Translation of "customer supplier relationship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Supplier organization customer | Поставщик организация потребитель |
Goods for organisation Few buyers Several decision makers Huge purchasing volume Close supplier customer relationship | Товары для предприятий Несколько покупателей Несколько ответственных Большой покупательный объем Тесные отношения поставщик потребитель |
The following functions comprise the payment cycle the remittance advice process, being the communication of the remittance advice between the customer and the supplier, the payment order process, being the execution of the payment (transfer of funds) between the customer, customers' bank, supplier bank and the supplier. | осуществление платежа (перевода денег) в ходе взаимодействия между заказчиком, банком заказчика, банком поставщика и поставщиком. |
In those circumstances, each kind of group can act as supplier or customer to the other. | В этих обстоятельствах группа любого типа может выполнять роль поставщика либо клиента по отношению к другой. |
The department started building a comprehensive client supplier relationship with its key clients. | Отдел начал выстраивать связные отношения клиент постав щик с основными клиентами. |
In this sense, customer relationship management is essential to an effective DMS. | В этом смысле поддержание связей с клиентурой является важнейшим условием эффективной работы СМТН. |
This is the ticket buying and customer relationship software which I wrote. | Это программа для покупки билетов и взаимодействия с клиентами, которую я написал. |
January 2000 Amontis Consulting, Heidelberg, Germany February 2001 Department for Customer Relationship Management | Январь 2000 года февраль 2001 года Консультативная группа Амонтис , Гейдельберг, Германия, департамент по управлению связями с общественностью |
Sales performance improvement Salesmen more productive with experience Stable, long term customer relationship possible | Улучшение торговой деятельности Опытный продавец более продуктивен Возможны стабильные, долгосрочные отношения с клиентом |
Similarly, the supplier may have difficulty in complying with the tax rules of the country where the customer is located. | Более подробную информацию см. |
The proximity of sources of supply for products and services will lower the transaction costs both for the supplier and the customer. | Продолжительность этой стадии будет различаться в зависимости от проекта и людей, образующих группу. |
Microsoft Dynamics is a line of enterprise resource planning (ERP) and customer relationship management (CRM) software applications. | Microsoft Dynamics линия программных приложений для планирования ресурсов предприятия (ERP) и управления взаимоотношениями с клиентами (CRM), разработанных компанией Microsoft. |
The purpose of this document is to define a globally consistent remittance advice process between the customer and the supplier for worldwide supply chains. | Цель настоящего документа заключается в том, чтобы разработать глобально совместимые методы извещения о перечислении средств в отношениях между заказчиком и поставщиком в рамках мировых цепочек поставок. |
For example, the tax administration in the country where the customer is located may encounter difficulties in ensuring that the right amount of tax is collected and remitted given that there may be no jurisdictional relationship between the administration and the supplier. | Аналогичным образом, поставщик может сталкиваться с трудностями в процессе соблюдения налоговых правил страны, в которой находится клиент. |
Customer | Монтсеррат |
Customer! | Клиент! |
Customer? | Клиент? |
Customer, | Клиент, |
Customer? | Клиентов? |
Customer... | Покупатель... |
Customer | Проектирование и тестирование |
According to article 26 of the Supreme Decree, the know your customer policy is a mandatory requirement for all financial entities when initiating a business relationship with any type of customer. | В статье 26 указа определяется политика познай своего клиента , которую в обязательном порядке должны проводить все финансовые учреждения при установлении коммерческих отношений с любым клиентом. |
He's our supplier. | Это всё, что у меня есть. |
It influences competitive strategies of operators in the tourism sector and enables the product supplier to link more directly with customer sources, therefore reducing market transaction costs. | Это оказывает влияние на стратегии операторов в области конкуренции в секторе туризма и позволяет поставщикам продуктов устанавливать более прямые связи с группами и клиентами, снижая тем самым трансакционные издержки. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
The customer is happy, because the customer is God. | Клиент счастлив, потому что клиент это Бог. |
Wait. That customer is not a really good customer. | Этот клиент не является действительно хорошим клиентом . |
Customer number can reflect customer group, classification, territory, etc. | клиента с указанием группы, к которой относится клиент, классификации, территории и т.д. |
Customer number | клиента |
Customer group | Группа, к которой относится клиент |
Customer name | Адрес |
Customer No. | Клиент |
Customer name | Имя клиента |
Customer needs | Потребности покупателя |
Customer profile | Всего |
Customer acquisition | Порядок исполнения |
A customer. | Зануда пришел? |
And, it's written with the customer, or by the customer. | (смех). И они пишутся вместе с заказчиком или самим заказчиком. |
This document describes the remittance advice process which is part of the payment process for the transfer of funds between the customer and the supplier in the Supply chain. | исполнение платежного поручения, т.е. |
Nestlé's supplier development in China | Развитие сети поставщиков компании Нестле в Китае 11 |
Principle Mutually beneficial supplier relationships | Принцип 8 Взаимовыгодные отношения с поставщиками |
You had a monopoly supplier. | Был один поставщик монополист. |
The customer agrees. | Клиент согласен. |
Another satisfied customer. | Ещё один довольный клиент. |
Customer is a | Клиент немного более активной. |
Related searches : Customer-supplier Relationship - Supplier-customer Relationship - Supplier Relationship - Supplier Customer - Customer Relationship - Buyer-supplier Relationship - Supplier Relationship Manager - Supplier Relationship Management - Customer And Supplier - Supplier And Customer - Customer Relationship Cycle - Customer Relationship Officer - Strengthen Customer Relationship - Close Customer Relationship - Customer Relationship Manager