Translation of "disclosure of information" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Disclosure of information
Раскрытие информации
Disclosure of public interest information
Разглашение информации государственной важности
Disclosure of information during the auction
Раскрытие информации в ходе аукциона
107 Disclosure of information s. (8) Providing customs information to other governments s.
(1)  принятие мер в отношении незаконно ввозимых товаров раздел 107  раскрытие информации раздел 107.
If disclosure is necessary, the following information should be provided
В случае необходимости их отражения в отчетности должна представляться следующая информация
Often we had to go to court to force disclosure of information, using Romania s 2001 Freedom of Information Act.
Нам часто приходилось обращаться в суд, чтобы добиться предоставления информации, используя румынский Акт о свободе информации 2001 года.
It has discussed disclosure relating to various categories of financial and non financial information.
В нем анализировалось раскрытие различных категорий финансовой и нефинансовой информации, сведений, касающихся общих собраний, сроков и способов раскрытия информации, а также раскрытие информации об использовании оптимальной практики корпоративного управления.
Greater transparency and timely disclosure of information by the Government are essential for this.
Для этого необходимо обеспечить б льшую транспарентность и своевременное раскрытие информации правительством.
States that implemented Article 26 agree to exchange information upon request, but not to the automatic disclosure of information.
Государства, принявшие Статью 26, обязуются предоставлять информацию по запросу, а не просто автоматически разглашать информацию.
As information technology continues to improve, regulatory bodies should review disclosure guidelines.
В каждой стране правительству и регулирующим органам следует провести анализ и повысить эффективность систем осуществления операций с ценными бумагами и расчетов по ним.
7. Facilitate the tracing of attacks on critical information infrastructures and, where appropriate, the disclosure of tracing information to other States.
7. Содействие отслеживанию попыток взлома защиты важнейших информационных инфраструктур и, в надлежащих случаях, предоставление информации о результатах такого отслеживания другим государствам.
The remainder of paragraph (1) and of the commentary on the article addresses the issue of disclosure of information.
Остальная часть пункта 1 и комментарий к этой статье касаются вопроса о раскрытии информации.
Disclosure Obligation
Обязательство о разглашении информации
Listing and trading rules will be harmonized, and standards of information disclosure will become uniform across exchanges.
Правила допуска на биржу ценных бумаг и проведения торгов, а также стандарты раскрытия информации станут едиными на всех биржах.
Full disclosure of financial information is a safeguard both for individual staff members and for the Organization.
Представление всей финансовой информации является гарантией как для отдельных сотрудников, так и для Организации.
Refusal Requests are refused is given if the disclosure of information breaches confidentiality and intellectual property rights.
Общественность имеет право по запросу получать информацию об использовании ГИО и ГИП.
Timing and means of disclosure
СРОКИ И СРЕДСТВА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ
Disclosure of non expendable property
Данные по имуществу длительного пользования
This report has considered a range of areas in which disclosure may be advantageous to users of corporate information.
В настоящем докладе был рассмотрен ряд областей, в которых раскрытие информации может быть выгодно пользователям корпоративной информации.
Financial disclosure statement.
Заявления, содержащие информацию о финансовом положении.
IAS 1 Disclosure of Accounting Policies
МСУ 1 quot Представление информации о политике учета quot
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement.
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
(a) The establishment of procedures for the physical protection of witnesses, including their relocation and the non disclosure or limitations on the disclosure of information concerning their identity and whereabouts (art. 24, para. 2 (a))?
a) устанавливать процедуры для физической защиты свидетелей, включая их переселение в другое место и неразглашение информации, касающейся личности и местонахождения таких лиц, или установление ограничений на разглашение такой информации (пункт 2(а) статьи 24)?
For example, regulation to protect retail customers could, sometimes, be appropriate requirements for information disclosure could help overcome asymmetries of information between businesses and consumers.
Например, предписание по защите индивидуальных инвесторов иногда может быть уместным требования по раскрытию информации могут помочь преодолеть информационную асимметрию между компаниями и потребителями.
In some countries (e.g. the United States), Internet disclosure is now accepted as legal disclosure and annual reports must indicate where company information can be found on the Internet.
