Translation of "desperate straits" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, you know, people who are in desperate straits can get this.
Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой.
Desperate, desperate circumstances.
В отчаянии.
In most cases, a country is already in desperate fiscal straits by the time IMF economists arrive on the scene to discuss a loan.
В большинстве случаев, к тому времени, как экономисты МВФ появляются на сцене для обсуждения размеров кредита, страна уже находится в безвыходном финансовом положении.
Desperate men do desperate things.
Отчаянные люди совершают отчаянные поступки.
Desperate men often do desperate things.
Отчаянные люди часто идут на отчаянные поступки.
Desperate times call for desperate measures.
Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
The Straits of America
Затруднительное положение Америки
BUENOS AIRES Desperate times bring desperate measures.
БУЭНОС АЙРЕС. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
Desperate times call for desperate measures, Nick.
Суровое время требует суровых решений, Ник.
Singapore Straits Times Press, 1896.
Singapore Straits Times Press, 1896.
STRAITS BETWEEN SHIMONOSEKI AND MOJI
Пролив КАММОНКАЙКЁ
I'm desperate.
Я в отчаянии.
Tom's desperate.
Том безнадёжен.
You're desperate.
Ты безнадёжен.
You're desperate.
Ты безнадёжна.
You're desperate.
Вы безнадёжны.
He's desperate.
Он в отчаянии.
We're desperate.
Мы в отчаянии.
I'm desperate...
Я в отчаянии.
But desperate.
Отчаянное, но
I don't know, Taiwan Straits 2025.
Ну, например, Тайваньский пролив, год 2025.
Such desperate passions!
Ну, что это за страсти какие то отчаянные.
I was desperate.
Я был в отчаянии.
I was desperate.
Я была в отчаянии.
It was desperate.
Facebook был в отчаянии.
Don't go desperate!
Не впадай в отчаяние!
Don't be desperate!
Не отчаивайся!
Yes, I'm desperate.
Да, но я в отчаянии.
Don't go desperate!
Не начинайте отчаявшимся!
Don't be desperate!
Не будьте отчаявшимися!
You look desperate.
У Вас в глазах отчаяние.
You look desperate.
Ты кажешься отчаявшимся.
I was desperate.
Я в отчаянии.
He was desperate.
Он был в отчаянии.
I was desperate.
Я был в отчаянном положении!
Halliday was desperate.
Что у моего мужа не было причин совершать самоубийство.
Ionely and desperate.
Одиноких и отчаявшихся.
I feel desperate.
Огнем душа горит.
Lodi, I'm desperate.
Лоди, я в отчаянии.
Female wage labour is still viewed as a solution of last resort for households in desperate straits and their wage rates are normally only half the level of men's, or even less.
Оплачиваемый труд женщин до сих пор рассматривается только в качестве крайнего средства семьями, оказавшимися в безвыходном положении, и их зарплата составляет, как правило, лишь половину или даже меньше половины зарплаты мужчин.
Saanich, North Straits Salish classified word list .
Saanich, North Straits Salish classified word list .
Is the Baron really in financial straits?
У барона правда финансовые трудности?
I came, expecting to find a desperate secret and a desperate man.
Я пришел, надеясь найти секрет отчаяния и отчаявшегося человека .
So we were desperate.
Мы были в отчаянии.
The situation appears desperate.
Положение кажется безнадёжным.

 

Related searches : Straits Times - Turkish Straits - Dire Straits - Desperate Times - Desperate Housewife - Desperate Measure - Desperate Measures - Desperate With - Desperate Bid - Desperate People - Is Desperate - Getting Desperate