Translation of "dress nicely" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Dress nicely.
Одеваются красиво.
You know, you dress very nicely.
Вы одеваетесь очень нарядно.
No, these match my dress so nicely.
Нет, эти так хорошо подходят к моему платью.
Nicely executed.
Отлично исполнено.
Go nicely.
Иди прилично.
Listen nicely...
Ээ, так вот.
Since I never know when you're coming, I dress nicely, wash my hair everday, and work hard at learning how to cook.
Так как я никогда не знал, придешь ли ты, я всегда хорошо одевался, мыл голову каждый день и усердно работал, учился готовить.
Fix it nicely.
Закрепите так, чтоб было красиво.
You'll digest nicely.
Будет приятней переваривать.
Make it nicely.
Сделайте аккуратно.
Fix it nicely.
Делайте красиво.
You're participating nicely.
Вы хорошо участвуете.
Both doing nicely.
С ними всё в порядке.
Coming along nicely.
Скорее, движется в нужном направлении.
Dress left dress.
Налево, равняйсь!
Everyone treated us nicely.
Все обращались с нами хорошо.
This skirt hangs nicely.
Эта юбка хорошо облегает тело.
I was nicely framed.
Меня красиво подставили.
Everything works out nicely.
Всё идет хорошо.
A.. Well, nicely spoken.
А..Ну ну, заговаривай.
They replicate quite nicely.
Они неплохо подтверждают теорию.
Wrap the sculpture nicely.
Аккуратно оберните скульптуру.
He put that nicely.
Он выразился красиво.
And very nicely, too.
Î ĺíü őîđîřî ďîëó čëîńü.
I dreamed very nicely.
Но у тебя?
She counts so nicely!
Неплохо считает.
Yes, and very nicely.
И весьма неплохо.
That's very nicely put.
Очень хорошо сказано.
Are they progressing nicely?
Все идет хорошо?
2 would do nicely.
Два доллара.
This hat suits me nicely.
Эта шляпа мне здорово идёт.
The fire's blazing nicely now.
Теперь огонь хорошо горит.
You are dressed very nicely.
Вы очень мило одеты.
You are dressed very nicely.
Ты очень мило одет.
You are dressed very nicely.
Ты очень мило одета.
Tom is dressed very nicely.
Том одет очень красиво.
Wow, it blends in nicely.
Леле, фино се вклопува.
Tie off the ends nicely.
Связывайте концы надёжно и красиво.
So, cut it off nicely.
Так что давайте обрежим аккуратно.
That sums you up nicely.
Куда уж интересней.
he set you up nicely.
Прекрасно тебя устроил.
She took it very nicely.
 Восприняла она спокойно.
It's burning nicely, isn't it?
Горит хорошо, не так ли?
Sing, I'm asking you nicely.
Пой, пока честью просят.
Well... that worked out nicely.
Ну вот, все уладилось.

 

Related searches : Dress Up Nicely - Nicely Said - Nicely Furnished - Nicely Presented - Work Nicely - Nicely Shown - Nicely Dressed - Behave Nicely - Ask Nicely - Nicely Decorated - Fits Nicely - Nicely Designed