Перевод "обнаруженные нарушения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
нарушения - перевод : нарушения - перевод : обнаруженные нарушения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обнаруженные устройства | p, li white space pre wrap Instead of using the KDE proxy settings, use the HTTP proxy specified below. |
Обнаруженные значения | Detected Values |
Обнаруженные бандиты уничтожаются на месте. | The discovered bandits are dispatched on site. |
от факты, обнаруженные в этом деле. | And the facts in the case disclose that... on the evening of 29th of September... |
Повторно обнаруженные и обнаруживаемые объекты, 1996 1998 годы. | Recovered and recoverable 2000 2003 Cumulative 0.55 |
Как и ожидалось, обнаруженные возмущения, подтверждали, что планеты реальны. | As expected, perturbations were detected confirming that the planets were real. |
Обнаруженные тела были обезглавлены, и с них была содрана кожа. | The bodies were found decapitated and with the skin flayed. |
В этом случае любые обнаруженные предметы и активы могут быть конфискованы. | In that case any items and assets found can be seized. |
Нарушения | Violations |
Документы, обнаруженные в файлах, доступных для общественности, предоставляются в день подачи просьбы | Documents listed found in publicly accessible records shall be made available on the day of submission of the request |
В. Нарушения | B. The context of violations |
Место нарушения | Place of violation |
НАРУШЕНИЯ Жизнь | Life 26.61 27.61 18.05 24.09 |
Нарушения сна | Sleep Disorders |
Здесь можно проверить и, если потребуется, отменить задания Kleopatra, обнаруженные при заданном вводе. | Here you can check and, if needed, override the operations Kleopatra detected for the input given. |
Стебельные клетки, обнаруженные во многих органах от кожи до костного мозга, имеют ряд отличий. | Stem cells, found in many organs from skin to bone marrow, are different. |
Колесо это очень древнее изобретение, обнаруженные его образцы созданы более чем 5000 лет назад. | Wheels are ancient technology, with specimens being discovered from over 5000 years ago. |
Один из примеров большие (до 200 нм) магнетосомы обнаруженные в коккоидных клетках в Бразилии. | One reported example includes large (up to 200 nm) magnetosomes found in coccoid cells in Brazil. |
Любые вооружения и боеприпасы, обнаруженные или зафиксированные после этой даты, будут считаться нарушением эмбарго. | Any arms and munitions found or reported after that date would be regarded as a violation of the embargo. |
Нарушения караются смертью. | Violations are punishable by death. |
нарушения статьи 9. | Under rule 90 of the Committee's rules of procedure, Ms. Christine Chanet did not participate in the Committee's consideration of the case. |
нарушения действующего законодательства | Decisions to suspend the activities of voluntary associations may be appealed in the courts under the established procedure. |
Возможные нарушения эмбарго | Possible violations of the embargo |
Нарушения прав человека | Violations of Human Rights |
Нарушения и санкции | Offences and penalties |
серьезные нарушения международ | Violations of International |
Там она нарушения! | There she breaches! |
Центры нарушения сна | Sleep Disorder Centres |
В дополнение к свидетельствам, суд также рассмотрел обнаруженные скелеты и части трупов в качестве доказательств. | In addition to the testimony, the court also examined the skeletons and cadaver parts found as evidence. |
Как орнитолог он собрал многие обнаруженные им виды птиц, а также рыб, насекомых и млекопитающих. | As he was primarily an ornithologist, many of his new discoveries were birds, but he also found new fish, mammals and insects. |
Серийные номера, обнаруженные на месте происшествия, были совместимы с MH 60, построенным в 2009 году. | Serial numbers found at the scene were consistent with an MH 60 built in 2009. |
Это самые ранние улицы, обнаруженные в Израиле, и одни из самых ранних созданных человеком улиц. | These are the earliest streets discovered in Israel and among the earliest streets built by man. |
Останки иракского солдата, обнаруженные в Кувейте (S 2005 513, пункт 11), были отправлены в Ирак. | The mortal remains of an Iraqi soldier found in Kuwait (S 2005 513, para. 11) were repatriated to Iraq. |
Датчик способен сопоставлять обнаруженные тепловые сигнатуры с заданной целью предпочтительно в комбинации с другими датчиками. | The sensor shall be able to match detected heat signatures to the intended target preferably in conjunction with other sensors. |
НАРУШЕНИЯ ПРАВА НА НАДЛЕЖАЩЕЕ | VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW |
ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА СЕРЬЕЗНЫЕ НАРУШЕНИЯ | OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL |
Наличие нарушения международного обязательства | Existence of a breach of an international obligation |
Продолжительность нарушения международного обязательства | Extension in time of the breach of an international obligation |
НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА ГРАЖДАНСКОГО | ILLEGAL EXPLOITATION OF NATURAL RESOURCES, ARMS TRAFFICKING, INSECURITY, INTER ETHNIC TENSION AND MASSIVE VIOLATIONS OF THE HUMAN RIGHTS OF THE CIVILIAN POPULATION 38 54 12 |
Другие нарушения прав человека | Other human rights violations |
Массовые нарушения прав человека | Massive human rights violations |
В. Нарушения гражданских прав | B. Violations of civil rights |
С. Нарушения экономических прав | C. Violations of economic rights |
ответственных за серьезные нарушения | Responsible for Serious |
II. НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | II. HUMAN RIGHTS VIOLATIONS |
Похожие Запросы : обнаруженные угрозы - обнаруженные данные - обнаруженные ошибки - объекты, обнаруженные - обнаруженные проблемы - обнаруженные ошибки - обнаруженные предметы - обнаруженные угрозы - обнаруженные причины - обнаруженные дефекты - обнаруженные риски - нарушения или нарушения