Translation of "curved sword" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Curved - translation : Curved sword - translation : Sword - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Curved | Криволинейный |
Curved pipes | Искривлённые трубы |
They're curved. | Они вырезаны. |
The blade of the samurai sword has a straight line shape, slightly curved at very end or the tip of the blade. | Лезвие самурайского меча имеет прямую форму, слегка загибающуюся к концу лезвия. |
The lines are curved. | Линии кривые . |
It has four pairs of large eyes, curved legs, eight curved legs, and spinnerets. Nye | У него четыре пары больших глаз, четыре пары изогнутых лапок и паутинные железы. |
Geometric Curved Eight Point Star | Вогнутая 8 конечная звездаStencils |
Geometric Curved Four Point Star | Вогнутая 4 конечная звездаStencils |
And the lines look curved. | И линии выглядят кривыми. |
Your sword is your sword! | Сабля это сабля! |
OK, the third, the curved one | С кривым членом это Оуэн. |
My grandfather has a curved back. | У моего дедушки согнута спина. |
Fool. It's supposed to be curved. | Чудак, он должен быть изогнутым. |
The bill was long, curved and black. | Клюв был длинный, изогнутый и чёрный. |
You're curved in the flesh of temptation. | Перл, ты обладаешь искушающей плотью. |
Sword | Меч |
Sword? | Шпага? |
Specular reflection at a curved surface forms an image which may be magnified or demagnified curved mirrors have optical power. | Specular reflection at a curved surface forms an image which may be magnified or demagnified curved mirrors have optical power. |
Live by the sword, die by the sword. | Живущий с мечом, от меча и умирает. |
They have long toes and long curved claws. | Пальцы у них длинные, когти слабые, чуть изогнутые. |
The line of the mouth is strongly curved. | Рот сильно изогнут в виде арки. |
You will see therein nothing crooked or curved. | не увидишь ты там ни углубления, ни возвышения! |
You will see therein nothing crooked or curved. | не увидишь ты там ни кривизны, ни высоты! |
You will see therein nothing crooked or curved. | Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть. |
You will see therein nothing crooked or curved. | Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения . |
You will see therein nothing crooked or curved. | Тогда не увидишь там ни углублений, ни возвышений, будто никто и не жил раньше на земле. |
You will see therein nothing crooked or curved. | где не увидишь ни углубления, ни возвышения . |
You will see therein nothing crooked or curved. | Где вам не различить Ни кривизны, ни возвышений. |
You will see therein nothing crooked or curved. | не увидишь на ней ни кривоты, ни высоты . |
In Earth orbit, the horizon's just slightly curved. | На земной орбите, горизонт изогнут совсем чуть чуть. |
Sword, Wiley. | Sword, Wiley. |
(Sword) Everywhere. | (шепот) Везде. |
My sword. | Что это? |
That... sword... | Это... меч... |
(Sword) Parry! | Парировал! |
(Sword) Parry! | Парировал! Блок! |
(Sword) Overhand! | Через голову! |
(Sword) Fireball! | Файербол! |
(Sword) Slash! | Слэш! Слэш! |
(Sword) Slash! | Слэш! |
(Sword) Windmill! | Мельница! Мельница! Мельница! |
(Sword moans) | (Меч стонет) |
A sword? | Меч? |
Cyrano's sword. | Клинок Сирано. |
His sword. | Его меч! |
Related searches : Sword Cane - Sword Stick - Sword Knot - Sword Dance - Sword Dancing - Fencing Sword - Cavalry Sword - Sword Fight - Sword Swallower - Sword Hilt - Sword Guard - Blunt Sword