Translation of "dealing with problems" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dealing - translation : Dealing with problems - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Dealing with waste problems and emerging air pollution | d) Решение проблем удаления отходов и начинающееся загрязнение воздуха |
We are not just dealing with long term problems here. | Речь здесь идет не просто о долгосрочных проблемах. |
Refusing to prioritize, dealing mainly with the most publicized problems, is wrong. | Отказываться от определения приоритетов и уделять основное внимание проблемам, вызвавшим широкий общественный резонанс, неправильно. |
Since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level. | Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека. |
Also, traditional health practitioners play a considerable role in dealing with health problems. | Заметную роль в медицинском обеспечении населения играет и традиционная медицина. |
The Ministry's main departments and divisions have personnel dealing specifically with children's problems. | В основных управлениях и отделах министерства имеются работники специально занимающиеся проблемами детей. |
The United Nations has become the global forum for dealing with those problems. | Организация Объединенных Наций стала всемирным форумом для решения подобных проблем. |
But we still do not have an adequate framework for dealing with such problems. | Однако до сих пор не существует адекватной структуры для решения такого рода проблем. |
The design and implementation of programmes and strategies for dealing with certain priority health problems. | разработать и выполнить программы и стратегии для решения ряда первоочередных задач в области здравоохранения |
The Organization is no longer a protagonist in dealing with macro economic and financial problems. | Организация больше не выступает инициатором в деле решения макроэкономических и финансовых проблем. |
Dealing with problems that are more distant and more foreign requires better understanding and communication. | Р е ш е н З е б А Я ее А т д а Я е н н 6 х Ат нас З б А Я ее не з на к А ) 6 х на) п р А б Я е ) требует у Я у ч ш е н З я в за З ) А п А н З ) а н З я З с в я з З . |
However, Namibia never thought of giving up the country is dealing with the problems it faces. | Однако Намибия и не подумала опускать руки, страна решает стоящие перед ней проблемы. |
A proposal for dealing with these problems is presented in paragraph 56 of the present report. | В пункте 56 настоящего доклада содержится предложение, призванное снять эти проблемы. |
The Programme must be strengthened in order to increase its efficiency in dealing with environmental problems. | Необходимо укреплять Программу в интересах повышения ее эффективности в деле решения проблем окружающей среды. |
(a) Advising on and promoting departmental policies and guidelines dealing with specific management issues and problems | a) содействие осуществлению политики и директив Департамента по конкретным вопросам и проблемам управления и консультирование по ним |
Without this, there will be little chance of dealing with other problems in the Middle East. | Без е г А р а з р е ш е н З я , п А с у т З д е Я а , ) а Я А ш а н с А в д Я я р е ш е н З я друг З х п р А б Я е ) Б Я З ж не г А В А с тАк а . |
We need to stop our obsession with global warming and start dealing with more pressing and tractable problems first. | Нам необходимо остановить одержимость глобальным потеплением и заняться сначала более актуальными и разрешимыми проблемами. |
It might also serve as a model for dealing with problems encountered by other groupings of States. | Оно может послужить также примером типового решения проблем, с которыми сталкива ются другие объединения государств. |
There was a specific Government department that was constantly engaged in dealing with the problems of returnees. | В рамках правительства действует специальный департамент, который занимается проблемами возвращенцев на постоянной основе. |
When I say 'total enclosure' I mean methods for dealing with all problems that humans might have. | Когда я говорю полностью автономная система , я имею в виду, наличие средств для решения всех проблем, которые только могут возникнуть у людей. |
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. | Мы имеем дело с живыми системами мы имеем дело с системами, которые развиваются. |
Dealing with Forms | Работа с формами |
When dealing with problems associated with nuclear energy the Czech Republic intends to continue the good relations Czechoslovakia had with its neighbours. | Что касается проблем, связанных с ядерной энергией, Чешская Республика намерена по прежнему поддерживать добрососедские отношения со своими соседями. |
So we're dealing with social problems that are massive in scale, and our organizations can't generate any scale. | Так что мы имеем дело с крупномасштабными социальными проблемами, в то время как сами наши организации отнюдь не масштабны. |
And this is now a sensitive and difficult issue, which is problems we have in dealing with racism. | Сейчас мы рассмотрим сложную и деликатную тему, проблемы относительно расизма. |
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems. | Потому что, когда мы имеем дело с инфекционными болезнями, мы имеем дело с живыми системами. |
WG1 WG3 WG4 WG5 WG6 WG7 dealing with External Trade statistics dealing with Balance of Payments statistics. dealing with Transport Statistics | WG7 статистика транспорта. |
In 2003, the HDRO statistics team developed a strategy for dealing with data gaps, inconsistencies and data quality problems. | В 2003 году статистическая группа Отдела разработала стратегию для решения проблем, связанных с пробелами в данных, несоответствиями и качеством данных. |
What was the basis for the report's claim that no discrimination existed in dealing with the population's health problems? | На чем основано содержащееся в докладе утверждение, что в Бенине не существует дискриминации при решении проблем, связанных со здоровьем населения? |
Their activities are becoming important in such areas as economic development and dealing with social, humanitarian and ecological problems. | Их деятельность становится важной в таких областях, как экономическое развитие, социальная, гуманитарная и экологическая проблематика. |
A number of conferences held this year and to be held in 1995 are dealing with development related problems. | Ряд конференций, которые проходили в этом году и пройдут в 1995 году, занимались и будут заниматься проблемами, связанными с развитием. |
Russia is not using the most effective medications or the most effective approach to dealing with their drug problems | Россия не использует наиболее эффективные лекарства, и наиболее эффективные подходы для решения проблемы наркотиков. |
We're dealing with nonane. | Мы имеем дело с нонаном. |
We're really dealing with the federal government. We're really dealing with ministries of education. | Мы в самом деле работаем с федеральным правительством мы в самом деле работаем с министрами образования. |
And since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level. And you know what? It doesn't work. | Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека. И знаете что? Не получается. |
This is an album mainly dealing with the political problems of Turkey and the personal problems of the group members, including loss of family members and their relationships. | В основном альбом посвящён политическим проблемам Турции и личным переживаниям членов группы, таким как потеря близких и отношениям между людьми. |
IPP promises to solve a lot of problems network administrators face. This trade normally deals with heterogeneous network environments and spends more than half of its working hours dealing with printing problems. | IPP снимает множество проблем, с которыми обычно имеют дело администраторы сети. Ранее в сложных сетевых конфигурациях подчас многие часы уходили на то, чтобы должным образом разрешить проблемы, связанные с печатью. |
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information. | Вместо ассиметричной информации мы, скорее, оперируем с различными уровнями отсутствия информации. |
By not dealing with it! | А оно не борется! |
I love dealing with professionals. | Люблю иметь дело с профессионалами. |
RIOs dealing with security issues | ные с вопро сом безопас ности |
Projects dealing with water deficiency | Проекты, связанные с проблемой нехватки воды |
Projects dealing with power deficiency | Проекты, связанные с проблемой нехватки электроэнергии |
DEALING WITH THE SAFETY AND | ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА |
And we're dealing with feet. | И мы имеем дело с футами. |
Related searches : Dealing With - Problems With - Dealing With Patients - Mind Dealing With - Dealing With Diversity - On Dealing With - Dealing With Requests - Dealing With Property - Currently Dealing With - Difficulty Dealing With - Dealing With Payments - Dealing With Competitors - Of Dealing With - Dealing With Uncertainty