Translation of "deadline for submitting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The deadline for submitting the documents is March. | Крайний срок подачи документов март. |
(g) Article 30 (3) (extension of the deadline for submitting tenders) | g) статья 30(3) (продление окончательного срока представления тендерных заявок) |
The deadline for submitting applications is normally the end of February or March. | Крайний срок подачи документов при поступлении как правило, конец февраля или марта. |
The deadline for submitting applications for travel or project grants for 2006 was 15 September 2005. | Крайним сроком представления заявок на дотации для оплаты путевых расходов или осуществления проектов в 2006 году является 15 сентября 2005 года. |
The deadline for submitting documents will be clarified by the Polish embassy in your home country. | Cроки подачи документов следует уточнить в посольстве Польши в стране вашего проживания. |
Please note that the deadline for submitting JEP and CP applications is the 8 April 1998 (date as per postmark). | Напоминаем, что заявки на участие в СЕП и КП должны быть поданы не позднее 8 апреля 1998 г. (дата почтового штемпеля) |
Please note that the deadline for submitting JEP, CP and MJEP applications is the 5 February 1999 (date as per postmark). | Напоминаем, что заявки на участие в СЕП и КП должны быть поданы не позднее 5 февраля 1999 г. (дата почтового штемпеля). |
The deadline for submitting this information was set at 1 October 2005 so that answers could be reviewed before the Working Party session. | Предельным сроком для представления этой информации является 1 октября 2005 года, с тем чтобы ответы могли быть рассмотрены до сессии Рабочей группы. |
The deadline for submitting this information was set at 1 October 2005 so that answers could be reviewed before the Working Party session. | Предельным сроком для представления этой информации является 1 октября 2005 года, с тем чтобы ответы могли быть рассмотрены до сессии Рабочей группы. |
Deadline for publication | Предельный срок публикации |
Deadline for submissions is February 8. | Дедлайн заявок 8 февраля. |
Deadline for submission of the questionnaire | Телефакс |
Therefore, he turned to the European Court of Human Rights, which halted deportation until the case was resolved and established a April 17 deadline for submitting evidence corroborating Christelle's story. | В связи с этим он обратился в Европейский суд по правам человека, который приостановил депортацию, пока дело не будет урегулировано, и установил 17 апреля крайним сроком для предоставления доказательств, подтверждающих историю Кристель. |
Submitting as... | Отправить как... |
June 10 is the deadline for nominations. | 10 июня предельный срок для выдвижения кандидатов. |
Following a proposal by the Chairman, the Committee decided to extend the deadline for submitting all draft proposals on the decolonization items until the following day, Friday, 7 October, 6 p.m. | По предложению Председателя Комитет постановил продлить срок представления всех проектов предложений по пунктам, касающимся деколонизации, до следующего дня, 7 октября, 18 ч. 00 м. |
(a) instructions for preparing and submitting prequalification applications | а) инструкции по подготовке и представлению заявок на предквалификационный отбор |
(i) Instructions for preparing and submitting prequalification applications | i) инструкции по подготовке и представлению заявок на предквалификационный отбор |
Application deadline 20 October 2005. Application deadline for 2007 2008 will beannounced on the Chevening web site. | Отдел международных программ Сайт в сети Интернет http www.programkontoret.se |
requested Deadline | Крайний срок |
The deadline for response was 10 August 2005. | Конечный срок для представления ответа был установлен на 10 августа 2005 года. |
And the deadline for the payment has expired! | И срок уплаты долга истекает! |
Submitting post failed | Ошибка при отправке записи |
The deadline for replying was set for 13 January 2005. | Предельный срок для представления ответов был установлен на 13 января 2005 года. |
According to the terms of decision I 8 of the Meeting of the Parties, the deadline for submitting national implementation reports to the secretariat in the first reporting cycle was 24 January 2004. | В соответствии с положениями решения I 8 Совещания Сторон национальные доклады об осуществлении в рамках первого цикла их представления должны были быть направлены секретариату до 24 января 2004 года. |
Where an electronic reverse auction is used, the Working Group may consider that it is appropriate to allow entities to withdraw their tenders before the deadline for submitting initial tenders, but not subsequently. | В случае использования электронного реверсивного аукциона Рабочая группа, возможно, сочтет правомерным разрешить организациям отзывать свои тендерные заявки до истечения окончательного срока представления первоначальных заявок, но не после истечения такого срока. |
Deadline November 2002 | (CERD C 461 Add.1) |
Deadline November 2002 | Сроки не позднее ноября 2002 года |
Deadline Applications should be sent to Romania by 1 September (for undergraduate and graduate studies), but there is no deadline for PhD applicants. | Обучение на таких курсах можно пройти в Институте словацкого языка и академической подготовки иностранных студентов, независимом подразделении Университета им. Комениуса (Comenius University) в Братиславе. |
The deadline for bids submissions was 15 January 2005. | Крайним сроком для представления конкурсных заявок является 15 января 2005 года. |
The deadline for all submissions was 20 May 2005. | Крайний срок представления всех материалов назначен на 20 мая 2005 года. |
Deadline for country replies (National Reports) by mid 2006. | Крайний срок представления национальных ответов (национальных докладов) середина 2006 года. |
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at | Крайний срок представления Четверг, |
The deadline for the show arrived my paints didn't. | Время выставки пришло, а мои картины в Индию нет. |
The earliest deadline for submission for States is 13 May 2009. | Первый срок подачи представлений государств 13 мая 2009 года . |
The GEF posts instructions for submitting proposals on its website. | ФГОС размещает на своем веб сайте инструкции, касающиеся представления предложений. |
15 March for submitting the invited papers for the two seminars 29 April for submitting the supporting papers for the two seminars and background documents that do not require translation. | 29 апреля для представления вспомогательных документов двух семинаров и справочных документов, не требующих перевода. |
The deadline for the application for Czech citizenship was 1 July 1994. | Последний срок подачи заявлений о вступлении в чешское гражданство истекал 1 июля 1994 года. |
So I had a very short deadline for a competition. | Так что я поставил очень короткий крайний срок, |
The deadline for submission of documents is 18 July 2005. | Документы должны быть представлены не позднее 18 июля 2005 года. |
The deadline for submission of documents is 31 July 2006. | Документы должны быть представлены не позднее 31 июля 2006 года. |
A deadline for replies was set on 15 June 2004. | В качестве предельного срока для представления ответов была определена следующая дата 15 июня 2004 года. |
(j) the place and deadline for the submission of tenders. | j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. |
Wednesday Deadline for submission of draft resolutions on all items | Среда Предельный срок для представления проектов резолюций по всем пунктам |
(j) The place and deadline for the submission of tenders. | j) место и окончательный срок представления тендерных заявок. |
Related searches : For Submitting - Deadline For - Submitting For Approval - Deadline For Reporting - For The Deadline - Deadline For Sending - Deadline For Registering - Deadline For Transposition - Deadline For Feedback - Deadline For Ordering - Deadline For Entries - Deadline For Appeal - Deadline For Acceptance - Deadline For Provision