Translation of "dealer showroom" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But the showroom...
Выставка...
The first of these was a Los Angeles Chevrolet dealer and friend of Pat Sullivan named Winslow B. Felix who first opened his showroom in 1921.
Первым стал дилер Шевроле из Лос Анджелеса, друг Пэта Салливана, Уинслоу Б. Феликс, открывший автосалон в 1921 году.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
А если вы будете совмещать с ними (ваши житейские дела), то ведь они ваши братья Аллах распознает творящего беспорядок алчно расточающего имущество сироты от творящего благое.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Однако Он мудр и совершает только то, что соответствует божественной мудрости. Его могущество не противоречит Его мудрости, и поэтому нельзя говорить, что Он совершает все, что Ему угодно, даже если это противоречит божественной мудрости.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Аллах отличает распространяющего нечестие от творящего добро.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Остерегайтесь! Ведь если бы захотел Аллах, Он бы вас обездолил и оставил бы их, не указывая на то, что нужно делать.
Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
Аллах различает нечестивца от творящего благое дело.
Tom is not a drug dealer, he's a rug dealer.
Том не наркоторговец, а торговец коврами.
There's the scrap dealer.
Спроси, чего он хочет.
Here's the antique dealer.
Мистер Дженот, сэр, это антиквар.
Do you have a showroom for your products in the city?
У вас есть выставочный зал в городе для ваших продуктов?
He is a fish dealer.
Он торговец рыбой.
Tom was a drug dealer.
Том был наркоторговцем.
Tom is a rug dealer.
Том продавец ковров.
Now he's a scrap dealer.
Сейчас он агент по продаже металлолома.
Dealer Last card coming up.
Последняя раздача.
And one for the dealer.
И мне тоже.
It was a wholesale dealer.
Это перекупщикоптовик.
He is a real wheeler dealer.
Он настоящий пройдоха.
Mary Boone Gallery, Cotton's primary dealer.
Mary Boone Gallery, Cotton s primary dealer.
The antique dealer wants to know...
Антиквар хотел спросить...
For many years the company maintained a showroom in New York's The Pierre Hotel.
На протяжении многих лет компания сохраняет за собой демонстрационный зал в нью йоркском отеле Pierre Hotel.
If ye mix with them, then they are your brethren. Allah knoweth the foul dealer from the fair dealer.
А если смешаетесь с ними, то они ваши братья Аллах распознает творящего нечестие от творящего благо.
The dealer wants to sell a car.
Дилер хочет продать автомобиль.
I'm taking you to see a dealer.
Я отведу тебя к покупателю.
This man's an automobile dealer in Corvallis.
Он продаёт машины.
The antique dealer wants to see you.
Антиквар хочет с тобой поговорить.
There's Kinzo the book dealer from Kanda.
Есть Кинзо, торговец книгами из Канда.
My decision was based on a dealer recommendation.
Моё решение было основано на рекомендации продавца.
His father was a meat dealer and butcher.
Отцом будущего актёра был поставщик мяса.
Her father, Avram Skinazi, was a rag dealer.
Её отец, Аврам Скинази, был старьёвщиком.
A Palestinian land dealer was killed (see list).
Был убит палестинский торговец земельными участками (см. список).
Newspapers are for selling to the junk dealer.
Зачем? В газетах один мусор.
I've stationed the antique dealer in the lobby.
Я уже поставил антиквара в холле внизу для опознания.
Do you know Jules Parmentier, the art dealer?
Ты знаешь Жюля Парментье, торговца картинами?
And to try this I couldn't get a loaner, but I did go into the Manhattan showroom of the manufacturer, Toto, and they have a bathroom off of the showroom that you can use, which I used.
Чтобы его испробовать а я никак не мог одолжить его на время я пошел в шоурум производителя на Манхэттене, Тото и у них там в шоуруме есть туалет, и я им воспользовался.
The relationship we are talking about is not simply a drug dealer, but a drug dealer providing his own lawyer with drugs.
Контакт, о котором мы говорим, это не просто наркоторговец, а наркоторговец, снабжающий наркотиками своего собственного адвоката.
And I got to tell you, if you haven't heard high definition surround, go down to your audio dealer, your audiophile dealer.
И должен сказать, если вы не слышали объемный звук высокого разрешения, подойдите к продавцу в вашем отделе звукозаписи, вашему знающему продавцу.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том наркодилер.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том был наркодилером.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том торговец наркотиками.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том распространяет наркотики.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том распространял наркотики.
The police suspected that Tom was a drug dealer.
Полиция подозревала, что Том был торговцем наркотиками.
The Unit assesses cash dealer compliance with the legislation.
Подразделение оценивает соблюдение денежными маклерами требований закона.

 

Related searches : Furniture Showroom - Showroom Manager - Product Showroom - Kitchen Showroom - Showroom Vehicle - Flagship Showroom - Digital Showroom - Car Showroom - Showroom Shine - Showroom Car - Showroom Model - Showroom Visit - Showroom Display