Translation of "court of instance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) The Court of the First Instance
с) Суд первой инстанции
The second instance is exercised by the Court of Appeal, and the third instance by the Supreme Court.
Второй инстанцией является Апелляционный суд, а третьей Верховный суд.
The court that dealt with crimes of terrorism was a court of first instance.
Суд, который занимается преступлениями в форме актов терроризма, является судом первой инстанции.
One instance of such monitoring adds roughly 100,000 court rulings.
За один такой мониторинг добавляется около 100 тыс. судебных актов.
1975 Magistrate in the court of first instance in Rabat
1975 год Магистрат суда первой инстанции Рабата
The court also suspended the deportation order (decision of the court of first instance, case No.
Суд также приостановил действие приказа о депортации (решение суда первой инстанции, дело 375 2000).
The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court.
Судебная система территории включает суд первой инстанции, магистратский суд, апелляционный суд и верховный суд.
1984 1988 President, Court of First Instance, Zinder, while also serving as Examining Magistrate, Special Court
2001 2003 годы участие в организации пяти семинаров по линии проекта по отправлению правосудия по делам несовершеннолетних.
The first instance is the Liechtenstein Court of Justice in Vaduz.
Первой инстанцией является Лихтенштейнский суд в Вадуце.
For instance, channels of communication might include family, school, court, club, etc..
К примеру, каналами связи могут являться семья, школа, двор, клуб.
As a result of the decision of the Circuit Court, the case was remitted back to the first instance court.
Решением окружного суда дело было возвращено в суд первой инстанции.
Paragraph 1 applies to all stages of the judicial proceedings, be they before the court of first instance, the court of appeal, the Supreme Court, a general court of law or a special court.
Пункт 1 относится ко всем этапам судебного разбирательства, независимо от того, осуществляется ли оно судом первой инстанции, апелляционным судом, Верховным судом, судом общего права или специальным судом.
The Supreme Court acts as court of first instance in criminal cases stipulated in article 33 of the Criminal Procedural Code.
Верховный суд действует в качестве суда первой инстанции по уголовным делам, предусмотренным в статье 33 Уголовно процессуального кодекса.
Case 524 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Leung Kwok Tim v.
Дело 524 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Люнь Куок Тим против фирмы Билдинг федерал (Гонконг) лтд. (Leung Kwok Tim v. Building Federal (Hong Kong) Ltd.
Case 525 Hong Kong High Court of Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Daily Win Engineering Limited v.
Дело 525 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Фирма Дейли уин инжиниринг лимитед против Корпорации владельцев Гринвуд терэс (Daily Win Engineering Limited v. The Incorporated Owners of Greenwood Terrace) (7 июня 2001 года)
The court of the second instance, the Budapest Regional Court (Főrvărosi Bíróság), ordered the court of the first instance, the Pest Central District Court (Pesti Központi Kerületi Bíróság), to re try the case, namely because it had failed to decide on the merits of the request.
Суд второй инстанции, Будапештский областной суд (Förvărosi Bíróság), обязал суд первой инстанции, Центральный районный суд Пешта (Pesti Központi Kerületi Bíróság), повторно рассмотреть это дело именно потому, что суд не принял решения относительно обоснованности просьбы.
As most States argued in favour of the establishment of a court of first instance and a court of second (Mr. Bos, Netherlands)
Поскольку предлагается создать трибунал первой инстанции и трибунал второй инстанции, выступающий считает, что в его состав было бы разумно включить 18 членов.
The issue was also raised before the court of first instance and on appeal.
Этот вопрос был также поставлен в суде первой инстанции и в ходе слушания по апелляции.
Four persons were arrested and tried and convicted by the court of first instance.
Четыре человека были арестованы, предстали перед судом и осуждены судом первой инстанции.
For instance, in Hungary, the Constitutional Court forbids the use of personal identification codes.
Например, в Венгрии Конституционный Суд запрещает использование персональных идентификационных кодов.
Unlike the first instance judge, both the Court of Appeal and the Supreme Court deemed the CISG applicable to the contract.
Не согласившись с мнением судьи первой инстанции, Апелляционный и Верховный суды сочли КМКПТ применимой к данному контракту.
Case 523 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Weltime Hong Kong Ltd. Others v.
Дело 523 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Компания Уэлтайм Гонконг лтд. и др.
Case 520 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Shanghai City Foundation Works Corp. v.
Дело 520 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Корпорация Шанхай сити фаундейшн уоркс корп. против компании Сан линк лтд. (Shanghai City Foundation Works Corp. v. Sun Link Ltd.
The Association had appealed, but the court of first instance had confirmed the Minister's decision.
Ассоциация обжаловала это решение, но суд первой инстанции оставил решение министра в силе.
A decision in two joined cases before the Court of First Instance of the European Court of Justice is expected on 21 September 2005.
Ожидается, что решение по двум совместным делам, находящимся на рассмотрении суда первой инстанции Европейского Суда, будет принято 21 сентября 2005 года.
Case 519 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Wuzhou Port Foreign Trade Development Corp. v.