В некоторых странах (например, в Соединенных Штатах) Интернет сегодня считается законным инструментом раскрытия информации, и в ежегодных отчетах компаний должно указываться, можно ли получить раскрываемую ею информацию через Интернет.
(c) Exceptions to the disclosure of information requested information are dealt with under Aarticle 6 of the AAIC Act on Public Access to Information, which and fully transposes the requirements of the Convention.
c) исключения в отношении разглашения информации рассматриваются в статье 6 Закона о доступе к информации публичного характера, в которой полностью отражены требования, предусмотренные в Конвенции.
Proposed revisions to article 34(8) of the Model Law, to permit the disclosure of information during an electronic reverse auction
Предлагаемые изменения пункта 8 статьи 34 Типового закона с целью разрешить раскрытие информации в ходе проведения электронного реверсивного аукциона
To this end, it shall make such arrangements with such bodies as might be necessary regarding the disclosure of information
С этой целью он вырабатывает такие договоренности с этими органами, которые могут быть необходимы для получения от них соответствующей информации
Article 17 septies Disclosure
Статья 17 септиес Раскрытие информации
J. Disclosure and inventories
Демонстрация и инвентаризация
Involuntary testing and disclosure of HIV status
Недобровольное тестирование и разглашение ВИЧ статуса
After disclosure of this information at the meeting of the Sovetsky regional court on Friday Radzhab Abdulatipov denied the accusations against him.
После оглашения этих сведений на заседании Советского районного суда в пятницу Раджаб Абдулатипов отверг предъявленные ему обвинения.
In the interest of protecting minority shareholders, the principle of equality of disclosure should be practiced, such that all shareholders receive information equally.
В интересах защиты миноритарных акционеров следует руководствоваться принципом равенства при раскрытии информации , с тем чтобы ее получали все акционеры.
The existing regulations usually regulate the timing of the auction, bidding requirements and the extent of disclosure of information during the bidding process.
Существующими правилами обычно регулируются сроки аукциона, требования к предлагаемым ставкам цены и степень раскрытия информации в ходе процесса торгов.
Requirements for information disclosure KASE has established requirements for disclosing information during preparation for the listing of securities and while those securities are officially listed on the Exchange.
Требования по раскрытию информации KASE устанавливает требования по раскрытию информации при листинге ценных бумаг и во время нахождения ценных бумаг в официальном списке Биржи.
All inspectors would be required to sign undertakings regarding confidentiality and non disclosure of information obtained in the course of their official duties.
От всех инспекторов будет требоваться подписка о конфиденциальности и неразглашении информации, полученной в ходе выполнения ими служебных обязанностей.
Expand conflict of interest and financial disclosure requirements
расширение круга требований в отношении конфликта интересов и имущественных деклараций
It is a constructive disclosure.
Это конструктивное признание.
Financial statement presentation and disclosure
Формат представления финансовых ведомостей и включаемая в них информация
Financial disclosure by senior officials
В. Раскрытие финансовой информации старшими должностными лицами
Amendment relating to financial disclosure
Поправка, касающаяся декларации о доходах
And it's important about disclosure.
И здесь мы снова приходим к важности открытости.
Should there be a disclosure?
Должны ли быть раскрытие источников?
Disclosure of information which has commercial value should be protected by means of a written, detailed agreement relating to the confiden tiality of information disclosed by the target company to the investigating company.
Также будет представлять интерес информация о штрафах, уплаченных компа нией объектом анализа за нанесение ущерба окружающей среде, непогашенных обязательствах и лицензиях на использование технологий, загрязняющих окружаю щую среду.
Some information related to corporate governance may require immediate disclosure, and some codes and listing requirements address this issue.
Отдельная информация о корпоративном управлении может требовать незамедлительной огласки, и этот вопрос решается в некоторых кодексах и биржевых регламентах.

 

Related searches : Non-disclosure Of Information - Information Disclosure Vulnerability - Environmental Information Disclosure - Information Disclosure Requirements - Personal Information Disclosure - Risk Of Disclosure - Prohibition Of Disclosure - Waiver Of Disclosure - Disclosure Of Balance - Disclosure Of Reports - Purpose Of Disclosure