Translation of "earned him" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

His diligence earned him success.
Его старание привело его к успеху.
His brave deed earned him respect.
Его храбрый поступок снискал ему уважение.
This earned him his chance in Formula One.
Это дало ему шанс на место в Формуле 1.
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии.
His wealth avails him not, neither what he has earned
Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка .
His wealth avails him not, neither what he has earned
Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел.
His wealth avails him not, neither what he has earned
Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети).
His wealth avails him not, neither what he has earned
Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл.
His wealth avails him not, neither what he has earned
Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел.
His wealth avails him not, neither what he has earned
Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
His wealth avails him not, neither what he has earned
Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он.
His substance availed him not, nor that which he earned.
Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка .
His substance availed him not, nor that which he earned.
Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел.
His substance availed him not, nor that which he earned.
Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети).
His substance availed him not, nor that which he earned.
Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл.
His substance availed him not, nor that which he earned.
Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел.
His substance availed him not, nor that which he earned.
Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
His substance availed him not, nor that which he earned.
Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он.
Neither his wealth availed him, nor what he had earned.
Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка .
It has also earned him the ire of Ukraine's intelligence services.
Он также принёс ему нелюбовь украинских спецслужб.
This earned him the young player of the year award 2009.
Это принесло Ватанабэ титул лучшего молодого игрока 2009 года.
This statement, at the time, earned him a criminal complaint for illicit enrichment.
В то время это заявление послужило поводом для уголовного обвинения в незаконном обогащении.
Earned Degrees
А. Ученые степени, помимо почетных
Noticeably behind him are other deceased celebrities who last year earned several times less.
Заметно отстают от него другие ушедшие из жизни знаменитости, которые в прошлом году заработали в несколько раз меньше.
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка .
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел.
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети).
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл.
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел.
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет!
His wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.
Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он.
Musharraf s personal frankness and integrity appealed to the street and earned him de facto legitimacy.
Честность и прямота Мушаррафа понравились улице и фактически обеспечили ему легитимность.
His experience and understanding of workers' movements in China earned him prestige in the Comintern.
Его опыт и понимание рабочего движения в Китае создали ему авторитет в Коминтерне.
His diplomatic skills and extensive experience earned him well deserved posts in other disarmament conferences.
страстным сторонником всех предложений с целью вернуть Конференцию к переговорам.
We wish him a happy, hard earned retirement from the service of our General Assembly.
Мы желаем ему счаcтливого, хорошо заслуженного отдыха после службы нашей Генеральной Ассамблее.
You've earned this.
Ты это заслужил.
You've earned this.
Вы это заслужили.
Tom earned it.
Том заработал это.
She earned it.
Она это заслужила.
She earned it.
Она это заработала.
He earned B.S.
Он получил степени B.S.
He earned B.A.
Родился в семье бригадира витрин.
We've earned it!
Мы это заслужили.
You've earned it.
Ты же сам это заработал.
I earned it.
Я их заслужил.

 

Related searches : Has Earned Him - Earned Premium - Hard Earned - Earned Surplus - Income Earned - Earned Run - Earned Out - Premiums Earned - Earned Back - Is Earned - Earned Commission - Are Earned - Earned Reputation