Перевод "Можно было бы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Можно - перевод :
Can

бы - перевод : можно - перевод : можно было бы - перевод : можно было бы - перевод : можно было бы - перевод : Можно было бы - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

ключевые слова : Wish Wouldn Might Happened Wasn There Years Possible Soon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

) можно было бы улучшить.
It also believed that the best approach to get children to eat fruit and vegetables was education from an early age.
Можно было бы посмотреть.
Check it out.
Этого можно бы было избежать.
This was avoidable.
Список можно было бы продолжить.
The list could go on.
Если бы можно было выбирать.
I wish there was one I wanted.
Было бы неплохо, если бы можно было стать астронавтом арахнологом.
Well, it would be cool to be an arachnological astronaut.
Можно было бы сделать гораздо больше.
Much more could have been done.
Как это можно было бы решить?
Now how could you repair this?
Если бы было можно как нибудь...
If only there was some way...
Я решаю, можно было бы поговорить.
So, I think, hey, we can talk.
Или можно было бы начать отсюда.
Or we could actually start here.
Аналогично можно было бы сделать обратное.
Similarly, we could have done the other way.
Можно было бы, но, мне пора.
Oh, it's very tempting, but I think we'd better go.
Сколько всего можно было бы сделать!
How many fights we could make!
За год можно было бы выучить.
You'd think that after a year he'd know what's in it.
Было бы здорово, если бы можно было использовать дефис в моём логине.
It would be great if I could use a hyphen in my username.
Можно было бы так много, что невозможно было сказать.
It might have been so much that it was impossible to say.
Я поехала бы, если бы можно было достать ложу.
I would go if I could get a box.'
Можно было бы реанимировать Арабский союз Магриба.
The Arab Maghreb Union could be revived.
Можно было бы способствовать продолжению таких диалогов.
It might be possible to promote such dialogues.
Можно было бы, однако, добиться и большего.
More, however, could have been achieved.
Текст преамбулы можно было бы существенно сократить.
The preamble could be shortened considerably.
Можно было бы создать небольшой координационный механизм.
A light coordination mechanism could be put in place.
Можно было бы исследовать ряд дополнительных шагов.
A number of additional steps might be explored.
Выполнение этой задачи можно было бы поручить
This task could be assigned to
Это единственный вопрос можно было бы спросить.
That's the only question one could ask.
Можно бы было продемонстрировать ряд других проблем.
I could have shown a number of other problems.
Ж как можно было бы предположить. Ж
Which we might expect for the horses along the bottom are smaller.
Но единственное, что можно было бы покритиковать
(Laughter) But the one thing that people could criticize was,
Так можно было бы их вернуть туда?
So could we put it back? Yes.
Как по другому можно было бы поступить?
How could it be different?
Можно было бы устроить так, чтобы взрыватель
It could be arranged... so that the I
Поэтому, было бы неплохо, если бы можно было несколько ускорить этот бюрократический процесс.
If we could speed up the bureaucracy a little, that would be good.
Было так тихо, что можно было бы услышать падение булавки.
It was so still that you would have heard a pin drop.
Можно было бы существенно укрепить роль региональных механизмов, посредством которых можно было бы поощрять сотрудничество между государствами в этой связи.
The role of regional mechanisms, which could promote cooperation between States in that regard, should also be substantially increased.
Каким образом можно было бы повысить их эффективность?
How effective have public private partnerships really been as a mechanism for the provision of public infrastructure investment in developing economies? How can they be improved?
Этой цели можно было бы достичь различными путями.
That objective could be met in a number of ways.
Можно было бы рассмотреть, в частности, следующие варианты
Among the formulas which should be considered are
5. Можно было бы рассмотреть следующие предварительные меры
5. The following preliminary measures could be considered
Можно бы было также использовать сочетание таких подходов.
The above approaches could be used in combination, as well.
6. Например, можно было бы рассмотреть следующие компоненты
6. For example, the following sub elements could be considered
IV. ДАЛЬНЕЙШИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ МЕРЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО БЫЛО БЫ
IV. FURTHER APPROPRIATE MEASURES WHICH COULD BE TAKEN TO
Или можно было бы записать arctg ( 1) 45
Or I could write the arctangent of minus 1 is equal to minus 45 degrees.
Если бы можно было всегда так заново рождаться.
I wish I could be reborn all over again.
Но о евреях можно было бы сказать похлёстче.
Your reference to the Jews might have been more violent.

 

Похожие Запросы : можно было бы надеяться - можно было бы избежать - можно было бы рассмотреть - можно было бы предусмотреть - можно было бы укрепить - можно было бы сказать, - можно было бы провести - можно было бы назвать - можно было бы предусмотреть - можно было бы интересно - можно было бы сказать,