Translation of "easily relate to" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These are stories they can easily relate to outside pulp fiction.
Произведения Шекспира всегда современны, вот почему их легко связать с реальной (криминальной) действительностью Зимбабве.
She hopes that will allow German children to relate to refugee children more easily.
Она надеется, что это позволит немецким детям легче поставить себя на место детей беженцев.
Some relate to the munition itself, others relate to improving the processes of clearance.
Одни из них имеют отношение к самому боеприпасу, тогда как другие имеют отношение к совершенствованию процессов расчистки.
Possible exceptions were the new parameters HNO3 and total particulate matter (PM) deposition (PMdep), however, these were possible to relate to or calculate from other easily available parameters.
К возможным исключениям относились новые параметры, HNO3 и общий объем осаждения твердых частиц (ТЧ) (PMdep), однако их можно было соотнести с другими легкодоступными параметрами или рассчитать на их основе.
which relate to the item.
, относящимися к этому пункту.
Don't relate everything to yourself.
Не связывай все с собой.
Can anyone relate to that?
Кого нибудь это касается?
This is again, indicating how numbers relate to space relate to form, maps of the universe.
Это еще раз показывает, как числа связаны с космосом, как связаны с геометрической формой, с картами вселенной.
All examples are based on small businesses so the principles can easily be seen, however the tutor can then show how the same principles relate to larger organisations.
Все примеры взяты из практики малого бизнеса с тем, чтобы основные принципы были понятны, и затем, обучающий преподаватель смог бы объяснить каким образом эти принципы применимы к большим организациям.
It has become one of the major Bologna tools to describe qualifications in an easily understandable way and relate them to the higher education system within which they were issued.
Один из главных Болонских инструментов описания квалификаций, обеспечивающий понимание их содержания и той системы высшего образования, которая их присвоила.
So we can't relate to her. And when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку.
So we can't relate to her, and when you can't relate to somebody, you don't envy them.
Мы не можем сопоставить себя с ней. И когда мы не видим связи с кем то, мы не можем завидовать этому человеку.
So, formulas relate number to form.
Итак, формулы устанавливают связь между числом и формой.
UNECE type approvals can relate to
1.2 Официальные утверждения типа ЕЭК ООН могут относиться к
These savings relate to disarmament activities.
Эта экономия связана с деятельностью в области разоружения.
How does behaviorism relate to gamification?
Как бихевиоризм относятся к gamification?
Does your work relate to his?
Ваша работа имеет отношение к его?
Finally something I can relate to.
Отлично. Наконец что то, к чему я могу применить себя.
I can relate to that person.
Он такой же человек, как я .
Easily
Каждый день был центр вокруг студенческих забастовок
Easily.
Пожалуй.
Easily.
Легко!
That which is easily acquired is easily lost.
Легко полученное легко теряется.
That which is easily acquired is easily lost.
Легко доставшееся легко пропадает.
That which is easily acquired is easily lost.
Бог дал, бог взял.
There was no one to relate publicly to.
Не было никого, с кем нужно было бы устанавливать связи.
I always relate things to kitchen ry.
Я ко всему отношусь с точки зрения кулинарии.
Famous cases also relate to graphic elements.
Есть также знаменитые дела о графических элементах.
I relate to his frustration, his weariness.
Я понимаю его раздражение, его усталость.
Relate the news of Abraham to them.
Прочитай же (о, Пророк) им многобожникам весть о (пророке) Ибрахиме!
Relate the news of Abraham to them.
Прочитай же им весть об Ибрахиме!
Relate the news of Abraham to them.
Прочти им историю Ибрахима (Авраама).
Relate the news of Abraham to them.
Передай (о пророк!) неверным историю Ибрахима да будет мир над ним!
Relate the news of Abraham to them.
Возвести , Мухаммад, им повесть об Ибрахиме,
Relate the news of Abraham to them.
Ты передай им весть об Ибрахиме.
Relate the news of Abraham to them.
Прочитай им повесть об Аврааме.
Relate to them the account of Abraham
Прочитай же (о, Пророк) им многобожникам весть о (пророке) Ибрахиме!
These Guidelines relate to international forums, including
Настоящее Руководство относится к международным форумам, в том числе
They also relate to the following expenditures
Они также предназначены для покрытия следующих расходов
Other staff costs relate to the following
Прочие расходы по персоналу включают
And how does beef relate to pork?
И как говядина влияет на свинину?
But people did not relate to this.
Но люди не приняли это всерьез.
How does it relate to our society?
Какое отношение это имеет к нашему обществу?
It's certainly something he can relate to.
И что то абсолютно очевидное для него.
Now here's something everyone can relate to.
Теперь что касается каждого.

 

Related searches : To Relate - Strange To Relate - Relate To Article - Relate To Him - Might Relate To - Willing To Relate - Do Relate To - Would Relate To - Relate More To - Appear To Relate - That Relate To - Relate To People - Relate To Something