Перевод "можно было бы провести" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Можно - перевод :
Can

бы - перевод : можно - перевод : было - перевод : провести - перевод : было - перевод :
Had

можно было бы провести - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Такое рассмотрение можно было бы провести силами и одного лишь секретариата.
It is conceivable that such a review could be carried out solely by the secretariat.
Можно было бы лучше расслабиться где нибудь и хорошо провести время.
They would be relaxing somewhere having a good time.
Эту конференцию можно было бы провести в Юрмале, на берегах Балтийского моря.
This conference could take place in Jurmala, on the shores of the Baltic Sea.
b) можно было бы провести новый анализ концепции Индийского океана как зоны мира
(b) A conceptual review of the Indian Ocean as a Zone of Peace exercise could be undertaken
Тем временем можно было бы провести второе совещание Форума для обсуждения вопросов, оставшихся нерассмотренными.
This would not prevent a second meeting of the Forum meanwhile to discuss questions still pending.
Первое совещание можно было бы провести в рамках Белградской конференции или вплотную к ней.
The firstfirst meeting could be held as part of the Belgrade Conference in , or back to back with it.
b) конгресс можно было бы провести вместе с очередной сессией Генеральной Ассамблеи (Шестого комитета)
(b) The congress could be held in conjunction with a regular session of the General Assembly (Sixth Committee)
Однако, если нужно, такие консультации можно было бы провести под эгидой Председателя Второго комитета.
However, if necessary, such consultations could be held under the auspices of the Chairman of the Second Committee.
До организации такого совещания можно было бы на региональном и субрегиональном уровне провести низовую работу.
The groundwork could be laid at a regional and subregional level prior to that conference.
Было бы неплохо провести лето в горах.
It would be nice to spend the summer in the mountains.
Было бы интересно провести обсуждение этого вопроса.
It would be interesting to start a debate about this question.
По этим темам можно было бы провести семинар, на котором наши коллеги из Восточной Европы поделились бы своим опытом.
A seminar could be devoted to these topics where our colleagues from Eastern Europe could share their experience
с) конгресс можно было бы провести в сроки, не зависящие от сроков любого другого запланированного заседания.
(c) The congress could be held at a time independent from any other planned meeting.
) можно было бы улучшить.
It also believed that the best approach to get children to eat fruit and vegetables was education from an early age.
Можно было бы посмотреть.
Check it out.
Нам нужно, однако, избегать идеализма и искать решения, которые можно было бы разработать и провести в жизнь.
We should, however, avoid idealism and seek a workable and manageable solution.
Продолжительность этих консультаций не должна превышать нескольких дней, и их можно было бы провести в январе 1994 года.
consultations should not last more than a few days and could take place in January 1994.
Этого можно бы было избежать.
This was avoidable.
Список можно было бы продолжить.
The list could go on.
Если бы можно было выбирать.
I wish there was one I wanted.
Было бы неплохо, если бы можно было стать астронавтом арахнологом.
Well, it would be cool to be an arachnological astronaut.
В 1996 году под эгидой Организации Объединенных Наций можно было бы провести конференцию, посвященную международному сотрудничеству в деле конверсии.
In 1996, it might be possible to hold a conference, under the auspices of the United Nations, on international cooperation in the field of conversion.
Я считаю, что все эти встречи надо провести непосредственно в клинике. Так было бы, можно сказать, деликатнее... и мы бы предотвратили повторный скандал.
That would be best to avoid any further uproar.
Можно было бы сделать гораздо больше.
Much more could have been done.
Как это можно было бы решить?
Now how could you repair this?
Если бы было можно как нибудь...
If only there was some way...
Я решаю, можно было бы поговорить.
So, I think, hey, we can talk.
Или можно было бы начать отсюда.
Or we could actually start here.
Аналогично можно было бы сделать обратное.
Similarly, we could have done the other way.
Можно было бы, но, мне пора.
Oh, it's very tempting, but I think we'd better go.
Сколько всего можно было бы сделать!
How many fights we could make!
За год можно было бы выучить.
You'd think that after a year he'd know what's in it.
а) конгресс можно было бы провести вместе с сессией Специального комитета по Уставу Организации Объединенных Наций и усилению роли Организации
(a) The congress could be held in conjunction with a session of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization
Было бы здорово, если бы можно было использовать дефис в моём логине.
It would be great if I could use a hyphen in my username.
Можно было бы так много, что невозможно было сказать.
It might have been so much that it was impossible to say.
Здесь можно провести интересную аналогию.
Now here's an interesting comparison.
Я поехала бы, если бы можно было достать ложу.
I would go if I could get a box.'
В целях обеспечения доступа всех стран к этой информации можно было бы провести и распространить обзор эффективной практики в области управления.
In order to make this information available to all countries, an overview of good management practices could be compiled and distributed.
Можно было бы реанимировать Арабский союз Магриба.
The Arab Maghreb Union could be revived.
Можно было бы способствовать продолжению таких диалогов.
It might be possible to promote such dialogues.
Можно было бы, однако, добиться и большего.
More, however, could have been achieved.
Текст преамбулы можно было бы существенно сократить.
The preamble could be shortened considerably.
Можно было бы создать небольшой координационный механизм.
A light coordination mechanism could be put in place.
Можно было бы исследовать ряд дополнительных шагов.
A number of additional steps might be explored.
Выполнение этой задачи можно было бы поручить
This task could be assigned to

 

Похожие Запросы : можно было бы - Можно было бы - можно было бы - можно было бы - можно было бы надеяться - можно было бы избежать - можно было бы рассмотреть - можно было бы предусмотреть - можно было бы укрепить - можно было бы сказать, - можно было бы назвать - можно было бы предусмотреть - можно было бы интересно - можно было бы сказать,