Translation of "discontinue business" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Discontinue - translation : Discontinue business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Option 1 Discontinue current IAF | Вариант 1 Ликвидация существующего международного механизма по лесам (ММЛ) |
Didn't they discontinue that model? | Ей нужна любовь. |
But the companies argue that there is absolutely no other way to compete they must either comply with censorship or discontinue business. | But the companies argue that there is absolutely no other way to compete they must either comply with censorship or discontinue business. |
But the companies argue that there is absolutely no other way to compete they must either comply with censorship or discontinue business. | Но сами компании настаивают на том, что иного пути для конкуренции просто не существует они должны либо подчиниться цензуре, либо прекратить свою деятельность. |
To discontinue his inopportune and undesirable melodies. | Я прошу его прекратить эти неуместные и нежелательные мелодии. |
Discontinue radio, please, and evacuate military area. | Прекратите радиосвязь, пожалуйста, и покиньте район военных действий. |
(h) Discontinue the current international arrangement on forests | h) упразднение нынешнего международного механизма по лесам |
If No , please discontinue and return the questionnaire. | Если нет , то просьба не отвечать на дальнейшие вопросы и вернуть вопросник. |
The State party therefore requests the Committee to discontinue the communication. | В этой связи государство участник просит Комитет прекратить рассмотрение данного сообщения2. |
The Committee decided to discontinue this programme element after the Conference. | Комитет постановил упразднить этот элемент программы после проведения Конференции. |
The author then decided to discontinue working for the police inspector. | Тогда автор решил прекратить сотрудничать с полицейским инспектором. |
We are also trying to discontinue monthly data collection and reporting. | Мы стараемся также прекратить ежемесячные сбор информации и отчетность. |
Otherwise, the Ministry of Education has the right to discontinue the scholarship. | ОБЯЗАННОСТИ СТИПЕНДИАТОВ |
(b) To discontinue any further study with regard to Germany, Singapore and Switzerland | b) не проводить дальнейшее исследование в отношении гражданских служб Германии, Сингапура и Швейцарии |
3. Calls upon Russia to discontinue its unconstructive stance and to continue negotiations. | 3. Призывает Россию оставить свою неконструктивную позицию и продолжить переговоры. |
Señor, I assure you, you will have no cause to discontinue the payments. | Сеньор, обещаю, у вас не будет повода этого делать. |
The Committee decided to discontinue the programme element, Development of Human Settlements Statistics (10.1.5). | Комитет постановил упразднить элемент программы Развитие статистики населенных пунктов (10.1.5). |
Business, business. | Дела, дела! |
Business is business. | Бизнес есть бизнес. |
Business is business. | Дело есть дело. |
Business is business! | Дело есть дело. |
Business, François. Business. | Дела, Франсуа, бизнес. |
Business is business ... | Бизнес есть бизнес ... |
Business, doll, business. | Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела. |
Nonetheless, 90 of the women stated that they would discontinue their relationships upon identifying such indicators. | Тем не менее, 90 процентов женщин заявили, что они разорвали бы отношения при выявлении признаков такой склонности. |
I invite my Palestinian colleagues to discontinue unhelpful rhetoric and utilize the current momentum for peace. | Я предлагаю моему палестинскому коллеге прекратить бесполезную риторику и воспользоваться нынешней динамикой в целях достижения мира. |
But providing energy to all will require governments to discontinue subsidies for fossil fuels and unsustainable agriculture. | Однако обеспечение энергией всех потребует от правительств прекращения субсидий на ископаемые виды топлива и способы ведения сельского хозяйства, не способствующие устойчивому развитию. |
Under huge public pressure, the Hong Kong government has decided to discontinue its free to air license. | Под давлением общественности правительство Гонконга приняло решение приостановить лицензию на вещание. |
My business, Harry, my business. | Это моё личное дело, Гарри. |
We're just talking business. Just business. | Мы говорим о делах, просто о делах! |
do business at Moskva city business district | обсудить бизнес в деловом районе Москва сити |
My first business was a dressmaking business | Моим первым бизнесом было ателье. |
Business is business and politics is politics. | Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. |
Business | Веб сайт |
Business | Работа |
Business | Бизнесincidence category |
Business | БизнесName |
Business. | По делу. |
Business. | По делам. |
Business. | Дело есть. |
Business. | По бизнесу. |
Business! | Ты, вор? |
Business. | Работа |
Business? | К делу. |
Business! | Бизнес! |
Related searches : Prematurely Discontinue - Discontinue Medication - Discontinue Product - Discontinue Production - Discontinue Therapy - Discontinue Treatment - Discontinue Operation - Will Discontinue - Discontinue Service - Discontinue From - Discontinue Use - Discontinue Access - Discontinue Supply