Translation of "double down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

You see that someone's ahead of you and you'll double down.
Вы Смотрите, что кто то впереди вас и вы будете дважды вниз.
Double
Двойная
double
двойной
double
Data type
Double
Двойной
Double
ДвойнойLine spacing type
Center fielder Byron Buxton led off the inning with a double down the left field line.
Центральный принимающий Байрон Бакстон открыл иннинг даблом по левой линии поля.
Martin added that Double Down does not definitively answer whether the political probing reached Obama's desk.
Мартин добавил, что Ставки удвоены не дает четкого ответа на вопрос, дошли ли результаты политического зондирования до стола Обамы.
Gonzalez's first double fault came at the most inopportune moment when he was down a set point.
Гонсалес впервые допустил двойную в самый неподходящий момент на сетболе соперника.
you have to pay me double the double now.
Теперь ты должен мне две двойные оплаты.
Double Commander
Double Commander
Double click
Двойной щелчок
Double holiday
Двойной праздник
Double hooped
УКАЗАНИЕ
Double Diced
четвертинки
Double clicking
Двойной щелчок
Double illuminate
Двойное освещение
Double Size
Двойной размер
Double Quotes
Двойные кавычки
Double Quotes
Двойные
Double buffer
Двойной буфер
Double Line
Двойная линия
Double Struck
Изменить регистр
Double Sweep
Эффект вывода изображения
Double Fan
двойная закрашенная
Double Diamond
двойная закрашенная
Double flat
Дубль бемольlowered half a step
Double sharp
Дубль диез
Double whole
Двойная целая
Double Postcard
Двойная открытка
Double Cube
Двойной бросок
Double Yes!
Двойной Yes!
Double U.
Через двойное U .
Another double?
Еще двойной?
Double O.
Двойной ноль.
Double distilled...
Будь всё проклято.
Double indemnity.
Двойная страховка.
Double feature?
длинЄнный сеанс? ƒа.
Double up.
Удвоить
Double column.
Две колонки.
double trouble!
Наживёшь проблем на голову!
Double values.
Двойные ценности.
Gras double
Рубец
The ECB s decision to double down on monetary stimulus should thus be regarded as an act of desperation.
Решение ЕЦБ удвоить ставку на монетарных стимулах, следует рассматривать как акт отчаяния.
Then I say we we double down on this... Stranger on a train vibe we got going here.
Тогда я скажу, что мы вдвойне погорели на этом... как когда встречаешь незнакомца в поезде.

 

Related searches : Double Double Room - Double Insulation - Double Entries - Double Stacking - Double Effort - Double Value - Double Booked - Double Glazed - Double Seal - Double Spread - Double Helix - Double Shift