Translation of "despatch advice message" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Despatch Advice
5.2.11 Извещение об отправке
Despatch Advice
5.3.15 Извещение об отправке
A few months after its founding, the City Despatch Post was sold to the U.S. Government, which renamed it the United States City Despatch Post.
Через несколько месяцев после основания Городской курьерской почты Грейг продал её правительству США, и она стала известной как Городская курьерская почта США ( United States City Despatch Post ).
Other Quelle TV Shop Mail receipt Mail despatch Airport unit
Подразделение аэропорта
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice.
Вот уже я довел до вас послание Господа моего и искренне советовал вам (то, в чем благо) уверовать в Аллаха .
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice.
Я передал вам послание моего Господа и дал вам совет.
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice.
Они проникли в самые глубины ваших сердец, однако от этого вы только пришли в смятение. Я искренне желал вам добра, но вы отказались прислушаться к моим советам и руководствоваться ими.
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice.
Я донес до вас послания моего Господа и искренне желал вам добра.
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice.
Я донес до вас послание Господа моего и дал вам назидание.
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice.
Я передал вам заповеди моего Владыки, И я давал вам верные советы.
Surely I conveyed to you the message of my Lord, and gave you sincere advice.
Я передал вам то, с чем послал меня Господь мой я был для вас советником.
3.4.2 In any VTS message directed to a vessel or vessels it should be made clear whether the message contains information, advice, warning, or an instruction.
3.4.2 Из любого сообщения СДС в адрес судна или судов должно четко явствовать, содержит ли сообщение информацию, рекомендацию, предупреждение или указание.
I delivered my Lord's message unto you and gave you good advice, but ye love not good advisers.
Вот уже я довел до вас послание Господа моего и искренне советовал вам (то, в чем благо), но не любили вы советующих .
I delivered my Lord's message unto you and gave you good advice, but ye love not good advisers.
Я передал вам послание Господа моего и давал вам совет, но не любите вы советников .
I delivered my Lord's message unto you and gave you good advice, but ye love not good advisers.
Я донес до вас послание моего Господа и искренне желал вам добра, но вы не любите тех, кто желает вам добра .
I delivered my Lord's message unto you and gave you good advice, but ye love not good advisers.
Я уже передал вам наставления и приказы Господа моего. Я давал вам искренние советы, но вы настойчиво отвергаете советы и не любите того, кто вам советует .
I delivered my Lord's message unto you and gave you good advice, but ye love not good advisers.
Я донес до вас послание моего Господа, наставлял вас на путь истины , но вы не любите наставляющих .
I delivered my Lord's message unto you and gave you good advice, but ye love not good advisers.
Я передал вам то, С чем мой Господь меня послал И я давал вам добрые советы, Но, (как я вижу), вам советники не любы .
Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive.
Капитан Сиколс попросил доставить это в Лорцбург.
Free advice isn't always good advice.
Бесплатный совет не всегда хороший совет.
Message Mark Message
Сообщение Отметить
Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers?
Вот уже я довел до вас послание Господа моего и искренне советовал вам (то, в чем благо) уверовать в Аллаха .
Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers?
Я передал вам послание моего Господа и дал вам совет.
Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers?
Они проникли в самые глубины ваших сердец, однако от этого вы только пришли в смятение. Я искренне желал вам добра, но вы отказались прислушаться к моим советам и руководствоваться ими.
Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers?
Я донес до вас послания моего Господа и искренне желал вам добра.
Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers?
Я донес до вас послание Господа моего и дал вам назидание.
Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers?
Я передал вам заповеди моего Владыки, И я давал вам верные советы.
Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers?
Я передал вам то, с чем послал меня Господь мой я был для вас советником.
Advice.
Совет.
Advice.
Советами...
And drink it off and, if you had the strength Of twenty men, it would despatch you straight.
И пьют его вне, и, если у вас силы двадцать человек, было бы отправлять вам прямо.
I have indeed conveyed to you the Message of my Lord, and have given you good advice but you like not good advisers.
Вот уже я довел до вас послание Господа моего и искренне советовал вам (то, в чем благо), но не любили вы советующих .
I have indeed conveyed to you the Message of my Lord, and have given you good advice but you like not good advisers.
Я передал вам послание Господа моего и давал вам совет, но не любите вы советников .
I have indeed conveyed to you the Message of my Lord, and have given you good advice but you like not good advisers.
Я донес до вас послание моего Господа и искренне желал вам добра, но вы не любите тех, кто желает вам добра .
I have indeed conveyed to you the Message of my Lord, and have given you good advice but you like not good advisers.
Я уже передал вам наставления и приказы Господа моего. Я давал вам искренние советы, но вы настойчиво отвергаете советы и не любите того, кто вам советует .
I have indeed conveyed to you the Message of my Lord, and have given you good advice but you like not good advisers.
Я донес до вас послание моего Господа, наставлял вас на путь истины , но вы не любите наставляющих .
I have indeed conveyed to you the Message of my Lord, and have given you good advice but you like not good advisers.
Я передал вам то, С чем мой Господь меня послал И я давал вам добрые советы, Но, (как я вижу), вам советники не любы .
I conveyed to you the message of my Lord and gave you good advice but you have no liking for your well wishers.'
Вот уже я довел до вас послание Господа моего и искренне советовал вам (то, в чем благо), но не любили вы советующих .
I conveyed to you the message of my Lord and gave you good advice but you have no liking for your well wishers.'
Я передал вам послание Господа моего и давал вам совет, но не любите вы советников .
I conveyed to you the message of my Lord and gave you good advice but you have no liking for your well wishers.'
Я донес до вас послание моего Господа и искренне желал вам добра, но вы не любите тех, кто желает вам добра .
I conveyed to you the message of my Lord and gave you good advice but you have no liking for your well wishers.'
Я уже передал вам наставления и приказы Господа моего. Я давал вам искренние советы, но вы настойчиво отвергаете советы и не любите того, кто вам советует .
I conveyed to you the message of my Lord and gave you good advice but you have no liking for your well wishers.'
Я донес до вас послание моего Господа, наставлял вас на путь истины , но вы не любите наставляющих .
I conveyed to you the message of my Lord and gave you good advice but you have no liking for your well wishers.'
Я передал вам то, С чем мой Господь меня послал И я давал вам добрые советы, Но, (как я вижу), вам советники не любы .
My advice would be to ignore Tom's advice.
Я бы посоветовал не слушать совета Тома.
Message template for new message
Шаблон нового сообщения

 

Related searches : Despatch Advice - Advice Of Despatch - Advice Message - Despatch Address - Goods Despatch - Despatch Section - Despatch Label - Despatch Money - Despatch Details - Despatch Confirmation - Despatch Notification - Despatch Office - Despatch Unit