Перевод "укрытие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В укрытие! | Take cover! |
В укрытие! | Get out of here. |
Укрытие далеко? | Is the hidingplace far? |
Нам понадобится укрытие. | We'll need shelter. |
Всем в укрытие! | Everyone in the shelter! |
Наше укрытие разрушено | Our cellar is destroyed! |
Остальные в укрытие! | The rest of you men take cover. |
Надо найти укрытие. | In any case, we'll need shelter around here. |
Коней в укрытие. | Take the horses to cover. |
Полиция обнаружила укрытие Тома. | The police found Tom's hideout. |
Том нашёл хорошее укрытие. | Tom found a good hiding place. |
Когда тебе Понадобится укрытие, | Whenever you need shelter |
Далеко отсюда их укрытие? | How far away is their hideout? |
Том искал укрытие от дождя. | Tom sought shelter from the rain. |
Обе группы прячутся в укрытие | They both hide out. |
Когда тебе нужно будет укрытие, | Whenever you need shelter |
Тысяча фунтов и трехдневное укрытие. | A THOUSAND POUNDS AND THREE DAYS SHELTER. |
Миссис Хансен, скорей в укрытие! | Mrs. Hansen! Quick, to the cellar, there's... |
Еда, одежда и укрытие основа жизни. | Food, clothing and shelter are the basis of life. |
Продолжаются работы по стабилизации объекта Укрытие . | Work continues on stabilizing the Shelter site. |
Хочешь, чтобы я нашёл хорошее укрытие? | Do you want me to find a good hidingplace? |
Все готово к взрыву. В Укрытие! | Ready! |
В одно мгновение мальчики прыгнули в укрытие. | With perfect coordination, the two boys dove for shelter. |
Пойдем в тот лес и сделаем укрытие. | We're going into those woods and take cover. |
Нам нужны инструменты, кузница и укрытие от французов. | We need tools, a forge, a place where the French can't find us. |
Слыхал, ты нашел хорошее укрытие для самогонного аппарата. | I hear you found a good hideout for your still. |
Мы решили сделать так же и побежали в укрытие. | Copying them, we took shelter in the graveyard too. |
Ищите укрытие в укреплённом помещении без окон, предпочтительно подземном. | Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground. |
Кто то сказал, что посреди воздушной атаки она покинула укрытие. | There were witnesses who said she had left the air raid shelter during the middle of the raid. |
Воскресным вечером разразилась трагедия семьям пришлось искать укрытие от обстрела. | It was a harrowing scene as families took cover from several hundred rounds of ammunition Sunday evening. |
Когда жители слышат над головой шум самолётов, большинство мчится в укрытие. | When residents hear the buzz of planes overhead, most dash for cover. |
Это укрытие обычно находится на границе постоянной кормовой зоны индивидуальной акулы. | The shelter is usually located at the edge of the resident shark's foraging area. |
Мы выслали туда людей. Им нужно было укрытие для этого вертолёта. | Gotta be the dump site on this chopper. |
Крыша над сердцем может символизировать укрытие, которое получает каждый человек в своей семье. | The roof over the heart can symbolize the shelter given to the individual within his or her family. |
И, наконец, порог цервки Святого Георгия даровал нам укрытие от дождя... и полиции. | At last, it was the porch of the kindly church of St. George that offered us shelter from the rain, and from the police. |
Коровы также с большой скоростью выщипывали листья с деревьев, тем самым уничтожая укрытие цветочницы. | The cows also stripped the leaves off the trees at a fast rate than the leaves normally fell. |
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. | If they find a place of shelter or a cave or hole to hide, they will turn to it. |
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. | If they find some refuge, or caves, or a place to hide, they will break the bonds and return there. |
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. | If they could find a shelter, or some caverns, or any place to creep into, they would turn about and bolt away to it. |
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. | Could they find a place of refuge or caverns or a retreating hole, they would turn round thereto rushing headlong. |
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. | Should they find a refuge, or caves, or a place of concealment, they would turn straightway thereto with a swift rush. |
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. | Were they to find a shelter, or a cave, or a hideout, they would go to it, rushing. |
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. | If they could find any shelter or any cavern, or any retreat, they would turn around and rush headlong into it. |
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. | Had they but found a refuge, or caverns, or a place to enter, they surely had resorted thither swift as runaways. |
5 июня 1945 года наша семья идет в укрытие, потому что прозвучали сирены воздушной тревоги. | On June 5, 1945, when I was in fifth grade, our family went to an air raid shelter after the sirens sounded. |
Похожие Запросы : укрытие тент - укрытие от - найти укрытие - бетонное укрытие - защитное укрытие - укрытие дома - укрытие кластера - искать укрытие от - бежать в укрытие - укрытие для двигателей - бежать в укрытие - тень и укрытие