Translation of "deferred benefits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) To apply cost of living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50
a) применение в отношении отсроченных пенсий корректировок с учетом изменения стоимости жизни по достижении 50 летнего возраста
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits.
По состоянию на 31 декабря 1993 года на регулярной основе выплачивались следующие пособия 11 688 пенсий, 6427 досрочных пенсий, 5736 отсроченных пенсий, 4963 пособия для вдов и вдовцов, 5896 пособий на детей, 669 пособий по нетрудоспособности и 56 пособий на иждивенцев второй ступени.
2. Eliminated cost of living adjustments of future deferred retirement benefits until the participant reaches age 55.
2. Упразднены корректировки будущих отсроченных пенсионных пособий на изменение стоимости жизни до достижения участником возраста 55 лет.
(b) To apply cost of living differential factors to deferred retirement benefits as from the date of separation
b) применение в отношении отсроченных пенсий коэффициентов разницы в стоимости жизни с даты прекращения службы
Deferred projects
Отложенные проекты
(d) The cost of living differential factor in subparagraph 5 (b) (i) above shall not apply to deferred retirement benefits.
d) коэффициент учета изменения стоимости жизни, упомянутый в подпункте 5 b(i), выше, в отношении отсроченных пенсий не применяется .
Deferred retirement benefit
Отсроченная пенсия
(iv) Deferred items
iv) Пункты, рассмотрение которых было отложено
(g) Deferred charges
g) Отсроченные платежи
Items deferred (see paras.
Рассмотрение этих пунктов было отложено (см.
(iv) Deferred income 807,684.
iv) отсроченные поступления 807 684 долл. США.
(iv) Deferred income 9,757,230.
iv) отсроченные поступления 9 757 230 долл. США.
Dreams deferred amidst the storm
Мечты отложены среди урагана
Questions deferred for future consideration
Вопросы, рассмотрение которых перенесено
I do not live, but only wait for a solution which is deferred and still deferred.
Я не живу, а ожидаю развязки, которая все оттягивается и оттягивается.
Deferred action won't offer legal status.
Эта программа не предлагает получить легальный статус.
Until which day is it deferred?
До какого дня дана отсрочка?
Until which day is it deferred?
до какого дня будет отложено?.
Until which day is it deferred?
До какого дня отсрочено?
Until which day is it deferred?
до какого времени будут отсрочены эти великие дела?
Until which day is it deferred?
до коих же пор будет отсрочен этот день?
Until which day is it deferred?
Так до какого дня будет дана отсрочка?
Until which day is it deferred?
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено?
Statement of contributions and deferred revenue
Состояние взносов и отсроченных поступлений
(v) Unspent allocations deferred income UNDP.
v) неизрасходованные ассигнования отсроченные поступления ПРООН.
A promise delayed is justice deferred.
Уговор дороже денег.
Amounts requested for consultants should also be deferred.
Выделение испрашиваемой суммы на консультантов также следует отложить.
The payment will be deferred for two years.
Оплата будет отсрочена на два года.
He said, You are one of those deferred.
Сказал (Аллах Всевышний) (Иблису) Поистине же, ты из (числа) тех, кому дана отсрочка не умрешь
He said, You are one of those deferred.
Он сказал Поистине, ты из тех, кому отсрочено
He said, You are one of those deferred.
Аллах сказал Воистину, ты один из тех, кому предоставлена отсрочка
He said, You are one of those deferred.
Аллах Всевышний сказал Дам тебе отсрочку
He said, You are one of those deferred.
Аллах сказал Ты в числе тех, кому отсрочено
He said, You are one of those deferred.
(Аллах) сказал Даю тебе отсрочку
He said, You are one of those deferred.
Он сказал Ты один из тех, которым дается отсрочка,
To which Day has this task been deferred?
До какого дня дана отсрочка?
To which Day has this task been deferred?
до какого дня будет отложено?.
To which Day has this task been deferred?
До какого дня отсрочено?
To which Day has this task been deferred?
до какого времени будут отсрочены эти великие дела?
To which Day has this task been deferred?
до коих же пор будет отсрочен этот день?
To which Day has this task been deferred?
Так до какого дня будет дана отсрочка?
To which Day has this task been deferred?
Тогда до какого дня будет ещё отсрочено?
) was deferred (see paras. 9 and 12 above).
пункты 9 и 12 выше).
Applications deferred pending responses posed by the Committee
Заявления, рассмотрение которых было отложено до получения ответов на вопросы, заданные Комитетом
Claims deferred pending clarification from the Governing Council
В. Претензии, отложенные до получения разъяснения от Совета управляющих

 

Related searches : Deferred Amount - Deferred Terms - Deferred Taxation - Deferred Bonus - Deferred Liability - Deferred Prosecution - Is Deferred - Deferred Credit - Deferred Members - Deferred Stock - Deferred Gain - Deferred Entry - Deferred Until