Translation of "distribution of responsibilities" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Distribution - translation : Distribution of responsibilities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distribution of responsibilities | Распределение ответственности |
7. Obtain a more rational distribution of responsibilities | 7. Более рационально распределить обязанности |
Distribution of responsibilities within the Department of International Protection | Распределение обязанностей в рамках Департамента международной защиты |
The distribution of responsibilities at the international level was, however, increasingly unjust. | Однако распределение обязанностей на международном уровне становится все менее справедливым. |
That description was inaccurate and gave a distorted picture of the distribution of responsibilities. | Это не соответствует реальности и создает искаженное представление о распределении функций. |
Public agencies should seek an appropriate distribution of responsibilities between the public and the private sector. | Государственным учреждениям следует добиваться надлежащего распределения обязанностей между государственным и частным секторами. |
Furthermore, a clear distribution of responsibilities should be established between the district councils and the chieftaincy system. | Кроме того, следует обеспечить четкое распределение обязанностей между советами округов и системой управления вождей. |
But equitable distribution of staff posts and responsibilities within all United Nations bodies must be radically improved. | Однако справедливое распределение постов персонала и функций внутри всех органов Организации Объединенных Наций должно быть существенно улучшено. |
It is also providing the basis for an improved distribution of responsibilities within the Organization as a whole. | Оно также обеспечивает основу для более эффективного распределения обязанностей в рамках всей Организации в целом. |
Further efforts are also needed to harmonize the distribution of responsibilities between local councils and the traditional chiefdom system. | Необходимо также продолжить усилия по согласованию распределения обязанностей между местными советами и традиционной системой управления. |
For integrated spatial development close cooperation is needed between different levels of administration, with a clear distribution of responsibilities between these levels. | Для комплексного территориально пространственного развития требуется тесное сотрудничество между различными уровнями управления при четком распределении обязанностей между этими уровнями. |
Moreover, the distribution of responsibilities must be clear and effective, and the relevant bodies must work in full cooperation and coordination. | Кроме того, должно существовать четкое и действенное распределение ответственности, а соответствующие органы должны стремится к полному сотрудничеству и взаимодействию. |
The efforts under way to establish a clear distribution of responsibilities between the district councils and the chieftaincy system should also be expedited. | Усилия по обеспечению ясного распределения обязанностей между окружными советами и системой управления вождей также следует активизировать. |
For example, proposals are to be submitted to the General Assembly on the distribution of responsibilities and resources regarding energy and natural resources. | Например, Генеральной Ассамблее должны быть представлены предложения о распределении обязанностей и средств в области энергетики и природных ресурсов. |
It is entrusted with responsibilities for the review, compilation and distribution of scientific data on the impact of ionizing radiation on man and the environment. | На него возложена задача сбора и распространения научных данных о влиянии ионизирующего излучения на человека и окружающую среду. 12А.22. |
87. Two broad principles govern my approach to the distribution of responsibilities between Headquarters and other parts of the economic and social structures of the Organization. | 87. В основе моего подхода к распределению обязанностей между Центральными учреждениями и другими частями экономических и социальных структур Организации лежат два широких принципа. |
But the responsibilities of the United Nations are our responsibilities. | Однако обязанности Организации Объединенных наций являются нашими обязанностями. |
I shall then proceed to decisions on a more rational distribution of responsibilities between Headquarters and United Nations centres at Geneva, Nairobi and Vienna. | Затем я перейду к принятию решений по вопрoсам более рационального распределения обязанностей между Центральными учреждениями и центрами Организации Объединенных Наций в Женеве, Найроби и Вене, а также между глобальными, региональными и местными структурами. |
26. The concept of equity meant ensuring a sustainable balance through the just distribution of goods, services and opportunities according to the needs, rights and responsibilities of individuals. | 26. Критерий справедливости нацелен на обеспечение устойчивого равновесия благодаря справедливому распределению благ, услуг и ресурсов в зависимости от потребностей, прав и обязанностей каждого. |
Distribution of bread | Раздача хлеба |
Distribution of seats | Распределение мест |
Responsibilities | Распределение обязанностей |
Part of this team stayed on in Kigali and assumed, to the extent possible, responsibilities for coordinating distribution of relief supplies and for carrying out liaison with UNAMIR. | Часть этой группы осталась в Кигали и взяла на себя, насколько это было возможным, ответственность за координацию распределения поставок чрезвычайной помощи и за поддержание связи с МООНПР. |
To fulfil its responsibilities the ECO has to provide an 'electricity passport' a detailed description of the technical layout of the electrical distribution system within the ECO's boundaries. | Для того, чтобы выполнять свои обязательства, ОЭП должна представить па спорт по электроэнергии подробное техническое описание системы распре деления электроэнергии в пределах территории ОЭП. |
Income distribution can vary greatly from wealth distribution in a country (see List of countries by distribution of wealth). | Распределение доходов может существенно отличаться от распределения богатства в стране. |
The responsibilities of the State | Ответственность государства |
responsibilities of the Secretary General | тарем дополнительных обязанностей, |
Responsibilities of the UNICEF representative | Обязанности представителя ЮНИСЕФ |
Distribution of free copies Distribution to the institutions Storage and sale | Распределение бесплатных копий Распределение по учреждениям Складирование и продажа |
PROPOSED DISTRIBUTION OF VEHICLES | ПРЕДЛАГАЕМОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ |
Poor distribution of personnel. | неправильное распределение персонала |
Geographical distribution of staff | Географическое распределение персонала |
Distribution of procurement activities | В. Распределение закупочной деятельности |
Figure Distribution of indicators | ПРЕИМУЩЕСТВА И НЕДОСТАТКИ |
Mean of the distribution | Среднее значение распределения |
Distribution of clothing ( 10,000). | расходы, связанные с распределением одежды (10 000 долл. |
Distribution of extrabudgetary expenditure | Распределение внебюджетных расходов по учреждениям, |
Distribution of cases analysed | Распределение рассмотренных дел по типам |
4. Distribution of outputs | 4. Распределение результатов |
Distribution of resources (percentage) | Рaспределение ресурсов (в процентах) |
Main responsibilities | Основные функции |
Core responsibilities | Основные обязанности |
Additional responsibilities | Дополнительные обязанности |
Responsibilities included | К таким обязанностям относятся |
Country responsibilities | Обязанности стран |
Related searches : Of Distribution - Segregation Of Responsibilities - Summary Of Responsibilities - Duplication Of Responsibilities - Fields Of Responsibilities - Field Of Responsibilities - Hierarchy Of Responsibilities - Description Of Responsibilities - Discharge Of Responsibilities - Balance Of Responsibilities - Delineation Of Responsibilities - Division Of Responsibilities - Schedule Of Responsibilities - Assignment Of Responsibilities