Translation of "desperate straits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Desperate - translation : Desperate straits - translation : Straits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, you know, people who are in desperate straits can get this. | Так что люди в чрезвычайных условиях могут воспользоваться этой штукой. |
Desperate, desperate circumstances. | В отчаянии. |
In most cases, a country is already in desperate fiscal straits by the time IMF economists arrive on the scene to discuss a loan. | В большинстве случаев, к тому времени, как экономисты МВФ появляются на сцене для обсуждения размеров кредита, страна уже находится в безвыходном финансовом положении. |
Desperate men do desperate things. | Отчаянные люди совершают отчаянные поступки. |
Desperate men often do desperate things. | Отчаянные люди часто идут на отчаянные поступки. |
Desperate times call for desperate measures. | Отчаянные времена требуют отчаянных мер. |
The Straits of America | Затруднительное положение Америки |
BUENOS AIRES Desperate times bring desperate measures. | БУЭНОС АЙРЕС. Отчаянные времена требуют отчаянных мер. |
Desperate times call for desperate measures, Nick. | Суровое время требует суровых решений, Ник. |
Singapore Straits Times Press, 1896. | Singapore Straits Times Press, 1896. |
STRAITS BETWEEN SHIMONOSEKI AND MOJI | Пролив КАММОНКАЙКЁ |
I'm desperate. | Я в отчаянии. |
Tom's desperate. | Том безнадёжен. |
You're desperate. | Ты безнадёжен. |
You're desperate. | Ты безнадёжна. |
You're desperate. | Вы безнадёжны. |
He's desperate. | Он в отчаянии. |
We're desperate. | Мы в отчаянии. |
I'm desperate... | Я в отчаянии. |
But desperate. | Отчаянное, но |
I don't know, Taiwan Straits 2025. | Ну, например, Тайваньский пролив, год 2025. |
Such desperate passions! | Ну, что это за страсти какие то отчаянные. |
I was desperate. | Я был в отчаянии. |
I was desperate. | Я была в отчаянии. |
It was desperate. | Facebook был в отчаянии. |
Don't go desperate! | Не впадай в отчаяние! |
Don't be desperate! | Не отчаивайся! |
Yes, I'm desperate. | Да, но я в отчаянии. |
Don't go desperate! | Не начинайте отчаявшимся! |
Don't be desperate! | Не будьте отчаявшимися! |
You look desperate. | У Вас в глазах отчаяние. |
You look desperate. | Ты кажешься отчаявшимся. |
I was desperate. | Я в отчаянии. |
He was desperate. | Он был в отчаянии. |
I was desperate. | Я был в отчаянном положении! |
Halliday was desperate. | Что у моего мужа не было причин совершать самоубийство. |
Ionely and desperate. | Одиноких и отчаявшихся. |
I feel desperate. | Огнем душа горит. |
Lodi, I'm desperate. | Лоди, я в отчаянии. |
Female wage labour is still viewed as a solution of last resort for households in desperate straits and their wage rates are normally only half the level of men's, or even less. | Оплачиваемый труд женщин до сих пор рассматривается только в качестве крайнего средства семьями, оказавшимися в безвыходном положении, и их зарплата составляет, как правило, лишь половину или даже меньше половины зарплаты мужчин. |
Saanich, North Straits Salish classified word list . | Saanich, North Straits Salish classified word list . |
Is the Baron really in financial straits? | У барона правда финансовые трудности? |
I came, expecting to find a desperate secret and a desperate man. | Я пришел, надеясь найти секрет отчаяния и отчаявшегося человека . |
So we were desperate. | Мы были в отчаянии. |
The situation appears desperate. | Положение кажется безнадёжным. |
Related searches : Straits Times - Turkish Straits - Dire Straits - Desperate Times - Desperate Housewife - Desperate Measure - Desperate Measures - Desperate With - Desperate Bid - Desperate People - Is Desperate - Getting Desperate