Translation of "data consistency" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Consistency Check
Проверка целостности
Initially, it will be necessary to establish reconciliation of data for the purposes of comparability and consistency.
В первую очередь необходимо провести согласование данных с целью обеспечения их сопоставимости и последовательности.
Consistency is key
Разгадка в постоянстве
Running consistency check...
Проверка целостности...
Consistency check result
Результат проверки целостности
The framework for describing data will further provide greater consistency in the documentation of quality both in government statistics.
Данная система представления данных позволит обеспечить дальнейшее повышение согласованности документации для подтверждения качества данных и в сфере правительственной статистики.
The protocol maintains memory coherence according to a specific consistency model older multiprocessors support the sequential consistency model, while modern shared memory systems typically support the release consistency or weak consistency models.
Большинство аппаратных протоколов в микропроцессорах соответствуют модели en sequential consistency, а программные протоколы в системах software distributed shared memory чаще соответствуют моделям en release consistency или en weak consistency.
The Team of Specialists continued its review of methodologies for the compilation, consistency and comparability of available data on women's entrepreneurship.
Группа специалистов продолжала анализ методов сбора, обобщения и сравнительного анализа имеющихся данных о предпринимательской деятельности женщин.
This involves staff resources to sustain existing systems, transfer of data between systems and maintaining consistency between IMIS and such systems.
Для этого требуются людские ресурсы, которые поддерживали бы функционирование имеющихся систем, передачу данных между системами и сохранение согласованности ИМИС и таких систем.
This consistency has paid off.
Эта приверженность себя оправдала.
Your speech lacked some consistency.
В твоей речи не хватает связности.
Consistency is important in action.
В этих действиях важна последовательность.
II. SEEKING AND MAINTAINING CONSISTENCY
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЮ СОГЛАСОВАННОСТИ
B. Defining relevance and consistency
климата и согласованной с ним
C. Seeking and maintaining consistency
С. Обеспечение и поддержание согласованности
Intra governmental consistency and specificity
Согласованный и конкретный характер деятельности самих правительств
A little fish like consistency.
Немного похоже на рыбную консистенцию.
Check the consistency of the judgments.
Проверка суждений на согласованность.
The flood of data they report may be ambiguous and contradictory and require some review to detect any patterns, discrepancies, consistency and relevance.
Представляемые ими данные могут быть двусмысленными и противоречивыми, и их надо будет проанализировать для того, чтобы выявить несоответствия, противоречия или малозначимость.
Acknowledging the efforts made to date, supported by the United Nations Office on Drugs and Crime, to achieve greater international consistency in data collection,
признавая уже предпринятые при поддержке Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности усилия по обеспечению большей международной согласованности мероприятий по сбору данных,
Acknowledging the efforts made to date, supported by the United Nations Office on Drugs and Crime, to achieve greater international consistency in data collection,
признавая предпринятые до настоящего времени при поддержке Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности усилия по обеспечению большей последовательности в процессе сбора данных на международном уровне,
Serious problems exist in terms of data availability, accuracy and consistency over time for almost all of the indicators for the Millennium Development Goals.
Почти по всем показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, имеются серьезные проблемы с наличием, точностью и состоятельностью динамических рядов данных.
One delegation suggested the inclusion of overall expenditure data and the consideration of a greater consistency of formatting between budget documents and financial reports.
Одна из делегаций предложила включить данные об общих расходах и изучить вопрос о большей совместимости форматов бюджетных документов и финансовых отчетов.
Nor can it achieve consistency between different standard setters approaches, or, indeed, consistency of implementation by different national regulators.
Не может он добиться и согласованности между подходами различных органов, устанавливающих стандарты, и, тем более, согласованности во внедрении стандартов регулирующими органами разных стран.
There is also the question of consistency.
Существует также вопрос о согласованности.
(c) Consistency with the United Nations reform
с) согласование с реформой Организации Объединенных Наций
the transparency, consistency and comparability of communications
транспарентность, последовательность и сопоставимость сообщений
Our fourth heuristic is consistency and standards.
Наши четвертый эвристического является последовательность и стандартов.
It builds connection through consistency and stability.
Он создаёт связь через постоянство и стабильность.
Parties should aim to ensure consistency between the data submitted to EMEP and those provided to the Implementation Committee for the purposes of compliance review.
Сторонам следует принять меры для обеспечения согласованности данных, представляемых в ЕМЕП, и данных, представляемых Комитету по осуществлению в целях проведения обзора соблюдения обязательств.
The existing 10 year period ensured consistency of data, but it reflected an earlier era in the countries in transition and not their current situation.
Несомненно, используемый в настоящее время 10 летний период обеспечивает последовательность данных, однако он отражает прежние реалии стран, находящихся на этапе перехода, а не их нынешнее положение.
An accurate figure on women obtaining protection orders could not be given owing to a lack of consistency in data collection by the States and Territories.
Точные статистические данные о женщинах, которым по постановлению суда предоставляется защита, привести невозможно в связи с тем, что сбор данных в штатах и территориях проводится несогласованно.
(c) Consistency between the labelling and the content.
с) Соответствия между маркировкой и содержимым упаковки.
II. SEEKING AND MAINTAINING CONSISTENCY 4 28 4
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЕ СОГЛАСОВАННОСТИ 4 28 4
B. Defining relevance and consistency 6 9 5
изменению климата и согласованной с ним 6 9 5
C. Seeking and maintaining consistency 10 28 6
C. Обеспечение и поддержание согласованности 10 28 6
Has a little bit of consistency to it.
Она немножко не однородная.
The raw data have been checked for consistency and accuracy, classified and aggregated they are presented in tables 1 to 10 of DP 1993 58 Add.1.
Необработанные данные были проверены на объективность и точность, сгруппированы и агрегированы они представлены в таблицах 1 10 документа DР 1993 58 Add.1.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
The use of ICTs enables consistency, accountability and transparency.
Использование ИКТ обеспечивает согласованность, подотчетность и прозрачность.
You know, reputations are built on trust, consistency, transparency.
Репутация строится на доверии, постоянстве, прозрачности.
Subject matter integration means the unique definition of terms and classifications used for documentation of statistical surveys, while physical integration refers to the internal consistency of stored data.
Тематическая интеграция означает единое определение терминов и классификаций, используемых для документирования статистических обследований, в то время как под физической интеграцией понимается внутренняя непротиворечивость хранящихся данных.
(a) Maintaining and updating statistical information on programmes preparing reports on UNICEF assisted programmes, primarily of a statistical nature and ensuring consistency in statistical data used in different reports
а) сбор и обновление статистической информации по программам подготовку докладов о программах, реализуемых при содействии ЮНИСЕФ, преимущественно статистического характера и обеспечение единообразия статистических данных, используемых в различных докладах
That's data. Data, data, data.
Данные, данные, данные.
There is no longer any consistency in the surface signals.
и среди поверхностных сигналов уже не наблюдается чёткого соответствия.

 

Related searches : Consistency Data - Data Consistency Check - Process Consistency - Maintain Consistency - Color Consistency - For Consistency - Colour Consistency - Global Consistency - Improve Consistency - Greater Consistency - Consistency Principle - Overall Consistency