Translation of "custodial risk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Custodial - translation : Custodial risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

IV. CUSTODIAL ARRANGEMENTS
IV. СИСТЕМА ХРАНЕНИЯ
Janitorial custodial services 239 800
Услуги дворников сторожей
K. Prisons and other custodial detention
К. Тюремное и другие виды заключения
Legislation on custodial sentences and prison facilities
Закон о наказаниях в виде лишения свободы и условиях содержания в тюрьмах
Non custodial sentences lapse after three years.
Мера наказания, не предусматривающая лишение свободы, может применяться в течение трех лет.
FTCI subcontracted global custodial services to the Royal Bank of Scotland, which in turn subcontracted custodial services locally around the world.
На основе субконтракта ФТКИ передала функции по предоставлению общих услуг по хранению банку quot Ройял бэнк оф Скотланд quot , который в свою очередь заключил контракты на услуги по хранению на местах в различных странах мира.
(b) Custodial arrangements for cash should be improved
b) должны быть усовершенствованы процедуры передачи на хранение наличных средств
Paragraphs 43 51 prisons and other custodial detention
Пункты 43 51 тюрьмы и другие учреждения содержания под стражей
K. Prisons and other custodial detention . 152 161 45
K. Тюремное и другие виды заключения 152 161 46
(b) After three years for crimes carrying non custodial sentences and
b) три года применительно к преступлениям, по которым не назначается наказание в виде лишения свободы и
As a global custodian, FTCI subcontracted custodial arrangements to local subcustodians.
В качестве главного хранителя ФТКИ заключил субконтракты на осуществление функций по хранению с местными хранителями.
Students work after school for their scholarships, helping with custodial or clerical work.
Учащиеся работают после учебы для получения стипендии, помогая с опекой или с церковными делами.
13. United Nations Standard Minimum Rules for Non custodial Measures (The Tokyo Rules)
13. Стандартные минимальные правила Организации Объединенных Наций в отношении мер, не связанных с тюремным заключением (Токийские правила)
113. The representative of the Secretary General assured the Board that the new custodial arrangements offered the Fund better protection, that is, lower risk, at a substantially reduced annual cost of some 3 million.
113. Представитель Генерального секретаря заверил Правление в том, что новые механизмы хранения обеспечивают Фонду лучшую защиту, т.е. уменьшают риск при существенном сокращении ежегодных затрат примерно до 3 млн. долл. США.
However, court was postponed, and consequently required the extension of custodial detention until September 30.
Однако суд был перенесен, и следствие настояло на продлении срока содержания под стражей до 30 сентября.
Also called non market risk, extra market risk or diversifiable risk.
План мероприятий по снижению уровня указанного риска и смета затрат.
Risk Reinvention (2009) Also called Risk Factor or Risk Revised Edition .
Risk Reinvention (2009) Также называемая Risk Factor или Risk Revised Edition .
There are three primary and interrelated categories in risk management risk identification, risk reduction, and risk transfer.
Существует три основных и взаимосвязанных категорий в управлении рисками риск идентификации, риск сокращение и передачи риска.
Since 1989, two separate contracts for advisory and for custodial services have been signed with FTCI.
С 1989 года с ФТКИ подписываются два отдельных контракта на оказание консультационных услуг и услуг по хранению.
The Board stressed that the primary custodial objective must always be the security of the assets.
Правление подчеркнуло, что главной целью в области хранения всегда должна быть безопасность активов.
Here an exporter faces two types of risk price risk and competitiveness risk.
Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска риском падения цен и риском конкуренции.
Risk
WBSDefinitionPanelBase
Risk?
Риск?
the United Nations Standard Minimum Rules for Non Custodial Measures (the Tokyo Rules), Resolution 45 110, annex.
45 Резолюция 45 110, приложение.
The Indian forces have carried out large numbers of summary executions, custodial killings, torture, rapes, and arbitrary detentions.
Они стали виновниками многочисленных самовольных расправ, убийств в местах заключения, пыток, изнасилований и незаконных задержаний.
The system application also provides links to accounting, custodial and virtual matching utilities to streamline downstream trade processing.
Внедрение системы позволит также установить связь с сервисными программами в сфере бухгалтерского учета, ответственного хранения и виртуального согласования в целях рационализации нисходящего процесса обработки результатов торгов.
Previous reports have referred to the draft legislation on the execution of custodial sentences which is in preparation.
В предыдущих докладах упоминался проект закона о приведении в исполнение приговоров к лишению свободы, который находится на этапе подготовки.
The Eighth Congress also reviewed the development of community based crime prevention and non custodial alternatives to prison.
Восьмой Конгресс рассмотрел также вопросы, касающиеся разработки мер предупреждения преступности с опорой на общину и альтернативных мер наказания, не связанных с тюремным заключением.
Violent crimes attract much longer custodial terms, increasing the number of women in prison at any one time.
Насильственные преступления сопряжены с гораздо более длительными сроками заключения, в результате чего происходит рост количества женщин, отбывающих заключение в любой данный промежуток времени.
These efforts included missions to developing countries in Africa, Latin America, the Middle East and Asia. Custodial arrangements
Эти усилия включали направление миссий в развивающиеся страны Африки, Латинской Америки, Ближнего Востока и Азии.
The pre disaster phase of disaster risk management involves four distinct but interrelated components risk identification, risk reduction mitigation, risk transfer and preparedness.
Стихийным бедствиям этап управления рисками стихийных бедствий включает четыре отдельных, но взаимосвязанных компонентов выявления рисков, уменьшения рисков, передачи рисков и обеспечения готовности к ним.
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
Environmental Risk
Экологические риски
Risk assessment
Оценка риска
Risk analysis
Анализ риска
Risk reduction
А. Снижение рисков
Risk assessment
долл. США)
It's risk.
Верно? Это риск.
Risk management.
Управление рисками.
Embrace risk.
Примите риск.
Highest risk!
Наивысший риск!
Risk management
Менеджмент рисков
Risk factors
Факторы риска
No risk!
Какой идиот!
But risk...
А риски...

 

Related searches : Custodial Institution - Custodial Parent - Custodial Person - Custodial Control - Custodial Work - Custodial Duties - Custodial Responsibility - Custodial Bank - Custodial Staff - Custodial Rights - Custodial Arrangement - Custodial Fees - Custodial Measures