его программ кредитования.
The Court also notes that the figures given in paragraph 820 could be misleading.
Суд отмечает, что данные, приведенные в пункте 820, могут ввести в заблуждение.
Particular attention could be given to the security of women and other vulnerable groups.
Можно было бы уделять особое внимание безопасности женщин и других уязвимых групп населения.
Attention could also be given to shortening the time allowed for reimbursing the Fund.
Следует также уделить внимание проблеме сокращения сроков возвращения средств Фонду.
Nevertheless, consideration could be given to a preliminary discussion of the various issues raised.
Тем не менее можно рассмотреть вопрос о предварительном обсуждении различных поднятых проблем.
All this you could have given him, but I could not.
Вы могли бы ему это дать, но я не могла.
Who could have given it to you?
Кто мог дать его вам?
Given Southeast Asia s growing economic importance, the implications of this trend could not be weightier.
Учитывая растущее экономическое значение Юго Восточной Азии, последствия этой тенденции не могли быть весомее.
Everyone of them wishes that he could be given a life of a thousand years.
Смерть самое ненавистное событие для иудеев. Они жаждут жизни больше, чем все остальные люди, превосходя в этом даже язычников, которые совершенно не веруют в посланников и в Писания.
Everyone of them wishes that he could be given a life of a thousand years.
Каждый из них желал бы прожить тысячу лет.
Everyone of them wishes that he could be given a life of a thousand years.
Они хотят, чтобы им была дана жизнь в тысячу лет.
Given recent technological developments, the possibility that space weapons could be deployed looms ever closer.
С учетом последних технических достижений возможность размещения оружия в космическом пространстве становится все более реальной.
Consideration could be given to replacing the word designated with agreed upon or similar language
рассмотреть возможность замены слова указанное словом согласованное или аналогичной формулировкой
Consideration could be given to a similar approach as regards the implementation of the Convention.
Можно было бы подумать об использовании аналогичного подхода в отношении осуществления Конвенции.
We believe peace could finally be within easy reach, given the right mix of initiatives.
Мы считаем, что мира наконец вполне можно достичь при наличии соответствующих инициатив.
Various other ideas and proposals designed to revitalize that body could be given serious attention.
Должны быть также серьезно рассмотрены другие идеи и предложения, направленные на оживление деятельности этого органа.
Could be book, could be DVDs, could be courses, could be anything.
Это может быть книга, DVD, курсы, что угодно.
Could be, could be.
Может быть, может быть.
Given thatis, the problem could be he expressed a belief that this is manageable and could be addressed through the implementation of an integrated tracking system.
Исходя из этого, существующая проблема может быть решена путем внедрения комплексной системы отслеживания.
And could Russia, given its rearmament policy, be planning to set up underwater missile launch sites?
А, быть может, Россия, учитывая её политику перевооружения, планирует строительство подводных ракетных стартовых площадок?
Given that increases by three percentage points are frequently mentioned, the total effect could be 0.6 .
Учитывая, что часто упоминается рост на три процентных пункта, суммарный эффект может быть 0,6 .
Given some of Weber s statements over 2010, he could be accused of being much too undiplomatic.
Учитывая некоторые выражения Вебера в течение 2010 года, его можно было бы обвинить в том, что он слишком недипломатичен.
Given this, the US position in the world could more accurately be called a half hegemony.
На этом фоне положение США в мире было бы аккуратней называть полугегемонией .
Consideration could be given to limiting the operation of the provision to places in Contracting States
рассмотреть возможность ограничения сферы применения этого положения только местами, расположенными в договаривающихся государствах
Consideration could be given to establishing subsidiary organs in accordance with Article 29 of the Charter.
Также можно было бы рассмотреть вопрос об учреждении вспомогательных органов в соответствии со статьей 29 Устава.
Talent is God given be humble. Fame is man given be thankful. Conceit is self given be careful.
Талант даётся Богом будь скромен. Славой награждают люди будь благодарен. Самодовольство исходит от тебя самого будь осторожен.
It could be any number, it could be 2, could be another 3, could be 10.
Это может быть любое число, это может быть 2, может быть еще раз 3, может быть 10.
Furthermore, the terms permissibility impermissibility could be misleading, given their relationship to the topic of State responsibility.
В то же время термины правомерность неправомерность могут привести к недоразумениям ввиду их связи с ответственностью государств.
When conducting negotiations based on option B, the following elements for improvement could be given further consideration
а) включить положения о координации между двумя президиумами и Совещаниями Сторон и
An authorization could be given to a member State for allowing it to pursue its own interests.
Государству члену может быть предоставлена санкция добиваться достижения своих собственных интересов.
Consideration could be given to the establishment of a possible time frame of future technical assistance activities.
Можно было бы рассмотреть возможность установления сроков будущих мероприятий по оказанию технической помощи.
Consideration could be given to the establishment of an impartial body to look into self determination claims.
Можно было бы рассмотреть вопрос о создании объективного органа по рассмотрению требований о предоставлении самоопределения.
Chapter XVI of the Programme of Action has given us some ideas how it could be organized.
В главе XVI Программы действий предлагаются некоторые идеи в отношении того, как построить работу в этой области.
Given the urgency of the matter, technical aspects such as the contingency fund could be discussed later.
С учетом срочности рассматриваемого вопроса такие технические аспекты, как использование резервного фонда, могут быть обсуждены на более позднем этапе.
While such a court could not be a subordinate organ, neither could it be given the same standing as a principal organ without an amendment to the Charter.
Хотя такой суд не может быть органом, стоящим в подчинении другим органам, в то же время он не может стать основным органом без внесения поправок в Устав.

 

Related searches : Be Given - Could Have Given - Could Be - Let Be Given - Be Given Priority - May Be Given - Would Be Given - Cannot Be Given - Might Be Given - Consideration Be Given - Can Be Given - Must Be Given - Shall Be Given - Should Be Given