Translation of "country of refuge" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thousands more have sought refuge outside the country.
Кроме того, тысячи людей покинули страну в поисках убежища за ее пределами.
Millions of Rwandese left their country and took refuge in neighbouring countries.
Миллионы руандийцев покинули свою страну и нашли убежище в соседних странах.
Millions of Rwandese left their country and took refuge in neighbouring countries.
quot Миллионы руандийцев покинули свою страну и нашли убежище в соседних странах.
As a neighbouring country, Hungary was naturally the closest refuge.
Поскольку Венгрия соседняя страна, то естественно, что она является ближайшим убежищем.
Places of refuge
Места убежища
2. The Congo was familiar with the phenomenon of refugees both as a country of refuge and as a victim.
2. Конго знакомо с явлением беженцев как государство убежища и как жертва.
Whosoever leaves his country in duty to God will find many places of refuge, and abundance on the earth.
И кто (спасая свою Веру) переселяется на пути Аллаха из страны неверия в страну Ислама (надеясь на щедрость Аллаха и желая помочь Его Вере), тот найдет на земле много мест для убежища (где он будет в безопасности) и обилие (благ).
Whosoever leaves his country in duty to God will find many places of refuge, and abundance on the earth.
Кто выселяется по пути Аллаха, тот найдет на земле обильное убежище и простор.
Whosoever leaves his country in duty to God will find many places of refuge, and abundance on the earth.
Кто совершает переселение на пути Аллаха, тот найдет на земле много пристанищ и изобилие.
Whosoever leaves his country in duty to God will find many places of refuge, and abundance on the earth.
Тот, кто оставляет свой дом в Мекке, чтобы бороться во имя Аллаха, найдет на земле сколько угодно убежищ и изобилие.
Whosoever leaves his country in duty to God will find many places of refuge, and abundance on the earth.
И те, которые на промысле Аллаха (Покинут дом родной) и переселятся (в края чужие), Найдут на той земле обилие убежищ и простора.
(a) Sustain its humanitarian policy and practice in sheltering those who seek refuge in the country
a) продолжать осуществлять свою гуманитарную политику и практику в деле предоставления убежища в этой стране тем, кто его ищет
On some occasions refugees, having fled from disturbances in their own country, have found themselves in the midst of a conflict between warring parties in their country of refuge.
В некоторых случаях беженцы, оставившие родные места в результате столкновений в их стране, оказались в стране убежища в центре конфликта между воюющими друг с другом сторонами.
It is estimated that some 200 professors have left the country recently, many of whom have sought refuge in Pakistan.
По имеющимся оценкам, в последнее время страну покинули около 200 профессоров, многие из которых направились в поисках убежища в Пакистан.
NO refuge!
Нет убежища (в этот день)!
NO refuge!
Нет убежища!
NO refuge!
Не будет убежища!
NO refuge!
Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
NO refuge!
Негде укрыться!
NO refuge!
Никаких убежищ!
No refuge!
Нет убежища (в этот день)!
No refuge!
Нет убежища!
No refuge!
Не будет убежища!
No refuge!
Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
No refuge!
Негде укрыться!
No refuge!
Никаких убежищ!
In order to escape repression, entire families have fled their places of origin and sought refuge in other parts of the country.
Пытаясь избежать репрессий, целые семьи покидали свои родные места и искали убежища в других районах страны.
They gave to them the cities of refuge, Shechem in the hill country of Ephraim with its suburbs Gezer also with its suburbs,
И дали им города убежищ Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
In 2016, Jbeily found refuge at Amman s Radio al Balad (Radio of the Country), specifically in their flagship program Syrians Between Us.
В 2016 году Джбейли нашла убежище в Radio al Balad (Радио страны) Аммана, в частности в их флагманской передаче Сирийцы среди нас .
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
(9 10) И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби
Alas! No refuge!
Нет, не будет никакого верного прибежища.
I also received reports that some religious organizations were helping those seeking refuge gain access to the destination country.
Я также получил сообщение от некоторых религиозных организаций, которые оказывали помощь лицам, стремящимся получить убежище, в деле получения доступа к стране назначения.
No place of refuge could they find.
Есть ли спасение (от наказания Аллаха)?
No place of refuge could they find.
Они строили оборонительные бастионы и крепости, возвышали прекрасные дворцы и замки, взращивали удивительные сады, прокладывали каналы. Они сажали, строили, разрушали, но ничто не принесло им пользы, когда они отвергли посланников Аллаха и отвернулись от Его знамений.
No place of refuge could they find.
Но разве они могли сбежать?
No place of refuge could they find.
Но было ли у них убежище от гибели?
No place of refuge could they find.
Но какое там убежище?
No place of refuge could they find.
Обошедши эти страны, найдите себе убежище! Есть ли какое либо пристанище?
They gave them Shechem with its suburbs in the hill country of Ephraim, the city of refuge for the manslayer, and Gezer with its suburbs,
дали им город убежища для убийцы Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,
With such a mechanism, there will be greater clarity, certainty and objectivity in the determination of the status of those seeking refuge in the country.
С помощью такого механизма будет обеспечен более высокий уровень четкости, определенности и объективности при определении статуса лиц, ищущих убежища, в данной стране.
There is no refuge!
Не будет убежища!
There is no refuge!
Не ищи, о человек, укрытия от наказания.
There is no refuge!
Негде укрыться!
There is no refuge!
Никаких убежищ!
God, the Everlasting Refuge,
Аллах Един (Своей сущностью)

 

Related searches : Places Of Refuge - House Of Refuge - Area Of Refuge - Place Of Refuge - Port Of Refuge - City Of Refuge - Harbour Of Refuge - Sought Refuge - Seeking Refuge - Find Refuge - Refuge Camp - Animal Refuge - Search Refuge