Translation of "disorderly conduct" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Conduct - translation : Disorderly - translation : Disorderly conduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It'll only be a disorderly conduct charge. | Нарушение общественного порядка. |
Vagrancy, disorderly conduct, disturbing the peace, suspicion of... | Бродяжничество ... хулиганство, нарушение спокойствия, подозрение в... |
Criminal charges of disorderly conduct have been filed against the man. | В отношении мужчины возбуждено уголовное дело о хулиганстве. |
The cop, joined by several colleagues, arrested the professor for disorderly conduct. | Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка. |
Most of the arrests were for disorderly conduct and resisting arrest, he said. | Большинство было арестовано за нарушение общественного порядка и сопротивление при задержании , сказал он. |
The most common offenses were disorderly conduct, assault, burglary, larceny and property damage. 24 | Наиболее распространенными были нарушения общественного порядка, нападения на людей, кражи со взломом, воровство и причинение ущерба имуществу 24 . |
Thus, on 4 October 1993, three demonstrators were arrested for disorderly conduct during an anti Castro demonstration. | Так, 4 октября 1993 года за поведение, нарушающее общественный порядок, в ходе демонстрации против Кастро были арестованы три ее участника. |
He has a history of disorderly conduct, for which reason he was rejected from the land transfer programme. | Он неоднократно нарушал общественный порядок, в связи с чем он был исключен из числа участников Программы распределения земель. |
Drunk and disorderly. | В чем дело? |
History Amen was formed out of the ashes of Disorderly Conduct, the first band formed by Amen frontman and singer Casey Chaos. | Группа AMEN (США), была образована ветераном калифорнийской сцены Chasey Chaos'oм в Лос Анджелесе в 1994 г. |
On May 25, China Central Television (CCTV) used footage from a security camera outside of Jiangxi People's High Court as evidence of Wu's disorderly conduct. | 25 мая официальный телеканал China Central Television (CCTV) использовал кадры с камеры безопасности, расположенной возле здания Верховного народного суда в Цзянси, в качестве доказательства хулиганства, совершенного Ву. |
Some analysts proclaim that liberalization was inappropriate or disorderly. | Некоторые аналитики заявляют, что либерализация была беспорядочной и неуместной . |
Disturbing the peace, rioting, drunk and disorderly and assault. | Нарушение спокойствия, буйство, пьянство и оскорбления. |
Poor us, who have to endure such disorderly times. | Бедные мы.. ..кто, терпит столь беспокойные времена |
The first alternative is a disorderly breakup of the eurozone. | Первый вариант состоит в беспорядочном распаде еврозоны. |
As a result, disorderly breakup of the eurozone remains possible. | Из этого можно сделать вывод, что беспорядочный развал еврозоны остается возможным. |
I can never understand how women can be so disorderly. | Никогда не понимал, как женщины могут быть такими несобранными |
Three of the demonstrators who provoked the events of 30 August currently face charges of disorderly conduct and or felonious criminal trespass their cases are being processed by New York City authorities. | Трем демонстрантам, спровоцировавшим события 30 августа, в настоящее время предъявлены обвинения в нарушении общественного порядка и в преднамеренном преступном нарушении права владения их дела рассматриваются властями города Нью Йорка. |
Central banks were instituted with the responsibility of managing disorderly capital flows. | Центральные банки были учреждены для управления беспорядочными потоками капитала. |
Greece is heading towards disorderly default and or devaluation with incalculable consequences. | Греция идет прямым ходом к неупорядоченному дефолту и или девальвации с непредвиденными последствиями. |
According to sources, the police also informed Soudani s family that he was put on trial and convicted for disorderly conduct during his detention without legal counsel and was sentenced to four months in prison. | По сообщениям источников, полиция также проинформировала семью Соудани о том, что он был предан суду и осужден за мелкое хулиганство во время его содержания под стражей без адвоката, и был приговорен к четырем месяцам тюремного заключения. |
He said something about black men in America being singled out, and asked the cop, who was white, for his name and identification. The cop, joined by several colleagues, arrested the professor for disorderly conduct. | Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка. |
The Blueprints scenario is less painful, even if the start is more disorderly. | Сценарий Blueprints будет менее болезненным, хотя поначалу и более хаотичным. |
Today s strategy, however, is far more likely to lead to blowup and disorderly restructuring. | Тем не менее, сегодняшняя стратегия, скорее всего, приведет к взрыву и беспорядочной реструктуризации. |
A public commitment of this magnitude should help calm the disorderly scramble for Europe. | Публичное обязательство подобного масштаба поможет утихомирить беспорядочный натиск на Европу. |
Conduct? | Поведение? |
In December 2003 The Analogs were invited to play at Punk Disorderly festival in Germany. | В 2003 году, The Analogs были приглашены на панк фестиваль в Германию. |
Personnel conduct | Поведение персонала |
My conduct... | По глазам и жестам? |
Good conduct? | Иуда. |
But watching the slow, disorderly implosion of the Greek economy and society would be much worse. | Но наблюдение за медленным беспорядочным взрывом греческой экономики и общества было бы намного хуже. |
His vocabulary Disorderly Words described the meanings of rare literary words, including those used by Homer. | Он создал словарь, в котором объяснялись значения редких литературных слов, включая те, которые использовались в поэмах Гомера. |
They have neither warrant nor any other judicial authorization for the often disorderly and disruptive searches. | У них нет ни ордера, ни какого либо иного судебного разрешения для проведения зачастую беспорядочных и погромных обысков. |
A few years ago, there was worry about the risk of a disorderly unwinding of global imbalances. | Несколько лет назад было волнение по поводу неорганизованного раскручивания глобальных дисбалансов . |
We exhort you, brothers, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be patient toward all. | Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых, будьте долготерпеливы ко всем. |
For yourselves know how ye ought to follow us for we behaved not ourselves disorderly among you | ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам ибо мы не бесчинствовали у вас, |
(c) His allegations relating to the presumed disorderly lifestyle of the mother have been proven wholly false | c) его утверждения о якобы беспорядочном образе жизни ее матери полностью не соответствуют действительности и |
Conduct of conciliation | Проведение согласительной процедуры |
Metals conduct electricity. | Металлы проводят электрический ток. |
Ensuring ethical conduct | обеспечение этичного поведения |
Conduct and discipline | Поведение и дисциплина |
Conduct of business | Порядок работы |
Code of conduct | Кодекс поведения |
Penalizing irregular conduct. | применение санкций во всех случаях неправильного поведения |
Conduct of studies | В. |
Related searches : Disorderly Behavior - Disorderly Behaviour - Disorderly Fashion - Disorderly Trading Conditions - Drunk And Disorderly - Drunk-and-disorderly - Conduct Operations - Wrongful Conduct - Prohibited Conduct - Wilful Conduct - Employee Conduct - Conduct Activities