Translation of "cover my needs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cover - translation : Cover my needs - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This amount cannot begin to cover basic needs. | Этой суммы уже недостаточно для удовлетворения основных потребностей. |
Maintaining forest cover to meet present and future needs | Поддержание лесного покрова для обеспечения нынешних и будущих потребностей |
Let moss cover my grave. | Пусть мох покроет мою могилу. |
This could potentially cover 5.5 per cent of Germany's energy needs. | В конечном итоге это может обеспечить покрытые 5,5 процента энергетических потребностей Германии. |
They cover only 15 per cent of the needs, or 9.6 million. | Он составляет 9,6 млн. долл. США, которых достаточно для покрытия только 15 процентов всех расходов. |
Belarus used to cover the entire needs of the former Soviet Union. | Раньше Беларусь удовлетворяла потребности всего Советского Союза. |
My watch needs mending. | Моим часам требуется ремонт. |
My car needs washing. | Мою машину надо помыть. |
Tom needs my help. | Тому нужна моя помощь. |
Tom needs my help. | Том нуждается в моей помощи. |
My phone needs recharged. | Мой телефон надо зарядить. |
My country needs me. | Я нужен своей стране. |
My country needs me. | Я нужна своей стране. |
My dog needs surgery. | Моей собаке нужна операция. |
My cat needs surgery. | Моей кошке нужна операция. |
My cat needs surgery. | Моему коту нужна операция. |
My house needs repairs. | Мой дом требует ремонта. |
My house needs repairs. | Моему дому нужен ремонт. |
My mother needs me. | Я нужна ей. |
My wife needs me. | Жена меня ждет. |
I cover my lifetime here, you know? | Знаете, я ограничился сроком своей жизни. |
My dog needs a walk. | Мою собаку необходимо выгулять. |
My apartment needs touching up. | Мою квартиру надо слегка подремонтировать. |
My TV needs an adjustment. | Мой телевизор нужно настроить. |
It takes Tom fifteen steps to cover ten meters, while Mary needs twenty three. | Чтобы пройти десять метров, Тому надо сделать пятнадцать шагов, а Марии двадцать три. |
My throat needs it worse than my feet. | Моей глотке вода нужна больше. |
A restructuring plan with targets, tasks, timetable, responsibility, budget and training needs has been developed to cover the immediate needs of EZSK. | Был разработан план реструктуризации с указанием целей, задач, графика выполнения, ответственно сти, бюджета и потребностей в обучении, для решения безотлагательных проблем ЕЗСК. |
I cover my ears with my hands and try to stay calm. | Я закрываю глаза руками и пытаюсь сохранить спокойствие. |
1.197 ICT infrastructure support will have been expanded to cover all programmes' and departments' needs. | 1.197 Расширение информационно коммуникационной инфраструктурной поддержки в целях охвата всех программ и потребностей Департамента. |
The improved CERF would not cover the rehabilitation and reconstruction needs of disaster affected countries. | Реформированный СЕРФ не будет покрывать потребности в области восстановления и реконструкции затронутых бедствиями стран. |
The resources allocated by other countries to meet those needs did not cover the expenditure. | Средства, выделяемые другими странами на эти нужды, таких расходов не покрывают. |
My watch needs to be repaired. | Мои часы нужно починить. |
My cassette tape recorder needs fixing. | Мой кассетный магнитофон требует ремонта. |
My cassette tape recorder needs fixing. | Мой кассетный магнитофон нуждается в ремонте. |
My car needs to be washed. | Мою машину надо помыть. |
My car needs a new battery. | Моей машине нужен новый аккумулятор. |
My watch needs only minor repairs. | Мои часы нуждаются лишь в небольшой починке. |
My bicycle needs to be repaired. | Мой велосипед нуждается в починке. |
My husband says he needs her. | Мой муж говорит, что она ему нужна. |
My house needs to be painted. | Мой дом надо покрасить. |
The day needs my saving expertise | День нуждается в моем спасении! |
Also, my father needs me now. | Я нужен отцу. |
Yeah, those would definitely cover most of my nipples. | Да, их почти что хватит, чтобы прикрыть мне соски. |
If my boss comes here, please cover for me. | Если мой хозяин придёт сюда, пожалуйста, защити меня. |
We'll leave under cover of my private smoke screen. | Мы уедем под покрытием моей частной дымовой завесы. |
Related searches : Cover Needs - My Needs - Cover Business Needs - Cover Basic Needs - Cover All Needs - Cover Our Needs - Cover Your Needs - Cover Their Needs - Satisfy My Needs - Fulfil My Needs - Meeting My Needs - Meet My Needs - Suit My Needs - Fit My Needs