Translation of "earned him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
His diligence earned him success. | Его старание привело его к успеху. |
His brave deed earned him respect. | Его храбрый поступок снискал ему уважение. |
This earned him his chance in Formula One. | Это дало ему шанс на место в Формуле 1. |
His diligence and good conduct earned him the scholarship. | Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии. |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth avails him not, neither what he has earned | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His substance availed him not, nor that which he earned. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
Neither his wealth availed him, nor what he had earned. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
It has also earned him the ire of Ukraine's intelligence services. | Он также принёс ему нелюбовь украинских спецслужб. |
This earned him the young player of the year award 2009. | Это принесло Ватанабэ титул лучшего молодого игрока 2009 года. |
This statement, at the time, earned him a criminal complaint for illicit enrichment. | В то время это заявление послужило поводом для уголовного обвинения в незаконном обогащении. |
Earned Degrees | А. Ученые степени, помимо почетных |
Noticeably behind him are other deceased celebrities who last year earned several times less. | Заметно отстают от него другие ушедшие из жизни знаменитости, которые в прошлом году заработали в несколько раз меньше. |
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
Musharraf s personal frankness and integrity appealed to the street and earned him de facto legitimacy. | Честность и прямота Мушаррафа понравились улице и фактически обеспечили ему легитимность. |
His experience and understanding of workers' movements in China earned him prestige in the Comintern. | Его опыт и понимание рабочего движения в Китае создали ему авторитет в Коминтерне. |
His diplomatic skills and extensive experience earned him well deserved posts in other disarmament conferences. | страстным сторонником всех предложений с целью вернуть Конференцию к переговорам. |
We wish him a happy, hard earned retirement from the service of our General Assembly. | Мы желаем ему счаcтливого, хорошо заслуженного отдыха после службы нашей Генеральной Ассамблее. |
You've earned this. | Ты это заслужил. |
You've earned this. | Вы это заслужили. |
Tom earned it. | Том заработал это. |
She earned it. | Она это заслужила. |
She earned it. | Она это заработала. |
He earned B.S. | Он получил степени B.S. |
He earned B.A. | Родился в семье бригадира витрин. |
We've earned it! | Мы это заслужили. |
You've earned it. | Ты же сам это заработал. |
I earned it. | Я их заслужил. |
Related searches : Has Earned Him - Earned Premium - Hard Earned - Earned Surplus - Income Earned - Earned Run - Earned Out - Premiums Earned - Earned Back - Is Earned - Earned Commission - Are Earned - Earned Reputation