Translation of "dealing with problems" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Dealing with waste problems and emerging air pollution
d) Решение проблем удаления отходов и начинающееся загрязнение воздуха
We are not just dealing with long term problems here.
Речь здесь идет не просто о долгосрочных проблемах.
Refusing to prioritize, dealing mainly with the most publicized problems, is wrong.
Отказываться от определения приоритетов и уделять основное внимание проблемам, вызвавшим широкий общественный резонанс, неправильно.
Since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level.
Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека.
Also, traditional health practitioners play a considerable role in dealing with health problems.
Заметную роль в медицинском обеспечении населения играет и традиционная медицина.
The Ministry's main departments and divisions have personnel dealing specifically with children's problems.
В основных управлениях и отделах министерства имеются работники специально занимающиеся проблемами детей.
The United Nations has become the global forum for dealing with those problems.
Организация Объединенных Наций стала всемирным форумом для решения подобных проблем.
But we still do not have an adequate framework for dealing with such problems.
Однако до сих пор не существует адекватной структуры для решения такого рода проблем.
The design and implementation of programmes and strategies for dealing with certain priority health problems.
разработать и выполнить программы и стратегии для решения ряда первоочередных задач в области здравоохранения
The Organization is no longer a protagonist in dealing with macro economic and financial problems.
Организация больше не выступает инициатором в деле решения макроэкономических и финансовых проблем.
Dealing with problems that are more distant and more foreign requires better understanding and communication.
Р е ш е н З е б А Я ее А т д а Я е н н 6 х Ат нас З б А Я ее не з на к А ) 6 х на) п р А б Я е ) требует у Я у ч ш е н З я в за З ) А п А н З ) а н З я З с в я з З .
However, Namibia never thought of giving up the country is dealing with the problems it faces.
Однако Намибия и не подумала опускать руки, страна решает стоящие перед ней проблемы.
A proposal for dealing with these problems is presented in paragraph 56 of the present report.
В пункте 56 настоящего доклада содержится предложение, призванное снять эти проблемы.
The Programme must be strengthened in order to increase its efficiency in dealing with environmental problems.
Необходимо укреплять Программу в интересах повышения ее эффективности в деле решения проблем окружающей среды.
(a) Advising on and promoting departmental policies and guidelines dealing with specific management issues and problems
a) содействие осуществлению политики и директив Департамента по конкретным вопросам и проблемам управления и консультирование по ним
Without this, there will be little chance of dealing with other problems in the Middle East.
Без е г А р а з р е ш е н З я , п А с у т З д е Я а , ) а Я А ш а н с А в д Я я р е ш е н З я друг З х п р А б Я е ) Б Я З ж не г А В А с тАк а .
We need to stop our obsession with global warming and start dealing with more pressing and tractable problems first.
Нам необходимо остановить одержимость глобальным потеплением и заняться сначала более актуальными и разрешимыми проблемами.
It might also serve as a model for dealing with problems encountered by other groupings of States.
Оно может послужить также примером типового решения проблем, с которыми сталкива ются другие объединения государств.
There was a specific Government department that was constantly engaged in dealing with the problems of returnees.
В рамках правительства действует специальный департамент, который занимается проблемами возвращенцев на постоянной основе.
When I say 'total enclosure' I mean methods for dealing with all problems that humans might have.
Когда я говорю полностью автономная система , я имею в виду, наличие средств для решения всех проблем, которые только могут возникнуть у людей.
We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve.
Мы имеем дело с живыми системами мы имеем дело с системами, которые развиваются.
Dealing with Forms
Работа с формами
When dealing with problems associated with nuclear energy the Czech Republic intends to continue the good relations Czechoslovakia had with its neighbours.
Что касается проблем, связанных с ядерной энергией, Чешская Республика намерена по прежнему поддерживать добрососедские отношения со своими соседями.
So we're dealing with social problems that are massive in scale, and our organizations can't generate any scale.
Так что мы имеем дело с крупномасштабными социальными проблемами, в то время как сами наши организации отнюдь не масштабны.
And this is now a sensitive and difficult issue, which is problems we have in dealing with racism.
Сейчас мы рассмотрим сложную и деликатную тему, проблемы относительно расизма.
Because when we're dealing with infectious diseases, we're dealing with living systems.
Потому что, когда мы имеем дело с инфекционными болезнями, мы имеем дело с живыми системами.
WG1 WG3 WG4 WG5 WG6 WG7 dealing with External Trade statistics dealing with Balance of Payments statistics. dealing with Transport Statistics
WG7 статистика транспорта.
In 2003, the HDRO statistics team developed a strategy for dealing with data gaps, inconsistencies and data quality problems.
В 2003 году статистическая группа Отдела разработала стратегию для решения проблем, связанных с пробелами в данных, несоответствиями и качеством данных.
What was the basis for the report's claim that no discrimination existed in dealing with the population's health problems?
На чем основано содержащееся в докладе утверждение, что в Бенине не существует дискриминации при решении проблем, связанных со здоровьем населения?
Their activities are becoming important in such areas as economic development and dealing with social, humanitarian and ecological problems.
Их деятельность становится важной в таких областях, как экономическое развитие, социальная, гуманитарная и экологическая проблематика.
A number of conferences held this year and to be held in 1995 are dealing with development related problems.
Ряд конференций, которые проходили в этом году и пройдут в 1995 году, занимались и будут заниматься проблемами, связанными с развитием.
Russia is not using the most effective medications or the most effective approach to dealing with their drug problems
Россия не использует наиболее эффективные лекарства, и наиболее эффективные подходы для решения проблемы наркотиков.
We're dealing with nonane.
Мы имеем дело с нонаном.
We're really dealing with the federal government. We're really dealing with ministries of education.
Мы в самом деле работаем с федеральным правительством мы в самом деле работаем с министрами образования.
And since the Inquisition, we've been dealing with problems at the individual level. And you know what? It doesn't work.
Со времен инквизиции мы лечили эти болезни на уровне отдельного человека. И знаете что? Не получается.
This is an album mainly dealing with the political problems of Turkey and the personal problems of the group members, including loss of family members and their relationships.
В основном альбом посвящён политическим проблемам Турции и личным переживаниям членов группы, таким как потеря близких и отношениям между людьми.
IPP promises to solve a lot of problems network administrators face. This trade normally deals with heterogeneous network environments and spends more than half of its working hours dealing with printing problems.
IPP снимает множество проблем, с которыми обычно имеют дело администраторы сети. Ранее в сложных сетевых конфигурациях подчас многие часы уходили на то, чтобы должным образом разрешить проблемы, связанные с печатью.
Rather than dealing with asymmetric information, we are dealing with different degrees of no information.
Вместо ассиметричной информации мы, скорее, оперируем с различными уровнями отсутствия информации.
By not dealing with it!
А оно не борется!
I love dealing with professionals.
Люблю иметь дело с профессионалами.
RIOs dealing with security issues
ные с вопро сом безопас ности
Projects dealing with water deficiency
Проекты, связанные с проблемой нехватки воды
Projects dealing with power deficiency
Проекты, связанные с проблемой нехватки электроэнергии
DEALING WITH THE SAFETY AND
ОХРАНЫ И БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА
And we're dealing with feet.
И мы имеем дело с футами.

 

Related searches : Dealing With - Problems With - Dealing With Patients - Mind Dealing With - Dealing With Diversity - On Dealing With - Dealing With Requests - Dealing With Property - Currently Dealing With - Difficulty Dealing With - Dealing With Payments - Dealing With Competitors - Of Dealing With - Dealing With Uncertainty