Дело 519 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Корпорация Учжоу порт форин трейд девелопмент корп. против компании Нью кемик лтд. (Wuzhou Port Foreign Trade Development Corp. v. New Chemic Ltd.
Case 519 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Wuzhou Port Foreign Trade Development Corp v.
Дело 519 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Корпорация Учжоу порт форин трейд девелопмент корп. против компании Нью кемик лтд. (Wuzhou Port Foreign Trade Development Corp. v. New Chemic Ltd.
The first instance court judgement was delivered on 29 and 30 March 2004.
Решение суда первой инстанции было принято 29 и 30 марта 2004 года.
At least five cases challenging the implementation of the United Nations sanctions are pending before the Court of First Instance of the European Court of Justice.
Как минимум пять исков, в которых выдвигаются претензии в связи с осуществлением санкций Организации Объединенных Наций, ожидает рассмотрения в Суде первой инстанции Европейского суда.
On 10 July 1995, the claim was dismissed by Murcia court of first instance No. 3.
10 июля 1995 года суд первой инстанции 3 Мурсии отказался удовлетворить это ходатайство.
The Supreme Court remanded the case to the judge of first instance for further fact findings.
Верховный суд возвратил дело судье первой инстанции для установления дополнительных фактов.
In that case, the Administrative Tribunal would become an appeals tribunal or court of second instance.
В этом случае Административный трибунал станет апелляционным судом или судом второй инстанции.
The accused had been acquitted by the court of first instance on the grounds of lack of evidence.
Обвиняемые были оправданы судом первой инстанции ввиду отсутствия доказательств.
Case 524 MAL 7(1) 8(1) Hong Kong High Court of Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Leung Kwok Tim v.
Дело 524 ТЗА 7(1) 8(1) Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Люнь Куок Тим против фирмы Билдинг федерал (Гонконг) лтд. (Leung Kwok Tim v. Building Federal (Hong Kong) Ltd.
Case 521 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, F D Building Services Engineering Co Ltd. v.
Дело 521 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Компания Ф. энд Д.
Case 517 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Sam Ming City Forestry Economic Co Others v.
Дело 517 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Компания Сам Мин сити форестри экономик Ко. и др. против Лю Юк Лина и др. (Sam Ming City Forestry Economic Co.
The average time necessary for appeals following pronouncement of a death sentence by the court of first instance was approximately two years per level of court.
Для рассмотрения апелляций после вынесения смертного приговора судом первой инстанции в среднем требуется примерно два года для прохождения каждой судебной инстанции.
The Caribbean Court of Justice is also a court of first instance for the interpretation and application of the Revised Treaty of Chaguaramas, the CARICOM founding charter.
Кроме того, Карибский суд является судом первой инстанции для целей толкования и применения пересмотренного Чагуарамасского договора, в соответствии с которым было учреждено КАРИКОМ.
The communicant had sought redress in two instances of the domestic court system, winning in the first instance and losing in the appellate court.
Автор сообщения обращался в две инстанции внутренней судебной системы и выиграл процесс в первой инстанции, но проиграл в апелляционном суде.
A decision at first instance could be appealed to the Court of Appeal, and from there, subject to certain conditions, to the Supreme Court.
Решение, принятое судом первой инстанции, могло бы быть обжаловано в Апелляционном суде, а впоследствии, при соблюдении определенных условий, в Верховном суде.
The defendant, in turn, disputed the first instance decision in the Moscow City Court.
Защита, в свою очередь, обжаловала решение первой инстанции в Мосгорсуде.
Case 524 MAL 7(1) 8(1) Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Leung Kwok Tim v.
Дело 524 ТЗА 7(1) 8(1) Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Люнь Куок Тим против фирмы Билдинг федерал (Гонконг) лтд. (Leung Kwok Tim v. Building Federal (Hong Kong) Ltd.
2.3 The author appealed to the Supreme Court of Spain on procedural grounds. On 2 June 1989, the Supreme Court confirmed the judgement of first instance.
2.3 Автор обжаловал решение в Верховном суде Испании на процедурных основаниях. 2 июня 1989 года Верховный суд утвердил решение суда первой инстанции.
The decision was based on the evidence and testimonies before the court of first instance, and on the testimonies and evidence before the Court of Appeal.
Этот приговор был основан как на доказательствах и свидетельских показаниях, полученных в суде первой инстанции, так и на свидетельских показаниях и доказательствах, полученных апелляционным судом.
The ordinary court system includes military courts at the garrison level functioning as courts of first instance and the Military Chamber of the Supreme Court of Tajikistan.
В системе судов общей юрисдикции образованы военные суды гарнизонные, рассматривающие дела по первой инстанции и Военная коллегия Верховного суда Республики Таджикистан.

 

Related searches : Second Instance Court - First Instance Court - Of Instance - Instance Of Application - Instance Of Fraud - Instance Of Time - Of For Instance - Instance Of Appeal - Instance Of Fact - Instance Of Use - One Instance - Single Instance - Instance Number