Translation of "detected violations" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Detected - translation : Detected violations - translation : Violations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Procuratorial bodies detected the following violations | Органами прокуратуры было выявлено |
In 2003, various violations were detected in 6 cases 3 prosecutor's protests and 3 applications were submitted. | В 2003 году различные нарушения были обнаружены в 6 случаях было принесено 3 прокурорских протеста и подано 3 заявления. |
Detected | Определено |
As a result of the reviews, violations were detected in 2 cases and 4 persons were held administratively liable. | В результате этих проверок были выявлены нарушения по двум делам и четыре сотрудника были привлечены к административной ответственности. |
none detected | ничего не обнаружено |
Detected devices | Имя поисковика |
Conflict Detected | Обнаружен конфликт |
Detected Values | Обнаруженные значения |
Illegal Imports Detected | d) Выявленные случаи незаконного импорта |
Ambiguous shortcut detected | Конфликт действийhome page |
Cyclic Link Detected | Обнаружена циклическая ссылка |
Mail Loop detected | В адресах электронной почты обнаружен бесконечный цикл |
No devices detected... | Нет подключенных устройств |
Loopback detected. Reconnecting. | Обнаружено зацикливание. Повторное соединение. |
Signed card detected. | Голос Обнаружена помеченная карта. |
No Audio CD detected | Audio CD не обнаружен |
No LaTeX errors detected. | Ошибок LaTeX не обнаружено. |
Digital Line Protection Detected. | Обнаружена цифровая линия. |
vCalendar Version 1.0 detected. | Обнаружен vCalendar версии 1. 0. |
iCalendar Version 2.0 detected. | Обнаружен iCalendar версии 2. 0. |
Unknown calendar format detected. | Формат указанного календаря не поддерживается. |
Incorrect Remote Control Detected | Обнаружен некорректный пульт ДУ |
No inconsistencies were detected | Противоречий не найдено |
But he detected nothing. | Но он ничего не обнаружил. |
I've detected a big mistake. | Я заметил большую ошибку. |
Scientists have detected gravitational waves. | Учёные зафиксировали гравитационные волны. |
No significant contamination was detected. | Какого либо серьезного загрязнения выявлено не было. |
No problems have been detected. | Никаких проблем не предвидится. |
detected extended VCD2.0 PBC files | обнаружены файлы расширенного VCD2. 0 PBC |
Cyclic Link Detected During Copy | В процессе копирования обнаружена циклическая ссылка |
inconsistencies were detected and corrected | противоречий было обнаружено и исправлено |
He detected microscopic flaws in logic. | Он находил микроскопические недостатки в логике. |
Activity detected in a monitored session | В отслеживаемом сеансе обнаружена активностьName |
Silence detected in a monitored session | Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансеName |
Mark detected spam messages as read | Помечать нежелательную почту как прочитанную |
During inspection, no violations indicating that the procedure of isolation might have been violated were detected neither have any complaints been submitted by clients about unjustified isolation. | В ходе инспекции не было выявлено никаких признаков нарушения процедуры изоляции и не поступало ни одной жалобы на обоснованность изоляции со стороны получателей услуг. |
And no environmental damage has been detected. | И не было обнаружено никакого вреда для окружающей среды. |
It was last detected in January 1966. | Последний раз комета наблюдалась в январе 1966 года. |
Allows the detected UserAgent to be modified | Позволяет менять значение строки UserAgentName |
K3b detected a problem with the medium. | Проблема с диском. |
Errors were detected while verifying the checksums | Обнаружена ошибка при проверке контрольных сумм |
Errors were detected while creating the checksums | Обнаружена ошибка при создании контрольных сумм |
Additionally, mark detected viral messages as read | Также отметить сообщения с вирусами как прочитанные |
And any movement in mind is detected. | И любые движения в уме обнаруживаются. |
Once detected, appropriate actions can be taken by the parties involved in the conflict or by the United Nations, up to and including the Security Council, to address the violations. | При выявлении таких случаев стороны, участвующие в конфликте, или органы Организации Объединенных Наций вплоть до Совета Безопасности могут принимать надлежащие меры в связи с имевшими место нарушениями. |
Related searches : Regulatory Violations - Compliance Violations - Reporting Violations - Ethics Violations - Report Violations - Remedy Violations - Disciplinary Violations - Entry Violations - Criminal Violations - Environmental Violations - Rights Violations - Sanctions Violations