Translation of "delays in deliveries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Delays in deliveries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
19. There were instances of inordinate delays in vendor deliveries (see para. 56). | 19. Имели место случаи неоправданных задержек с поставкой товаров торговыми организациями (см. пункт 56). |
20. A sample check revealed widespread delays in vendor deliveries and there was no effective deterrent against delayed deliveries (see paras. 79 81). | 20. Результаты выборочной проверки свидетельствовали о повсеместных задержках в поставке товаров продавцами и отсутствии эффективных мер наказания за несвоевременные поставки (см. пункты 79 81). |
Delays in deliveries have been addressed by providing suppliers more realistic delivery schedules and intensifying follow up actions. | Задержки с поставками устранены за счет установления для поставщиков более реалистичного графика поставoк и активизации последующих мероприятий. |
Delays ranging from 17 days to 3 months occurred before purchase orders were issued to cover deliveries already made. | Имели место задержки от 17 дней до 3 месяцев в связи с подачей заявок на поставки в отношении уже произведенных доставок. |
The launch was originally scheduled for June 20, but was delayed until June 30 due to delays with part deliveries. | Запуск изначально был запланирован на 20 июня, но затем откладывался до 30 июня и 15 июля. |
Deliveries. | Доставки. |
Deliveries began in December 1988. | Поставки начались в декабре 1988. |
deliveries deliveries duringduring thethe contractualcontractual periodperiod onon thethe other.other. | Это означает, что Финансовый Контролёр является партнёром Палаты в выработке процедур, необходимых для Заявления о гарантии, которое требуется сделать Палате в соответствии с Маастрихтским |
Surveillance of deliveries | находящихся под наблюдением грузов |
Handling incoming deliveries | Обработка поставок |
B. Delays in implementation | В. Несоблюдение сроков осуществления проекта |
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays. | b) задержки в проведении оценки и меры по устранению этих задержек. |
Deliveries of the RJ85 began in April 1993. | Поставки RJ85 начались с апреля 1993. |
Delays in delivery of goods | Задержки с доставкой товаров |
Delays in installing prefabricated units | Задержки в связи с установкой сборных блоков |
3. Delays in software development | 3. Несоблюдение сроков в области разработки программного обеспечения |
All data deliveries need approval. | Выдача всех данных требует разрешения. |
E. Evaluation of project deliveries | Е. Оценка деятельности по осуществлению проектов |
3. This saving was attributed to delays in the establishment of letters of assist for contingent owned equipment, which would result in some deliveries of such equipment being carried forward into the next mandate period. | 3. Экономия средств обусловлена задержками в связи с подготовкой письменных уведомлений о содействии использованию принадлежащего контингентам снаряжения, в соответствии с которыми поставка некоторых видов снаряжения переносится на следующий мандатный период. |
Analyses the causes of delays and cost overruns due to delays in implementing the project. | Анализ причин задержек и перерасхода средств в связи с задержками в осуществлении проекта. |
How often can deliveries be made? | Насколько часто могут производиться поставки? |
You've got deliveries tonight? A delivery? | Ты сегодня осуществляешь доставку? |
Delays in payment of benefits (in calendar days) | Количество обработанных пособий |
The delays in deployment resulted in the savings. | Задержки с размещением привели к экономии средств. |
d. Damage resulting from delays in development | d. ущерб, нанесенный в результате задержек с |
Reducing delays in the consideration of reports | Сокращение задержек в рассмотрении докладов |
Delays in delivery of goods and services | Задержки поставок товаров и услуг |
In terms of birth deliveries, it has actually improved since 1990 with an estimated 95 per cent of deliveries being conducted at health posts. | С 1990 года в области родовспоможения произошли позитивные сдвиги, и в настоящее время 95 процентов родов принимается в медицинских учреждениях. |
When provided, the most frequent explanation for delays is related to delays in implementing the licensing system. | В случаях, когда на этот счет приводились пояснения, в качестве причины задержек чаще всего указывалось несвоевременное введение системы лицензирования. |
Deliveries were expected from 2010 to 2012. | Поставки ожидались с 2010 до 2012 года. |
How about doing deliveries for a florist? | Как насчет доставки цветов? |
The Technical Department delayed all further deliveries. | ...приказано приостановить все поставки. |
6. Adjustment for staff turnover and delays in | и задержек в наборе персонала |
J. Staff turnover and delays in recruitment (the | J. Текучесть кадров и задержки в наборе персонала |
3. Delays in software development . 22 24 13 | 3. Несоблюдение сроков в области разработки |
One per thousand birth deliveries of women in the occupied Palestinian territory took place at Israeli checkpoints and 4.1 per cent of deliveries were at home. | Из общего числа детей, родившихся на оккупированной палестинской территории, каждый тысячный ребенок появился на свет на израильских контрольно пропускных пунктах, а 4,1 процента дома. |
In Slovenia, a manual with guidelines for controlled deliveries had been prepared. | В Словении подготовлено руководство, в котором изложены руководящие принципы организации контролируемых поставок. |
Quite often delays in receiving funding impose irrecoverable delays in the mine clearance process and in other programmes that are dependent on it. | Очень часто задержки с получением финансовых средств приводят к хроническому отставанию в процессе обезвреживания мин и осуществлении других программ, которые от него зависят. |
1. Causes of delays | 1. Причины несоблюдения сроков |
2. Causes of delays | 2. Причины несоблюдения сроков |
To what delays? Veto. | Чего же ты ждёшь? |
Bombardier profit dips as plane deliveries, orders fall | Прибыль Bombardier снижается с падением поставок и количества заказов на самолеты |
Please forgive us for any unresolved deliveries, yesterday. | Пожалуйста простите нас за опоздание вчера... |
Deliveries were at a high of 30 in 2008, but only two in 2013. | Круплейшим оператором был AvantAir с 56 бортами, который обанкротился в 2013. |
This resulted in severe delays to the game development. | Игра выполнена в двухмерной изометрической графике. |
Related searches : Delays In Transportation - Delays In Payment - Delays In Shipment - Delays In Production - Delays In Delivery - Delays In Performance - Delays In Construction - Delays In Time - Delays In Approval - In-time Deliveries - Potential Delays - Regulatory Delays - Encounter Delays - Costly Delays